Part 28 (2/2)

I am going to write you a Christmas story--that's certain. Two, indeed, if you like. I sit and write and write ...; at last I have set to work. I am only sorry that my cursed teeth are aching and my stomach is out of order.

I am a dilatory but productive author. By the time I am forty I shall have hundreds of volumes, so that I can open a bookshop with nothing but my own works. To have a lot of books and to have nothing else is a horrible disgrace.

My dear friend, haven't you in your library Tagantsev's ”Criminal Law”?

If you have, couldn't you send it me? I would buy it, but I am now ”a poor relation”--a beggar and as poor as Sidor's goat. Would you telephone to your shop, too, to send me, on account of favours to come, two books: ”The Laws relating to Exiles,” and ”The Laws relating to Persons under Police Control.” Don't imagine that I want to become a procurator; I want these works for my Sahalin book. I am going to direct my attack chiefly against life sentences, in which I see the root of all the evils; and against the laws dealing with exiles, which are fearfully out of date and contradictory.

TO L. S. MIZINOV.

ALEXIN, May 17, 1891.

Golden, mother-of-pearl, and _fil d'Ecosse_ Lika! The mongoose ran away the day before yesterday, and will never come back again. It is dead. That is the first thing.

The second thing is, that we are moving our residence to the upper storey of the house of B.K.--the man who gave you milk to drink and forgot to give you strawberries. We will let you know the day we move in due time. Come to smell the flowers, to walk, to fish, and to blubber. Ah, lovely Lika! When you bedewed my right shoulder with your tears (I have taken out the spots with benzine), and when slice after slice you ate our bread and meat, we greedily devoured your face and head with our eyes. Ah, Lika, Lika, diabolical beauty! ...

When you are at the Alhambra with Trofimov I hope you may accidentally jab out his eye with your fork.

TO A. S. SUVORIN.

ALEXIN, May 18, 1891.

... I get up at five o'clock in the morning; evidently when I am old I shall get up at four. My forefathers all got up very early, before the c.o.c.k. And I notice people who get up very early are horribly fussy. So I suppose I shall be a fussy, restless old man....

BOGIMOVO, May 20.

... The carp bite capitally. I forgot all my sorrows yesterday; first I sat by the pond and caught carp, and then by the old mill and caught perch.

... The last two proclamations--about the Siberian railway and the exiles--pleased me very much. The Siberian railway is called a national concern, and the tone of the proclamation guarantees its speedy completion; and convicts who have completed such and such terms as settlers are allowed to return to Russia without the right to live in the provinces of Petersburg and Moscow. The newspapers have let this pa.s.s unnoticed, and yet it is something which has never been in Russia before--it is the first step towards abolis.h.i.+ng the life sentence which has so long weighed on the public conscience as unjust and cruel in the extreme....

BOGIMOVO, May 27, 4 o'clock in the Morning.

<script>