Part 9 (1/2)
Some of the grave-stones have been used to fence the towing-path; and one I saw, well carved with letters legible of Hebrew on fair Itrian marble, which roofed an open drain leading from the stable of a Christian dog.
VIII.--A VENETIAN RESTAURANT.
At the end of a long glorious day, unhappy is that mortal whom the Hermes of a cosmopolitan hotel, white-chokered and white-waistcoated, marshals to the Hades of the _table-d'hote_. The world has often been compared to an inn; but on my way down to this common meal I have, not unfrequently, felt fain to reverse the simile. From their separate stations, at the appointed hour, the guests like ghosts flit to a gloomy gas-lit chamber. They are of various speech and race, preoccupied with divers interests and cares. Necessity and the waiter drive them all to a sepulchral syssition, whereof the cook too frequently deserves that old Greek comic epithet--+hadou mageiros+--cook of the Inferno. And just as we are told that in Charon's boat we shall not be allowed to pick our society, so here we must accept what fellows.h.i.+p the fates provide. An English spinster retailing paradoxes culled to-day from Ruskin's handbooks; an American citizen describing his jaunt in a gondola from the railway station; a German shopkeeper descanting in one breath on Baur's Bock and the beauties of the Marcusplatz; an intelligent aesthete bent on working into clearness his own views of Carpaccio's genius: all these in turn, or all together, must be suffered gladly through well-nigh two long hours. Uncomforted in soul we rise from the expensive banquet; and how often rise from it unfed!
Far other be the doom of my own friends--of pious bards and genial companions, lovers of natural and lovely things! Nor for these do I desire a seat at Florian's marble tables, or a perch in Quadri's window, though the former supply dainty food, and the latter command a bird's-eye view of the Piazza. Rather would I lead them to a certain humble tavern on the Zattere. It is a quaint, low-built, unpretending little place, near a bridge, with a garden hard by which sends a cataract of honeysuckles sunward over a too-jealous wall. In front lies a Mediterranean steamer, which all day long has been discharging cargo.
Gazing westward up Giudecca, masts and funnels bar the sunset and the Paduan hills; and from a little front room of the _trattoria_ the view is so marine that one keeps fancying oneself in some s.h.i.+p's cabin.
Sea-captains sit and smoke beside their gla.s.s of grog in the pavilion and the _caffe_. But we do not seek their company at dinner-time. Our way lies under yonder arch, and up the narrow alley into a paved court.
Here are oleanders in pots, and plants of j.a.panese spindle-wood in tubs; and from the walls beneath the window hang cages of all sorts of birds--a talking parrot, a whistling blackbird, goldfinches, canaries, linnets. Athos, the fat dog, who goes to market daily in a _barchetta_ with his master, snuffs around. ”Where are Porthos and Aramis, my friend?” Athos does not take the joke; he only wags his stump of tail and pokes his nose into my hand. What a Tartufe's nose it is! Its bridge displays the full parade of leather-bound bra.s.s-nailed muzzle. But beneath, this muzzle is a patent sham. The frame does not even pretend to close on Athos' jaw, and the wise dog wears it like a decoration. A little farther we meet that ancient grey cat, who has no discoverable name, but is famous for the sprightliness and grace with which she bears her eighteen years. Not far from the cat one is sure to find Carlo--the bird-like, bright-faced, close-cropped Venetian urchin, whose duty it is to trot backwards and forwards between the cellar and the dining-tables.
At the end of the court we walk into the kitchen, where the black-capped little _padrone_ and the gigantic white-capped _chef_ are in close consultation. Here we have the privilege of inspecting the larder--fish of various sorts, meat, vegetables, several kinds of birds, pigeons, tordi, beccafichi, geese, wild ducks, chickens, woodc.o.c.k, &c ., according to the season. We select our dinner, and retire to eat it either in the court among the birds beneath the vines, or in the low dark room which occupies one side of it. Artists of many nationalities and divers ages frequent this house; and the talk arising from the several little tables, turns upon points of interest and beauty in the life and landscape of Venice. There can be no difference of opinion about the excellence of the _cuisine_, or about the reasonable charges of this _trattoria_. A soup of lentils, followed by boiled turbot or fried soles, beef-steak or mutton cutlets, tordi or beccafichi, with a salad, the whole enlivened with good red wine or Florio's Sicilian Marsala from the cask, costs about four francs. Gas is unknown in the establishment. There is no noise, no bustle, no brutality of waiters, no _ahuriss.e.m.e.nt_ of tourists. And when dinner is done, we can sit awhile over our cigarette and coffee, talking until the night invites us to a stroll along the Zattere or a _giro_ in the gondola.
IX.--NIGHT IN VENICE.
Night in Venice! Night is nowhere else so wonderful, unless it be winter among the high Alps. But the nights of Venice and the nights of the mountains are too different in kind to be compared.
There is the ever-recurring miracle of the full moon rising, before day is dead, behind San Giorgio, spreading a path of gold on the lagoon which black boats traverse with the glow-worm lamp upon their prow; ascending the cloudless sky and silvering the domes of the Salute; pouring vitreous sheen upon the red lights of the Piazzetta; flooding the Grand Ca.n.a.l, and lifting the Rialto higher in ethereal whiteness; piercing but penetrating not the murky labyrinth of _rio_ linked with _rio_, through which we wind in light and shadow, to reach once more the level glories and the luminous expanse of heaven beyond the Misericordia.
This is the melodrama of Venetian moonlight; and if a single impression of the night has to be retained from one visit to Venice, those are fortunate who chance upon a full moon of fair weather. Yet I know not whether some quieter and soberer effects are not more thrilling.
To-night, for example, the waning moon will rise late through veils of _scirocco_. Over the bridges of San Cristoforo and San Gregorio, through the deserted Calle di Mezzo, my friend and I walk in darkness, pa.s.s the marble bas.e.m.e.nts of the Salute, and push our way along its Riva to the point of the Dogana. We are out at sea alone, between the Ca.n.a.lozzo and the Giudecca. A moist wind ruffles the water and cools our forehead. It is so dark that we can only see San Giorgio by the light reflected on it from the Piazzetta. The same light climbs the Campanile of S. Mark, and shows the golden angel in mystery of gloom. The only noise that reaches us is a confused hum from the Piazza. Sitting and musing there, the blackness of the water whispers in our ears a tale of death. And now we hear a plash of oars and gliding through the darkness comes a single boat. One man leaps upon the landing-place without a word and disappears. There is another wrapped in a military cloak asleep. I see his face beneath me, pale and quiet. The _barcaruolo_ turns the point in silence. From the darkness they came; into the darkness they have gone.
It is only an ordinary incident of coastguard service. But the spirit of the night has made a poem of it.
Even tempestuous and rainy weather, though melancholy enough, is never sordid here. There is no noise from carriage traffic in Venice, and the sea-wind preserves the purity and transparency of the atmosphere. It had been raining all day, but at evening came a partial clearing. I went down to the Molo, where the large reach of the lagoon was all moon-silvered, and San Giorgio Maggiore dark against the blueish sky, and Santa Maria della Salute domed with moon-irradiated pearl, and the wet slabs of the Riva s.h.i.+mmering in moonlight, the whole misty sky, with its clouds and stellar s.p.a.ces, drenched in moonlight, nothing but moonlight sensible except the tawny flare of gas-lamps and the orange lights of gondolas afloat upon the waters. On such a night the very spirit of Venice is abroad. We feel why she is called Bride of the Sea.
Take yet another night. There had been a representation of Verdi's ”Forza del Destino” at the Teatro Malibran. After midnight we walked homeward through the Merceria, crossed the Piazza, and dived into the narrow _calle_ which leads to the _traghetto_ of the Salute. It was a warm moist starless night, and there seemed no air to breathe in those narrow alleys. The gondolier was half asleep. Eustace called him as we jumped into his boat, and rang our _soldi_ on the gunwale. Then he arose and turned the _ferro_ round, and stood across towards the Salute.
Silently, insensibly, from the oppression of confinement in the airless streets to the liberty and immensity of the water and the night we pa.s.sed. It was but two minutes ere we touched the sh.o.r.e and said good-night, and went our way and left the ferryman. But in that brief pa.s.sage he had opened our souls to everlasting things--the freshness, and the darkness, and the kindness of the brooding, all-enfolding night above the sea.
THE GONDOLIER'S WEDDING.
The night before the wedding we had a supper-party in my rooms. We were twelve in all. My friend Eustace brought his gondolier Antonio with fair-haired, dark-eyed wife, and little Attilio, their eldest child. My own gondolier, Francesco, came with his wife and two children. Then there was the handsome, languid Luigi, who, in his best clothes, or out of them, is fit for any drawing-room. Two gondoliers, in dark blue s.h.i.+rts, completed the list of guests, if we exclude the maid Catina, who came and went about the table, laughing and joining in the songs, and sitting down at intervals to take her share of wine. The big room looking across the garden to the Grand Ca.n.a.l had been prepared for supper; and the company were to be received in the smaller, which has a fine open s.p.a.ce in front of it to southwards. But as the guests arrived, they seemed to find the kitchen and the cooking that was going on quite irresistible. Catina, it seems, had lost her head with so many cuttlefishes, _orai_, cakes, and fowls, and cutlets to reduce to order.
There was, therefore, a great bustle below stairs; and I could hear plainly that all my guests were lending their making, or their marring, hands to the preparation of the supper. That the company should cook their own food on the way to the dining-room, seemed a quite novel arrangement, but one that promised well for their contentment with the banquet. n.o.body could be dissatisfied with what was everybody's affair.
When seven o'clock struck, Eustace and I, who had been entertaining the children in their mothers' absence, heard the sound of steps upon the stairs. The guests arrived, bringing their own _risotto_ with them.
Welcome was short, if hearty. We sat down in carefully appointed order, and fell into such conversation as the quarter of San Vio and our several interests supplied. From time to time one of the matrons left the table and descended to the kitchen, when a finis.h.i.+ng stroke was needed for roast pullet or stewed veal. The excuses they made their host for supposed failure in the dishes, lent a certain grace and comic charm to the commonplace of festivity. The entertainment was theirs as much as mine; and they all seemed to enjoy what took the form by degrees of curiously complicated hospitality. I do not think a well-ordered supper at any _trattoria_, such as at first suggested itself to my imagination, would have given any of us an equal pleasure or an equal sense of freedom. The three children had become the guests of the whole party.
Little Attilio, propped upon an air-cus.h.i.+on, which puzzled him exceedingly, ate through his supper and drank his wine with solid satisfaction, opening the large brown eyes beneath those tufts of cl.u.s.tering fair hair which promise much beauty for him in his manhood.
Francesco's boy, who is older and begins to know the world, sat with a semi-suppressed grin upon his face, as though the humour of the situation was not wholly hidden from him. Little Teresa too was happy, except when her mother, a severe Pomona, with enormous earrings and splendid _fazzoletto_ of crimson and orange dyes, pounced down upon her for some supposed infraction of good manners--_creanza_, as they vividly express it here. Only Luigi looked a trifle bored. But Luigi has been a soldier, and has now attained the supercilious superiority of young-manhood, which smokes its cigar of an evening in the piazza and knows the merits of the different cafes.
The great business of the evening began when the eating was over, and the decanters filled with new wine of Mirano circulated freely. The four best singers of the party drew together; and the rest prepared themselves to make suggestions, hum tunes, and join with fitful effect in choruses. Antonio, who is a powerful young fellow, with bronzed cheeks and a perfect tempest of coal-black hair in flakes upon his forehead, has a most extraordinary soprano--sound as a bell, strong as a trumpet, well-trained, and true to the least shade in intonation. Piero, whose rugged Neptunian features, sea-wrinkled, tell of a rough water-life, boasts a ba.s.s of resonant, almost pathetic quality.
Francesco has a _mezza voce_, which might, by a stretch of politeness, be called baritone. Piero's comrade, whose name concerns us not, has another of these nondescript voices. They sat together with their gla.s.ses and cigars before them, sketching part-songs in outline, striking the keynote--now higher and now lower--till they saw their subject well in view. Then they burst into full singing, Antonio leading with a metal note that thrilled one's ears, but still was musical.
Complicated contrapuntal pieces, such as we should call madrigals, with ever-recurring refrains of ”Venezia, gemma Triatica, sposa del mar,”
descending probably from ancient days, followed each other in quick succession. Barcaroles, serenades, love-songs, and invitations to the water were interwoven for relief. One of these romantic pieces had a beautiful burden, ”Dormi, o bella, o fingi di dormir,” of which the melody was fully worthy. But the most successful of all the tunes were two with a sad motive. The one repeated incessantly ”Ohime! mia madre mor;” the other was a girl's love lament: ”Perche tradirmi, perche lasciarmi! prima d'amarmi non eri cos!” Even the children joined in these; and Catina, who took the solo part in the second, was inspired to a great dramatic effort. All these were purely popular songs. The people of Venice, however, are pa.s.sionate for operas. Therefore we had duets and solos from ”Ernani,” the ”Ballo in Maschera,” and the ”Forza del Destino,” and one comic chorus from ”Boccaccio,” which seemed to make them wild with pleasure. To my mind, the best of these more formal pieces was a duet between Attila and Italia from some opera unknown to me, which Antonio and Piero performed with incomparable spirit. It was noticeable how, descending to the people, sung by them for love at sea, or on excursions to the villages round Mestre, these operatic reminiscences had lost something of their theatrical formality, and a.s.sumed instead the serious gravity, the quaint movement, and marked emphasis which belong to popular music in Northern and Central Italy. An antique character was communicated even to the recitative of Verdi by slight, almost indefinable, changes of rhythm and accent. There was no end to the singing. ”Siamo appa.s.sionati per il canto,” frequently repeated, was proved true by the profusion and variety of songs produced from inexhaustible memories, lightly tried over, brilliantly performed, rapidly succeeding each other. Nor were gestures wanting--lifted arms, hands stretched to hands, flas.h.i.+ng eyes, hair tossed from the forehead--unconscious and appropriate action--which showed how the spirit of the music and words alike possessed the men. One by one the children fell asleep. Little Attilio and Teresa were tucked up beneath my Scotch shawl at two ends of a great sofa; and not even his father's clarion voice, in the character of Italia defying Attila to harm ”le mie superbe citta,” could wake the little boy up. The night wore on. It was past one. Eustace and I had promised to be in the church of the Gesuati at six next morning. We, therefore, gave the guests a gentle hint, which they as gently took. With exquisite, because perfectly unaffected, breeding they sank for a few moments into common conversation, then wrapped the children up, and took their leave. It was an uncomfortable, warm, wet night of sullen _scirocco_.
The next day, which was Sunday, Francesco called me at five. There was no visible sunrise that cheerless damp October morning. Grey dawn stole somehow imperceptibly between the veil of clouds and leaden waters, as my friend and I, well sheltered by our _felze_, pa.s.sed into the Giudecca, and took our station before the church of the Gesuati. A few women from the neighbouring streets and courts crossed the bridges in draggled petticoats on their way to first ma.s.s. A few men, shouldering their jackets, lounged along the Zattere, opened the great green doors, and entered. Then suddenly Antonio cried out that the bridal party was on its way, not as we had expected, in boats, but on foot. We left our gondola, and fell into the ranks, after shaking hands with Francesco, who is the elder brother of the bride. There was nothing very noticeable in her appearance, except her large dark eyes. Otherwise both face and figure were of a common type; and her bridal dress of sprigged grey silk, large veil and orange blossoms, reduced her to the level of a _bourgeoise_. It was much the same with the bridegroom. His features, indeed, proved him a true Venetian gondolier; for the skin was strained over the cheekbones, and the muscles of the throat beneath the jaws stood out like cords, and the bright blue eyes were deep-set beneath a spare brown forehead. But he had provided a complete suit of black for the occasion, and wore a s.h.i.+rt of worked cambric, which disguised what is really splendid in the physique of these oarsmen, at once slender and sinewy. Both bride and bridegroom looked uncomfortable in their clothes.
The light that fell upon them in the church was dull and leaden. The ceremony, which was very hurriedly performed by an unctuous priest, did not appear to impress either of them. n.o.body in the bridal party, crowding together on both sides of the altar, looked as though the service was of the slightest interest and moment. Indeed, this was hardly to be wondered at; for the priest, so far as I could understand his gabble, took the larger portion for read, after muttering the first words of the rubric. A little carven image of an acolyte--a weird boy who seemed to move by springs, whose hair had all the semblance of painted wood, and whose complexion was white and red like a clown's--did not make matters more intelligible by spasmodically clattering responses.
After the ceremony we heard ma.s.s and contributed to three distinct offertories. Considering how much account even two _soldi_ are to these poor people, I was really angry when I heard the copper shower. Every member of the party had his or her pennies ready, and dropped them into the boxes. Whether it was the effect of the bad morning, or the ugliness of a very ill-designed _barocco_ building, or the fault of the fat oily priest, I know not. But the _sposalizio_ struck me as tame and cheerless, the ma.s.s as irreverent and vulgarly conducted. At the same time there is something too impressive in the ma.s.s for any perfunctory performance to divest its symbolism of sublimity. A Protestant Communion Service lends itself more easily to degradation by unworthiness in the minister.
We walked down the church in double file, led by the bride and bridegroom, who had knelt during the ceremony with the best man--_compare_, as he is called--at a narrow _prie-dieu_ before the altar. The _compare_ is a person of distinction at these weddings. He has to present the bride with a great pyramid of artificial flowers, which is placed before her at the marriage-feast, a packet of candles, and a box of bonbons. The comfits, when the box is opened, are found to include two magnificent sugar babies lying in their cradles. I was told that a _compare_, who does the thing handsomely, must be prepared to spend about a hundred francs upon these presents, in addition to the wine and cigars with which he treats his friends. On this occasion the women were agreed that he had done his duty well. He was a fat, wealthy little man, who lived by letting market-boats for hire on the Rialto.
From the church to the bride's house was a walk of some three minutes.