Part 12 (2/2)
It was your name-day, and I forgot it!! Forgive me, dear friend, and accept my belated congratulations.
Did you really not like the ”Kreutzer Sonata”? I don't say it is a work of genius for all time, of that I am no judge; but to my thinking, among the ma.s.s of all that is written now, here and abroad, one scarcely could find anything else as powerful both in the gravity of its conception and the beauty of its execution. To say nothing of its artistic merits, which in places are striking, one must be grateful to the novel, if only because it is keenly stimulating to thought. As one reads it, one can scarcely refrain from crying out: ”That's true,” or ”That's absurd.” It is true it has some very annoying defects. Apart from all those you enumerate, it has one for which one cannot readily forgive the author--that is, the audacity with which Tolstoy holds forth about what he doesn't know and is too obstinate to care to understand. Thus his statements about syphilis, foundling hospitals, the aversion of women for the s.e.xual relation, and so on, are not merely open to dispute, but show him up as an ignoramus who has not, in the course of his long life, taken the trouble to read two or three books written by specialists. But yet these defects fly away like feathers in the wind; one simply does not notice them in face of the real worth of the story, or, if one notices them, it is only with a little vexation that the story has not escaped the fate of all the works of man, all imperfect and never free from blemish.
My Petersburg friends and acquaintances are angry with me? What for? For my not having bored them enough with my presence, which has for so long been a bore to myself! Soothe their minds. Tell them that in Petersburg I ate a great many dinners and a great many suppers, but did not fascinate one lady; that every day I was confident of leaving by the evening train, that I was detained by my friends and by _The Marine Almanack_, the whole of which I had to look through from the year 1852. While I was in Petersburg, I got through in one month more than my young friends would in a year. Let them be angry, though!
I sit all day long reading and making extracts. I have nothing in my head or on paper except Sahalin. Mental obsession. Mania Sachalinosa.
Not long ago I dined with Madame Yermolov. [Translator's Note: The celebrated actress.] A wild-flower thrust into the same nosegay with the carnation was the more fragrant for the good company it had kept. So I, after dining with the star, was aware of a halo round my head for two days afterwards ...
Good-bye, my dear friend; come and see us....
TO A. S. SUVORIN.
MOSCOW, February 23, 1890.
... My brother Alexandr is a slow-witted creature; he is enthusiastic over Ornatsky's missionary speech, in which he says that the natives do not become Christians because they are waiting for a special ukaz (that is, command) from the Tsar on the subject and are waiting for their chiefs to be baptized ... (by force--be it understood). This eloquent pontifex says, too, that the native priests ought, in view of their ascetic manner of life, to be removed from the natives and put into special inst.i.tutions somewhat after the fas.h.i.+on of monasteries. A nice set of people and no mistake! They have wasted two million roubles, they send out every year from the academy dozens of missionaries who cost the treasury and the people large sums, yet they cannot convert the natives, and what is more, want the police and the military to help them with fire and sword....
If you have Madame Tsebrikov's article, do not trouble to send it. Such articles give no information and only waste time; I want facts. Indeed, in Russia there is a terrible poverty of facts, and a terrible abundance of reflections of all sorts.
February 28.
... To-morrow is spring, and within ten to fifteen days the larks will come back. But alas!--the coming spring seems strange to me, for I am going away from it.
In Sahalin there is very good fish, but there are no hot drinks....
Our geologists, ichthyologists, zoologists and so on, are fearfully uneducated people. They write such a vile jargon that it not only bores one to read it, but one actually has at times to remodel the sentences before one can understand them; on the other hand, they have solemnity and earnestness enough and to spare. It's really beastly....
March 4.
I have sent you to-day two stories: Filippov's (he was here yesterday) and Yezhov's. I have not had time to read the latter, and I think it is as well to say, once for all, that I am not responsible for what I send you. My handwriting on the address does not mean that I like the story.
Poor Yezhov has been to see me; he sat near the table crying: his young wife is in consumption. He must take her at once to the south. To my question whether he had money he answered that he had.... It's vile catch-cold weather; the sky itself is sneezing. I can't bear to look at it.... I have already begun writing of Sahalin. I have written five pages.
<script>