Part 71 (1/2)
Rept._, vol. iii. 'Los nombres de los pueblos del Moqui son, segun lengua de los Yavipais, Sesepaulaba, Masagneve, Janogualpa, Muqui, Concabe y Muca a quien los zunis llaman Oraive, que es en el que estuve.' _Garces_, in _Doc. Hist. Mex._, serie ii., tom. i., p. 332; _Ruxton's Adven. Mex._, p. 195; _Ives' Colorado Riv._, p. 127.
[793] Affirmations are abundant enough, but they have no foundation whatever in fact, and many are absurd on their face. 'Nous affirmons que les Indiens Pueblos et les anciens Mexicains sont issus d'une seule et meme souche.' _Ruxton_, in _Nouvelles Annales des Voy._, 1850, tom.
cxxvi., p. 44. 'These Indians claim, and are generally supposed, to have descended from the ancient Aztec race.' _Merriwether_, in _Ind. Aff.
Rept._, 1854, p. 174. 'They are the descendants of the ancient rulers of the country.' _Davis' El Gringo_, p. 114. 'They are the remains of a once powerful people.' _Walker_, in _Ind. Aff. Rept._, 1872, p. 55; _Colyer_, in _Id._, 1869, p. 90. 'They (Moquis) are supposed by some to be descended from the band of Welsh, which Prince Madoc took with him on a voyage of discovery, in the twelfth century; and it is said that they weave peculiarly and in the same manner as the people of Wales.' _Ten Broeck_, in _Schoolcraft's Arch._, vol. iv., p. 81. 'Il est a.s.sez singulier que les Moquis soient designes par les trappers et les cha.s.seurs americains, qui penetrent dans leur pays ... sous le nom d'Indiens Welches.' _Ruxton_, in _Nouvelles Annales des Voy._, 1850, tom. cxxvi., p. 55. 'Moques, supposed to be vestiges of Aztecs.' _Amer.
Quart. Register_, vol. i., p. 173; _Prichard's Researches_, vol. v., p.
431.
[794] 'Les hommes sont pet.i.ts.' _Mendoza_, _Lettre_, in _Ternaux-Compans_, _Voy._, serie i., tom. ix., p. 294. The Moquis are 'of medium size and indifferently proportioned, their features strongly marked and homely, with an expression generally bright and good-natured.' _Ives' Colorado Riv._, pp. 120-2, 123-7. The Keres 'sind hohen Wuchses.' _Muhlenpfordt_, _Mejico_, tom. ii., pt. ii., p. 528; _Malte-Brun_, _Precis de la Geog._, tom. vi., p. 453; _Ha.s.sel_, _Mex.
Guat._, p. 197; _Mollhausen_, _Reisen in die Felsengeb._, tom. ii., p.
240; _De Laet_, _Novus...o...b..s_, p. 301; _Simpson's Jour. Mil. Recon._, p.
93; _Castaneda_, in _Ternaux-Compans_, _Voy._, serie i., tom. ix., pp.
67-8; _Ruxton_, in _Nouvelles Annales des Voy._, 1850, tom. cxxvi., pp.
52-3; _Pike's Explor. Trav._, p. 342.
[795] 'The people are somewhat white.' _Niza_, in _Hakluyt's Voy._, vol.
iii., p. 372. 'Much fairer in complexion than other tribes.' _Ruxton's Adven. Mex._, p. 195; _Kendall's Nar._, vol. i., p. 379; _Mollhausen_, _Tagebuch_, p. 230; _Prichard's Researches_, vol. v., pp. 423, 431; _Walker_, in _S. F. Herald_, _Oct. 15, 1853_; _Domenech's Deserts_, vol.
ii., p. 41.
[796] 'Prettiest squaws I have yet seen.' _Marcy's Army Life_, p. 111.
Good looking and symmetrical. _Davis' El Gringo_, pp. 421-2.
[797] _Ten Broeck_, in _Schoolcraft's Arch._, vol. iv., p. 81. 'Many of the inhabitants have white skin, fair hair, and blue eyes.' _Domenech's Deserts_, vol. i., p. 210, vol. ii., p. 66; _Eaton_, in _Schoolcraft's Arch._, vol. iv., pp. 220-1; _Mollhausen_, _Tagebuch_, p. 285; _Palmer_, in _Harper's Mag._, vol. xvii., p. 456.
[798] 'A robust and well-formed race.' _Cremony's Apaches_, pp. 90, 103.
'Well built, generally tall and bony.' _Walker's Pimas, MS._ The Maricopas 'sont de stature plus haute et plus athletique que les Pijmos.' _Gallatin_, in _Nouvelles Annales des Voy._, 1851, tom. cx.x.xi., p. 290; see also _Emory_, in _Fremont and Emory's Notes of Trav._, pp.
49, 50; _Id._, in _Pac. R. R. Rept._, vol. ii., p. 12; _Domenech's Deserts_, vol. ii., p. 19; _Alegre_, _Hist. Comp. de Jesus_, tom. iii., p. 103; _Murr_, _Nachrichten_, p. 196; _Emory's Reconnoissance_, p. 132; _Bigler's Early Days in Utah and Nevada, MS._; _Johnson's Hist.
Arizona_, p. 11; _Brackett_, in _Western Monthly_, p. 169; _Froebel_, _Aus Amerika_, tom. ii., p. 448; _San Francis...o...b..lletin_, _July, 1860_.
[799] 'Las mujeres hermosas.' _Mange_, in _Doc. Hist. Mex._, serie iv., tom. i., pp. 298, 364. 'Rather too much inclined to embonpoint.' _Ives'
Colorado Riv._, pp. 31, 33, 39; _Bartlett's Pers. Nar._, vol. ii., p.
229.
[800] 'Ambos secsos ... no mal parecidos y muy melenudos.' _Velasco_, _Noticias de Sonora_, pp. 116, 161. 'Triguenos de color.' _Sedelmair_, _Relacion_, in _Doc. Hist. Mex._, serie iii., tom. iv., p. 851. 'Die Ma.s.se, d.i.c.ke und Lange ihres Haupthaares grenzt an das Unglaubliche.'
_Froebel_, _Aus Amerika_, tom. ii., p. 455; _Id._, _Cent. Amer._, p.
513; _Prichard's Nat. Hist. Man_, vol. ii., p. 557; _Pattie's Pers.
Nar._, pp. 143-5, 149; _Stratton's Capt. Oatman Girls_, p. 180.
[801] 'Heads are uncovered.' _Ruxton's Adven. Mex._, p. 196. 'Los hombres visten, y calcan de cuero, y las mugeres, que se precian de largos cabellos, cubren sus cabecas y verguencas con lo mesmo.'
_Gomara_, _Hist. Ind._, fol. 275. 'De kleeding bestond uit kotoene mantels, huiden tot broeken, genaeyt, schoenen en laerzen van goed leder.' _Monta.n.u.s_, _Nieuwe Weereld_, pp. 209, 217-18. The women 'having the calves of their legs wrapped or stuffed in such a manner as to give them a swelled appearance.' _Simpson's Jour. Mil. Recon._, pp. 14, 115; _De Laet_, _Novus...o...b..s_, pp. 297-8, 301, 303, 312-13; _Coronado_, in _Hakluyt's Voy._, vol. iii., pp. 377, 380; _Espejo_, in _Id._, pp.
384-96; _Niza_, in _Id._, pp. 368, 370; _Palmer_, in _Harper's Mag._, vol. xvii., p. 457; _Whipple, Ewbank, and Turner's Rept._, pp. 30, 122, in _Pac. R. R. Rept._, vol. iii.; _Domenech's Deserts_, vol. i., pp.
197, 203, vol. ii., pp. 213, 281; _Ten Broeck_, in _Schoolcraft's Arch._, vol. iv., pp. 73-88; _Wizlizenus' Tour_, p. 26; _Larenaudiere_, _Mex. et Gaut._, p. 147; _Warden_, _Recherches_, p. 79; _Marcy's Army Life_, pp. 99-100, 105-6; _Foster's Pre-Hist. Races_, p. 394; _Castaneda_, in _Ternaux-Compans_, _Voy._, serie i., tom. ix., pp.
61-68, 76, 163, 173, 177; _Jaramillo_, in _Id._, pp. 369-371; _Ives'
Colorado Riv._, pp. 119-127; _Ruxton_, in _Nouvelles Annales des Voy._, 1850, tom. cxxvi., p. 53; _Eaton_, in _Schoolcraft's Arch._, vol. iv., p. 220; _Abert_, in _Emory's Reconnoissance_, p. 471; _Mayer's Mex., Aztec, etc._, vol. ii., p. 359; _Mollhausen_, _Tagebuch_, pp. 217, 283; _Kendall's Nar._, vol. i., p. 379; _Revilla-Gigedo_, _Carta, MS._; _Alcedo_, _Diccionario_, tom. iv., p. 388; _Arricivita_, _Cronica Serafica_, p. 479; _Gregg's Com. Prairies_, vol. i., pp. 248, 279-80; _Mollhausen_, _Reisen in die Felsengeb._, tom. ii., pp. 195, 239.
[802] Both s.e.xes go bareheaded. 'The hair is worn long, and is done up in a great queue that falls down behind.' _Davis' El Gringo_, pp. 147, 154-5, 421. The women 'trencan los cabellos, y rodeanse los a la cabeca, por sobre las orejas.' _Gomara_, _Hist. Ind._, fol. 273. 'Llevan las viejas el pelo hecho dos trenzas y las mozas un mono sobre cada oreja.'
_Garces_, _Diario_, in _Doc. Hist. Mex._, serie ii., tom. i., pp. 328-9; _Eaton_, in _Schoolcraft's Arch._, vol. iv., p. 220.
[803] 'Van vestidos estos indios con frazadas de alG.o.don, que ellos fabrican, y otras de lana.' _Garces_, _Diario_, in _Doc. Hist. Mex._, serie ii., tom. i., p. 235. Their dress is cotton of domestic manufacture. _Emory's Reconnoissance_, p. 132. 'Kunstreich dagegen sind die bunten Gurtel gewebt, mit denen die Madchen ein Stuck Zeug als Rock um die Huften binden.' _Froebel_, _Aus Amerika_, tom. ii., pp. 440, 447; _Browne's Apache Country_, p. 68; _Emory's Rept. U. S. and Mex. Boundary Survey_, vol. i., p. 123; _Bartlett's Pers. Nar._, vol. i., p. 452, vol.
ii., pp. 216-7, 219; _Cremony's Apaches_, p. 104; _Alegre_, _Hist. Comp.
de Jesus_, tom. iii., p. 103; _Ives' Colorado Riv._, pp. 31, 33; _Mowry's Arizona_, p. 30; _Mange_, in _Doc. Hist. Mex._, serie iv., tom.
i., pp. 364-5; _Velasco_, _Noticias de Sonora_, p. 116; _Briefe aus den Verein. Staat._, tom. ii., p. 322.