Part 8 (2/2)

The trip to Beirut and back lasted usually six months or at the most seven. Now when Gerardo had been some six months away, Messer Pietro, noticing how fair his daughter was, and how she had grown into womanhood, looked about him for a husband for her. When he had found a youth suitable in birth and wealth and years, he called for Elena, and told her that the day had been appointed for her marriage. She, alas!

knew not what to answer. She feared to tell her father that she was already married, for she knew not whether this would please Gerardo. For the same reason she dreaded to throw herself upon the kindness of Messer Paolo. Nor was her nurse of any help in counsel; for the old woman repented her of what she had done, and had good cause to believe that, even if the marriage with Gerardo were accepted by the two fathers, they would punish her for her own part in the affair. Therefore she bade Elena wait on fortune, and hinted to her that, if the worst came to the worst, no one need know she had been wedded with the ring to Gerardo.

Such weddings, you must know, were binding; but till they had been blessed by the Church, they had not taken the force of a religious sacrament. And this is still the case in Italy among the common folk, who will say of a man, ”Si, e ammogliato; ma il matrimonio non e stato benedetto.” ”Yes, he has taken a wife, but the marriage has not yet been blessed.”

So the days flew by in doubt and sore distress for Elena. Then on the night before her wedding, she felt that she could bear this life no longer. But having no poison, and being afraid to pierce her bosom with a knife, she lay down on her bed alone, and tried to die by holding in her breath. A mortal swoon came over her; her senses fled; the life in her remained suspended. And when her nurse came next morning to call her, she found poor Elena cold as a corpse. Messer Pietro and all the household rushed, at the nurse's cries, into the room, and they all saw Elena stretched dead upon her bed undressed. Physicians were called, who made theories to explain the cause of death. But all believed that she was really dead, beyond all help of art or medicine. Nothing remained but to carry her to church for burial instead of marriage. Therefore, that very evening, a funeral procession was formed, which moved by torchlight up the Grand Ca.n.a.l, along the Riva, past the blank walls of the a.r.s.enal, to the Campo before San Pietro in Castello. Elena lay beneath the black felze in one gondola, with a priest beside her praying, and other boats followed bearing mourners. Then they laid her marble chest outside the church, and all departed, still with torches burning, to their homes.

Now it so fell out that upon that very evening Gerardo's galley had returned from Syria, and was anchoring within the port of Lido, which looks across to the island of Castello. It was the gentle custom of Venice at that time that, when a s.h.i.+p arrived from sea, the friends of those on board at once came out to welcome them, and take and give the news. Therefore many n.o.ble youths and other citizens were on the deck of Gerardo's galley, making merry with him over the safe conduct of his voyage. Of one of these he asked, ”Whose is yonder funeral procession returning from San Pietro?” The young man made answer, ”Alas for poor Elena, Messer Pietro's daughter! She should have been married this day.

But death took her, and to-night they buried her in the marble monument outside the church.” A woeful man was Gerardo, hearing suddenly this news, and knowing what his dear wife must have suffered ere she died.

Yet he restrained himself, daring not to disclose his anguish, and waited till his friends had left the galley. Then he called to him the captain of the oarsmen, who was his friend, and unfolded to him all the story of his love and sorrow, and said that he must go that night and see his wife once more, if even he should have to break her tomb. The captain tried to dissuade him, but in vain. Seeing him so obstinate, he resolved not to desert Gerardo. The two men took one of the galley's boats, and rowed together toward San Pietro. It was past midnight when they reached the Campo and broke the marble sepulchre asunder. Pus.h.i.+ng back its lid, Gerardo descended into the grave and abandoned himself upon the body of his Elena. One who had seen them at that moment could not well have said which of the two was dead and which was living--Elena or her husband. Meantime the captain of the oarsmen, fearing lest the watch (set by the Masters of the Night to keep the peace of Venice) might arrive, was calling on Gerardo to come back. Gerardo heeded him no whit. But at the last, compelled by his entreaties, and as it were astonied, he arose, bearing his wife's corpse in his arms, and carried her clasped against his bosom to the boat, and laid her therein, and sat down by her side and kissed her frequently, and suffered not his friend's remonstrances. Force was for the captain, having brought himself into this sc.r.a.pe, that he should now seek refuge by the nearest way from justice. Therefore he hoved gently from the bank, and plied his oar, and brought the gondola apace into the open waters. Gerardo still clasped Elena, dying husband by dead wife. But the sea-breeze freshened towards daybreak, and the Captain, looking down upon that pair, and bringing to their faces the light of his boat's lantern, judged their case not desperate at all. On Elena's cheek there was a flush of life less deadly even than the pallor of Gerardo's forehead. Thereupon the good man called aloud, and Gerardo started from his grief; and both together they chafed the hands and feet of Elena; and, the sea-breeze aiding with its saltness, they awoke in her the spark of life.

Dimly burned the spark. But Gerardo, being aware of it, became a man again. Then, having taken counsel with the captain, both resolved to bear her to that brave man's mother's house. A bed was soon made ready, and food was brought; and after due time, she lifted up her face and knew Gerardo. The peril of the grave was past, but thought had now to be taken for the future. Therefore Gerardo, leaving his wife to the captain's mother, rowed back to the galley and prepared to meet his father. With good store of merchandise and with great gains from his traffic, he arrived in that old palace on the Grand Ca.n.a.l. Then having opened to Messer Paolo the matters of his journey, and shown him how he had fared, and set before him tables of disburs.e.m.e.nts and receipts, he seized the moment of his father's gladness. ”Father,” he said, and as he spoke he knelt upon his knees, ”Father, I bring you not good store of merchandise and bags of gold alone; I bring you also a wedded wife, whom I have saved this night from death.” And when the old man's surprise was quieted, he told him the whole story. Now Messer Paolo, desiring no better than that his son should wed the heiress of his neighbour, and knowing well that Messer Pietro would make great joy receiving back his daughter from the grave, bade Gerardo in haste take rich apparel and clothe Elena therewith, and fetch her home. These things were swiftly done; and after evenfall Messer Pietro was bidden to grave business in his neighbour's palace. With heavy heart he came, from a house of mourning to a house of gladness. But there, at the banquet-table's head he saw his dead child Elena alive, and at her side a husband. And when the whole truth had been declared, he not only kissed and embraced the pair who knelt before him, but of his goodness forgave the nurse, who in her turn came trembling to his feet. Then fell there joy and bliss in over-measure that night upon both palaces of the Ca.n.a.l Grande. And with the morrow the Church blessed the spousals which long since had been on both sides vowed and consummated.

VI.--ON THE LAGOONS.

The mornings are spent in study, sometimes among pictures, sometimes in the Marcian Library, or again in those vast convent chambers of the Frari, where the archives of Venice load innumerable shelves. The afternoons invite us to a further flight upon the water. Both sandolo and gondola await our choice, and we may sail or row, according as the wind and inclination tempt us.

Yonder lies San Lazzaro, with the neat red buildings of the Armenian convent. The last oleander blossoms s.h.i.+ne rosy pink above its walls against the pure blue sky as we glide into the little harbour. Boats piled with coal-black grapes block the landing-place, for the Padri are gathering their vintage from the Lido, and their presses run with new wine. Eustace and I have not come to revive memories of Byron--that curious patron saint of the Armenian colony--or to inspect the printing-press, which issues books of little value for our studies. It is enough to pace the terrace, and linger half an hour beneath the low broad arches of the alleys pleached with vines, through which the domes and towers of Venice rise more beautiful by distance.

Malamocco lies considerably farther, and needs a full hour of stout rowing to reach it. Alighting there, we cross the narrow strip of land, and find ourselves upon the huge sea-wall--block piled on block--of Istrian stone in tiers and ranks, with cunning breathing-places for the waves to wreak their fury on and foam their force away in fretful waste.

The very existence of Venice may be said to depend sometimes on these _murazzi_, which were finished at an immense cost by the Republic in the days of its decadence. The enormous monoliths which compose them had to be brought across the Adriatic in sailing vessels. Of all the Lidi, that of Malamocco is the weakest; and here, if anywhere, the sea might effect an entrance into the lagoon. Our gondoliers told us of some places where the _murazzi_ were broken in a gale, or _sciroccale_, not very long ago.

Lying awake in Venice, when the wind blows hard, one hears the sea thundering upon its sandy barrier, and blesses G.o.d for the _murazzi_. On such a night it happened once to me to dream a dream of Venice overwhelmed by water. I saw the billows roll across the smooth lagoon like a gigantic Eager. The Ducal Palace crumbled, and San Marco's domes went down. The Campanile rocked and s.h.i.+vered like a reed. And all along the Grand Ca.n.a.l the palaces swayed helpless, tottering to their fall, while boats piled high with men and women strove to stem the tide, and save themselves from those impending ruins. It was a mad dream, born of the sea's roar and Tintoretto's painting. But this afternoon no such visions are suggested. The sea sleeps, and in the moist autumn air we break tall branches of the seeded yellowing samphire from hollows of the rocks, and bear them homeward in a wayward bouquet mixed with cobs of Indian-corn.

Fusina is another point for these excursions. It lies at the mouth of the Ca.n.a.l di Brenta, where the mainland ends in marsh and meadows, intersected by broad renes. In spring the ditches bloom with fleurs-de-lys; in autumn they take sober colouring from lilac daisies and the delicate sea-lavender. Scores of tiny plants are turning scarlet on the brown moist earth; and when the sun goes down behind the Euganean hills, his crimson canopy of cloud, reflected on these shallows, muddy shoals, and wilderness of matted weeds, converts the common earth into a fairyland of fabulous dyes. Purple, violet, and rose are spread around us. In front stretches the lagoon, tinted with a pale light from the east, and beyond this pallid mirror s.h.i.+nes Venice--a long low broken line, touched with the softest roseate flush. Ere we reach the Giudecca on our homeward way, sunset has faded. The western skies have clad themselves in green, barred with dark fire-rimmed clouds. The Euganean hills stand like stupendous pyramids, Egyptian, solemn, against a lemon s.p.a.ce on the horizon. The far reaches of the lagoons, the Alps, and islands a.s.sume those tones of glowing lilac which are the supreme beauty of Venetian evening. Then, at last, we see the first lamps glitter on the Zattere. The quiet of the night has come.

Words cannot be formed to express the endless varieties of Venetian sunset. The most magnificent follow after wet stormy days, when the west breaks suddenly into a labyrinth of fire, when chasms of clear turquoise heavens emerge, and horns of flame are flashed to the zenith, and unexpected splendours scale the fretted clouds, step over step, stealing along the purple caverns till the whole dome throbs. Or, again, after a fair day, a change of weather approaches, and high, infinitely high, the skies are woven over with a web of half-transparent cirrus-clouds. These in the after-glow blush crimson, and through their rifts the depth of heaven is of a hard and gem-like blue, and all the water turns to rose beneath them. I remember one such evening on the way back from Torcello.

We were well out at sea between Mazzorbo and Murano. The ruddy arches overhead were reflected without interruption in the waveless ruddy lake below. Our black boat was the only dark spot in this sphere of splendour. We seemed to hang suspended; and such as this, I fancied, must be the feeling of an insect caught in the heart of a fiery-petalled rose. Yet not these melodramatic sunsets alone are beautiful. Even more exquisite, perhaps, are the lagoons, painted in monochrome of greys, with just one touch of pink upon a western cloud, scattered in ripples here and there on the waves below, reminding us that day has pa.s.sed and evening come. And beautiful again are the calm settings of fair weather, when sea and sky alike are cheerful, and the topmost blades of the lagoon gra.s.s, peeping from the shallows, glance like emeralds upon the surface. There is no deep stirring of the spirit in a symphony of light and colour; but purity, peace, and freshness make their way into our hearts.

VII.--AT THE LIDO.

Of all these afternoon excursions, that to the Lido is most frequent. It has two points for approach. The more distant is the little station of San Nicoletto, at the mouth of the Porto. With an ebb-tide, the water of the lagoon runs past the mulberry gardens of this hamlet like a river. There is here a grove of acacia-trees, shadowy and dreamy, above deep gra.s.s, which even an Italian summer does not wither. The Riva is fairly broad, forming a promenade, where one may conjure up the personages of a century ago. For San Nicoletto used to be a fas.h.i.+onable resort before the other points of Lido had been occupied by pleasure-seekers. An artist even now will select its old-world quiet, leafy shade, and prospect through the islands of Vignole and Sant'Erasmo to snow-touched peaks of Antelao and Tofana, rather than the glare and bustle and extended view of Venice which its rival Sant'Elisabetta offers.

But when we want a plunge into the Adriatic, or a stroll along smooth sands, or a breath of genuine sea-breeze, or a handful of horned poppies from the dunes, or a lazy half-hour's contemplation of a limitless horizon flecked with russet sails, then we seek Sant'Elisabetta. Our boat is left at the landing-place. We saunter across the island and back again. Antonio and Francesco wait and order wine, which we drink with them in the shade of the little _osteria's_ wall.

A certain afternoon in May I well remember, for this visit to the Lido was marked by one of those apparitions which are as rare as they are welcome to the artist's soul. I have always held that in our modern life the only real equivalent for the antique mythopoeic sense--that sense which enabled the h.e.l.lenic race to figure for themselves the powers of earth and air, streams and forests, and the presiding genii of places, under the forms of living human beings, is supplied by the appearance at some felicitous moment of a man or woman who impersonates for our imagination the essence of the beauty that environs us. It seems, at such a fortunate moment, as though we had been waiting for this revelation, although perchance the want of it had not been previously felt. Our sensations and perceptions test themselves at the touchstone of this living individuality. The keynote of the whole music dimly sounding in our ears is struck. A melody emerges, clear in form and excellent in rhythm. The landscapes we have painted on our brain, no longer lack their central figure. The life proper to the complex conditions we have studied is discovered, and every detail, judged by this standard of vitality, falls into its right relations.

I had been musing long that day and earnestly upon the mystery of the lagoons, their opaline transparencies of air and water, their fretful risings and sudden subsidence into calm, the treacherousness of their shoals, the sparkle and the splendour of their sunlight. I had asked myself how would a Greek sculptor have personified the elemental deity of these salt-water lakes, so different in quality from the aegean or Ionian sea? What would he find distinctive of their spirit? The Tritons of these shallows must be of other form and lineage than the fierce-eyed youth who blows his conch upon the curled crest of a wave, crying aloud to his comrades, as he bears the nymph away to caverns where the billows plunge in tideless instability.

We had picked up sh.e.l.ls and looked for sea-horses on the Adriatic sh.o.r.e.

Then we returned to give our boatmen wine beneath the vine-clad _pergola_. Four other men were there, drinking, and eating from a dish of fried fish set upon the coa.r.s.e white linen cloth. Two of them soon rose and went away. Of the two who stayed, one was a large, middle-aged man; the other was still young. He was tall and sinewy, but slender, for these Venetians are rarely ma.s.sive in their strength. Each limb is equally developed by the exercise of rowing upright, bending all the muscles to their stroke. Their bodies are elastically supple, with free sway from the hips and a mercurial poise upon the ankle. Stefano showed these qualities almost in exaggeration. The type in him was refined to its artistic perfection. Moreover, he was rarely in repose, but moved with a singular brusque grace. A black broad-brimmed hat was thrown back upon his matted _zazzera_ of dark hair tipped with dusky brown. This shock of hair, cut in flakes, and falling wilfully, reminded me of the lagoon gra.s.s when it darkens in autumn upon uncovered shoals, and sunset gilds its sombre edges. Fiery grey eyes beneath it gazed intensely, with compulsive effluence of electricity. It was the wild glance of a Triton.

Short blonde moustache, dazzling teeth, skin bronzed, but showing white and healthful through open front and sleeves of lilac s.h.i.+rt. The das.h.i.+ng sparkle of this animate splendour, who looked to me as though the sea-waves and the sun had made him in some hour of secret and unquiet rapture, was somehow emphasised by a curious dint dividing his square chin--a cleft that harmonised with smile on lip and steady flame in eyes. I hardly know what effect it would have upon a reader to compare eyes to opals. Yet Stefano's eyes, as they met mine, had the vitreous intensity of opals, as though the colour of Venetian waters were vitalised in them. This noticeable being had a rough, hoa.r.s.e voice, which, to develop the parallel with a sea-G.o.d, might have screamed in storm or whispered raucous messages from crests of tossing billows.

I felt, as I looked, that here, for me at least, the mythopoem of the lagoons was humanised; the spirit of the salt-water lakes had appeared to me; the final touch of life emergent from nature had been given. I was satisfied; for I had seen a poem.

Then we rose, and wandered through the Jews' cemetery. It is a quiet place, where the flat grave-stones, inscribed in Hebrew and Italian, lie deep in Lido sand, waved over with wild gra.s.s and poppies. I would fain believe that no neglect, but rather the fas.h.i.+on of this folk, had left the monuments of generations to be thus resumed by nature. Yet, knowing nothing of the history of this burial-ground, I dare not affirm so much.

There is one outlying piece of the cemetery which seems to contradict my charitable interpretation. It is not far from San Nicoletto. No enclosure marks it from the unconsecrated dunes. Acacia-trees sprout amid the monuments, and break the tablets with their th.o.r.n.y shoots upthrusting from the soil. Where patriarchs and rabbis sleep for centuries, the fishers of the sea now wander, and defile these habitations of the dead:

Corruption most abhorred Mingling itself with their renowned ashes.

<script>