Part 6 (1/2)
SECTION 1. CHRISTMAS, EASTER, AND NEW YEAR
The service of the church on any one of the festival days is exclusively connected with the divine mystery, so called. These include the a.s.sumption, or Immaculate Conception, celebrated by the people in the festival ”the Blessing of the Grapes”; the miraculous birth, which corresponds to the Christmas festival; the Transfiguration, or the folk-festival Vartavar; the Redemption, to which the Easter festival corresponds; and the Resurrection, including Ascension or Fortune-Telling Day. There are other festivals celebrated by the church, such as the festival of the Holy Cross, and of the Holy Church, which I omit because there is not a corresponding social expression. Grand ma.s.s is said at the church, and the particular pa.s.sages of scripture that have a direct bearing on the occasion are read. The Armenian calendar is curious in that many of the festivals occupy a succession of days; there are, for example, 39 days for the Resurrection, 3 days for the Transfiguration, 10 days for the Ascension, etc., which make up a grand total of 136 days in the year to which festivals are a.s.signed. As there are 160 days devoted to abstinence, 117 of which are liturgical abstinence, that is, days of penitence mentioned in the liturgy, there are left only 112 days for the commemoration of saints, which have necessarily to be grouped together, since there are more than 112 saints. [148]
Because, therefore, of the continuity of festival days, one could not expect any one of the festivals to have any social value from the standpoint of the church service. But there is never any conflict between the services of the church and the festivities without, which are thus sanctioned by the church and in many cases directed and carried out by church officials. It has been noticed that the blessing of the priest was secured for the magic bowl, before it was placed underneath the stars on the eve of Ascension Day.
The festival of the Virgin Mary, or the ”Blessing of the Grapes,”
is more actively partic.i.p.ated in by the church. It may be designed to keep the people from eating green grapes, but more probably was intended to give a social expression to an otherwise dull and very monotonous church ceremony. The people are all expected to maintain a strict abstinence from eating grapes until the middle of August, the day set apart for the festival. The grapes are then gathered in great quant.i.ties, some of which are carried to the church and placed on a large tray, which is set at the foot of the altar. After the ceremony of the church, the priest turns to the tray of grapes before him, which he blesses with his cross. The tray is then taken to the door of the church, where each member of the congregation is given a bunch as he pa.s.ses out. The fast is thus broken with the taste of ”blessed grapes,” and there is no end of grape eating on that day. During the remainder of the day every woman named Mary, or named with a possible attribute of the Virgin Mary, as ”Kudsa,”
meaning ”saintly,” or ”Dirouhi,” meaning ”Mother of the Lord,”
keeps open house for the friends who drop in to eat grapes and to congratulate her. In rural places or villages where vineyards are abundant, social groups may be seen eating grapes from the vines while talking or playing as they are inclined. Grapes ripen earlier in some parts of Armenia than in others, and where this is true the festival is merged with the festival of Vartavar. [149]
For the festival of New Year's Eve no religious cooperation whatever is necessary; it comes as near to being distinct from the church as any of the Armenian festivals. The preparation consists largely in making or purchasing gifts for the various members of the family, in cracking bowls of nuts and getting all kinds of dried fruits ready. Armenian and Greek New Year's Eve fall on the same night, and in Constantinople there is much agitation and animation in the streets. Singing and music fill the air, and as soon as dusk falls, groups of boys, some carrying small lanterns, others provided with tom-toms or hand-organs, begin the circuit of the streets. Thus they go from house to house singing the New Year's song and playing their hand-organs, receiving pennies as they go. After the boys have pa.s.sed along, the porters, watchmen, and firemen make a noisy procession down the streets, they too playing hand-organs and stopping at one house after another where they receive a drink, some sweets and nuts, and most important of all, a tip. As midnight approaches, the excitement increases; the pounding of the tom-toms becomes unbearable, all the organs of the neighborhood are making music, and there is such a noise of singing, shouting, and laughing as can be compared only to a night of political election. Inside the homes of the better-to-do, the children are put to bed for a time while the enormous New Year's table is set. Besides several specially prepared New Year's dishes, every home must be provided with a dish of every kind of fruit, dried or fresh. Small candles are stuck around the plates, and the presents are heaped up on a side table. At midnight the candles are all lit, and the family ranges itself around the table while the eldest, usually the grandmother, blesses all and prays. After the prayer she wishes to all the best things for the coming year, for the young ladies good husbands, for the young men prosperity and good wives, happiness for the little children, and comfort and health for the older ones. These wishes having been given, all kiss the hands of the older members of the family, after which the children kiss each others' hands. The presents are exchanged; fruits, candies, and nuts are partaken of, and the fun goes on until dawn. [150] In the interior of Armenia, two elders of the church go from door to door of the more fortunate ones on the day before New Year, carrying bags which they fill with the offerings received at every house. These are carefully parceled out and at dusk are left at the doors of poor families who would otherwise have no New Year's cheer.
The church makes up amply in the Easter festival for any lack of partic.i.p.ation at New Year. Forty-eight days of rigid lenten abstinence, during which time no meat is eaten, precede the festivities of Easter Day. The first two or three days of the Holy Week are given over to housecleaning, which however must be finished by Thursday in order that the people may attend the ceremonies at church which continue until Easter Day. On Thursday afternoon ”the Was.h.i.+ng of the Feet,”
to be described later, commences, and the service continues until past midnight. On Sat.u.r.day all go to the bath, which is made an essential part of the week's celebrations, and on the afternoon of the same day the real Easter service, called the Lighting of the Lights, begins. The church is first illuminated on Easter Eve, for on the three preceding days of mourning and sorrow the altar shrine is kept closed and no candles are lit. Even the congregation holds lighted wax candles while the triumphal songs are chanted by the robed choir of little boys.
At the evening meal of the day before Easter the lenten fast is partly broken by eating fish and boiled eggs, but no meat. [151] The denial of the flesh recommences, however, at bedtime, for not a morsel is eaten until Easter midday. Early dawn sees the people putting on their new clothes, especially new shoes which are considered a necessity on this day, and all, newly attired, go to church where communion is celebrated. The church is usually filled with flowers and its most brilliant ornaments are displayed, the service ending at midday in time for the usual feast of stuffed roast lamb, the customary red eggs, and the egg bread made only at Easter time. In the afternoon the men visit from house to house and something dainty is always served, a c.o.c.ktail or a cup of coffee with sweets like Turkish delight or bonbons. The formula repeated by the guest upon entering a house is always the same; ”Christ is risen from the dead,” he exclaims, and is answered by the host with the usual formula, ”Blessed is the resurrection of Christ.”
Perhaps the boys enjoy Easter most of all. Provided with red Easter eggs, they collect in groups, whereupon there follows a most vivacious compet.i.tion to win each other's eggs by clas.h.i.+ng them together. The champion egg is used until it is broken, when a new champion is quickly brought forth. This process continues as long as there are two or more unbroken eggs, the game being won when all of the broken eggs are in the possession of the boy who holds the champion egg. Picnic day, or the ”Day of the Dead,” follows Easter Day, as I have described it, and it is singularly strange that a ”day of resurrection” should be followed by a ”day of the dead,” when prayers are said and offerings given in sacrifice for the departed. But people are not mindful of such little incongruities; they are simple and carry out the festival celebrated by their fathers, much as their fathers celebrated it.
The week before Christmas is likewise devoted to a thorough housecleaning by the Armenian housewife, and on the day before, special dishes are prepared for the next day's feast. Again there is the customary bath which is observed by all the members of the household. On Christmas Eve the abstinence of the preceding days is partly broken, usually with fried fish, lettuce, and boiled spinach. Boiled spinach is the rule because it is believed that this dish made up the supper of the Virgin Mary on the eve of Christ's birth. At church special vespers are sung and there is much emphasis laid upon special selections from the prophets which are also sung. An hour before dawn the s.e.xton alone, or with a group of choir boys, goes from door to door singing what is called ”the good tidings.” It is the signal for the faithful to awake, don their best clothes and go to church again without eating breakfast. The holy bread and wine are not to be profaned by the people having eaten a breakfast of ordinary food, with the consequence that not a few faint during the service, even as at Easter time. But the ceremony is finished by half past ten, after which the women go home to prepare the midday feast while the men visit the homes of their friends. The never-failing formula of the guest upon entering the house of a friend is, ”Christ is born and manifested to-day,” which is responded to by the host with ”Blessed is the manifestation of Christ.” Each visit lasts about fifteen minutes and sweets and coffee are served. At midday the Christmas feast is partaken of, all make merry around the table, and in the afternoon more calls are paid and received. The festivities are observed for three days, the third being ladies' day, which is devoted by the ladies to giving and receiving visits. They offer their salutations and good wishes to each other, eating dainties even as the men. Shops and business places of Armenians are usually kept closed for three days. [152]
There is thus considerable similarity between Easter and the Christmas festivities, which is probably due to more or less sameness in the church ceremonies. These ceremonies, always well attended, are made attractive to the people by beautiful displays of flowers, vested choir boys, the charm of whose singing can only be understood by those who have heard them; also by special singing, not by the congregation, but by those who can sing, and with such enticing little additions as the Lighting of Lights. The services are thus as much and as real a part of the day's rejoicings as the feasts and social visits, and if they are designed consciously or unconsciously to give active expression to the sentiment of loyalty to the church one must admit that the expression is a perfectly free and natural one. Abstinences do not make the festivities attractive, to be sure, and there are more unfortunate communities who can not afford so lavish a display as others; but flowers need only to be picked from the fields, and boys there are always, even in the poorest churches. The holiday rejoicing has somewhat more of the serious blend which is to be contrasted with the more perfect gaiety of New Year's Day, and is probably due to the weightiness of its religious significance of which one is constantly reminded, not only by the services at the church but also by the salutations of visitors and the necessary replies, always the same. But even the gaiety of New Year is not to be compared with the perfect lightness and freedom of merriment that characterize some aspects of Vartavar, nor do any of the Christian folk festivals have the completeness of Vartavar.
SECTION 2. SPECIAL CHURCH CEREMONIES
Together with this second group of festivals including as they do Christmas, Easter, New Year, and the Blessing of the Grapes, I wish to include a short series of church ceremonies all of which have a very distinct festival value, beside their value in being singularly characteristic of the Armenian church. They are distinctly different from the festivals of the preceding section, in that the festivities are incidental to a ceremony peculiar to the Armenian church. The ”Was.h.i.+ng of Feet,” the ”Blessing of the Water,” the consecration of the Katholikos, and the manufacture of the holy oil, are those I desire to describe.
The ”Was.h.i.+ng of Feet” occurs on Maundy Thursday, three days before Easter. [153] This day is the first of three successive days of mourning spoken of, during which the altar is closed, and no lights are lit. After the ma.s.s the bishop puts away his brocaded robes, and kneeling in imitation of Christ was.h.i.+ng the feet of His disciples on the night of the betrayal, he washes the feet of the priests and choristers, of whom there are usually eleven. Christ washed the feet of twelve, but one of them was unworthy. The service then continues until midnight, and while the ceremony is in progress, the lights are put out one by one, to remain out until the ”Lighting of the Lights”
on Easter eve. If the church is a parish church in which a priest officiates, a number of little boys are ranged in order for the ”Was.h.i.+ng of Feet,” which in this case is performed by the priest, who anoints the soles of their feet with oil after he has washed them. Each boy is given a walnut sh.e.l.l and before he moves from his place he carefully sc.r.a.pes some of the oil into his sh.e.l.l, and carries it home to place in the b.u.t.ter. If he does this it is believed that the supply of b.u.t.ter will not fail throughout the year.
This same service was observed by a writer in the Survey, in a church on East 27th Street, New York, rented by a company of Armenian folk residing in that city. [154] The same symbolic ”Was.h.i.+ng of Feet” was carried out on the evening of Maundy Thursday in much the same fas.h.i.+on as it is carried out in the home-land. The symbolism, the pageantry, the color of oriental Armenian wors.h.i.+p, the silver-mounted Bible on the altar in the center, the rising steps, the crosses, the lighted candles, and the incense were all there. A white-robed choir with green velvet copes filed in, singing long chants. The choir was followed by two priests, and the priests by the bishop with his mitre, robe of crimson and gold, and his ivory cross held in the right hand with a kerchief of crimson silk. A s.h.i.+ning crozier held in his left hand marked his office as shepherd of the flock; a large jewel locket and cross hung from his breast and was probably the gift of the Czar. The choir chant that continues all the while was described as an intricate, rhythmless tune, now pa.s.sionate, now wailing and altogether ”oriental,”
accompanied by a few older folk here and there who were humming in unison with the choir and the leader, who was beating time. Beside the humming the congregation took no part in the service except that it stood up for the psalm and prayer. Suddenly a sound to the right brought the observer's attention to an old woman lying prostrate in the aisle. No one helped her, no one even seemed to notice her, but presently she rose to a kneeling posture and lifted her eyes in prayer to the altar. Again she prostrated herself, and again rose to lift her eyes to the altar, which performance was repeated a third time before the old woman took her seat. ”Der Voghormia” meaning ”Lord have mercy upon us,” was repeated ten times by the interceding bishop in a voice loud and intense, and a second ten times, and a third ten times. The chant quickened, and as the aged priest took the Bible from its place and held it toward the audience the bishop gave his benediction of peace to the ”four corners of the earth.” There was another chant after which the was.h.i.+ng of the feet commenced. With deep seriousness the bishop placed his staff by the altar, laid aside his mitre and brocaded robes, and beginning with the aged priest, he knelt beside a bowl of water to wash his feet. Ten more of those who came forward shared in the ceremony. ”I can not so serve you all,” he said at the close of his address, ”I am sorry. Take as symbolic what is done.” There was a short intermission, but before ten o'clock the penitential service recommenced and continued until midnight. The story of Christ's betrayal in the garden was read, and the chants continued, wilder, sadder, and more wailing, accompanied by murmurs and occasionally by low cries from the people. As midnight approached the lights were dimmed one by one, and the emotion became more intense. As the hour struck, the congregation rose, and with clasped hands joined in a closing song and prayer. There were only a few score people present.
The prostration of the old woman reminds one of the spiritually wounded who lay prostrate over the floor during the times of the Kentucky revivals, but the fact is there is nothing hysterical in this particular phase of Armenian wors.h.i.+p. The att.i.tude is commonly practiced by Armenians, especially among the peasant cla.s.ses. They lie flat touching their heads to the ground. [155] But the posture is more peculiarly oriental than it is peculiarly Armenian. No sight is more common in the countries of Islam than the faithful Moslem who spreads his bit of carpet upon which he kneels with gaze fixed toward Mecca, prostrating himself repeatedly as he murmurs his prayers.
Although the picture given by Dubois of a simple church service he attended in Koulpe, Armenia, is not the ceremony of Maundy Thursday, it has one or two strokes of native color that make it impossible to omit. [156] The church was poor and simple, the walls were built of stone cemented by clay or bad lime. Two rows of large beams neither squared nor trimmed supported the earthen roof in the manner of columns. At the farther end was a kind of niche, part.i.tioned off by means of soiled curtains, thus forming a sanctuary where stood the priest, clothed in torn robe, to read the prayers. All of the little boys of the village encircled him, kneeling and chanting or reciting prayers, turn by turn. The eldest placed themselves outside of the choir and knelt on straw mats or on sheep's skins which marked their customary places, and kissed the earth, or murmured very low the words of the priest, or responded to the chanting at high pitch. The women held themselves apart, their faces half veiled, filling the back of the church behind the men, and, with lowered heads, were the first to leave.
The kneeling posture and the prostration is again clearly in evidence, which together with what has been said is sufficient to show that this att.i.tude, especially among the common people, is a very ordinary one and is therefore to be regarded merely as a very generally recognized posture of wors.h.i.+p, and not at all significant necessarily of ”conviction of sin” or a ”feeling of penitence,” which is nevertheless suggested. The church at Koulpe must have been a very poor one not to have benches, but it had its little chorus of boys, and the people partic.i.p.ated in much the same way as in the little church in New York, although nearly a hundred years have pa.s.sed since Dubois attended the simple service.
”Khatchahankist,” meaning literally, ”repose of the cross,” is the second of the four church ceremonies I shall describe. The ceremony might better be named ”the Blessing of the Water,” for that is what it really consists of. In the towns of Turkey the churches devote one day each week to the performance of this rite, but in other churches it occurs at the end of a special ma.s.s, as for example on Ascension Day, or on the commemoration day of St. Gregory. [157] There is always a very great gathering on this occasion largely because of the various superst.i.tions connected with it. A large silver bowl of water is brought and placed on a stand at the foot of the altar, after which the officiating priest comes forward with relics of the Holy Cross, of the saints, or a simple silver cross in his hand. The more frequently used relics are those of St. Gregory the Illuminator, St. John the Baptist, St. James of Nisibis, or St. George the Martyr. The priest reads prayers over the water, which are answered by the chants from the choir, after which he dips the relic or the cross into the water three times, finally making the sign of the cross over the bowl. The Lord's prayer is repeated, after which a ladle is placed on one side of the vessel, while the priest kneels on the other, cross or relic in hand. Now the people crowd about, cross their faces and kiss the cross, and then take up the ladle to drink of the water thus blessed especially for drinking purposes. It is used also for ablutions, for popular belief endows the sacred liquid with curative power.
Some of the prayers that are repeated and the texts that are read during this ceremony are well worth noting, for they ill.u.s.trate the candid interest of all partic.i.p.ating. After the reading of the texts, the deacon repeats the following proclamation: ”Let us pray unto G.o.d who loveth mankind and hath given for hope and refuge his victorious holy cross, which is armor invincible against the inworkings of Satan, to the end that whatsoever it touches, this water and all creatures. He shall through the same vouchsafe both healing and mercy.” The priest then prays: ”Bless, O Lord, this water, and hallow it with thy holy cross, in order that the flocks and sheep which may approach and drink of the same, may derive therefrom freedom from disease and sterility; for from them we select sacrifices of fragrant sweetness and offer them as victims to thyself.” And again the priest prays: ”Bless, O Lord, this water with the life-giving powers of the cross that everyone who shall drink thereof may derive therefrom a medicine of soul and body, and a health from the diseases which afflict him.” Again: ”Bless, O Lord, this water with thy holy cross, that it may impart to the fields where it is sprinkled profitable harvests, and that all plants and herbs may be more than ever increased in fruitfulness.” [158]