Part 5 (1/2)

taking care just to singe the border of their dresses. The ashes, as well as the half-burned wood-stuffs are preserved, or scattered in the four corners of the barn, over the fields or in the garden, for the ashes and flames of the firebrands are believed to protect people and cattle from sickness and the fruit trees from worms and caterpillars. In the homes of the newly married the festival is celebrated with music and dance, the young couples especially making it a point to dance about the sacred flames, while in some places special food is prepared in honor of the occasion.

Various prophesies are made during the festival, for example, if the flame and smoke blows to the east, it is a sign of a good harvest for the coming year, if toward the west, a bad growth is expected.

In recent years the religious authorities at Etchmiadzin printed the following prohibition in the church calendar: ”It is forbidden to run about the fire.” But the festival is celebrated nevertheless. [128]

That it originates in the pagan festival held in honor of Mihr there is little doubt, for the month of February corresponds to the ancient Armenian month Mehakan, which, translated into modern Armenian, Mihragan, means belonging to Mihr, or more loosely, the Festival of Mihr.

SECTION 2. THE DAY OF THE DEAD AND VARTAN'S DAY

The festival in commemoration of the dead is celebrated on the first day after Easter, and may be regarded as a reaction against the lenten fasts. Families of Armenians, loaded with picnic baskets, packages of food, and bottles of wine, flock to their cemeteries in great numbers. Priests are paid small fees for standing over the graves of the dead to chant prayers for the salvation of the departed souls. Over the graves of the recently dead stand the bereaved relatives of the deceased, lamenting loudly and bewailing a fate which they know must some day be their own. A more maudlin spectacle could not be imagined. Here and there are seated groups of families eating and drinking and laughing all the more heartily for the enforced abstinence of the preceding weeks; while standing beside this grave or that is a priest in black robe and high hat, chanting a prayer for the dead, and incidentally earning his daily bread. Eating seems to be the chief amus.e.m.e.nt; even the mourners eat after they have faithfully mourned, and the priests too come in for their shares after all possible fees have been earned. Altogether it is a post-lenten festival in the full meaning of the term, and much in contrast to the wholesome enjoyment and the light-hearted gaiety so characteristic of Vartavar. It has been witnessed in Constantinople by Armenians I know, who have given accounts to me. Whether or not it is carried out in this manner in the villages and rural districts I am not aware, but I should be very much surprised to learn that it was, for I should certainly regard the festival in this form as a product of the artificiality of city life. In the absence of wholesome amus.e.m.e.nts and of the community solidarity characteristic of the Armenian village, contact with city-bred folk would inevitably result in a s.h.i.+ft of standards of judgment and valuation, together with a break-up in old habits of thought and life; and as the people have no common play-ground, so to speak, except the poor denuded cemetery allotted them by the Turkish government, one can well excuse the ugliness of the spectacle. The Armenian has Vartavar, a real festival, and need not look with shame upon this festival in commemoration of the dead.

This same offering of sacrifice for the dead is carried on in a variety of ways. In Armenian villages the family of the deceased prepares a lamb or a kid with rice, and on the day of the funeral pieces of it are given to the attendants; given, as they say, and taken, in sacrifice for the dead. The practice in Constantinople is somewhat different, although the idea is exactly the same. Forty days after the death of an individual, or perhaps on the anniversary of the death, the bereaved family prepares a lamb or a kid with rice, which is distributed to the people in small pots, and given, as they say, in sacrifice for the dead. The Greek custom in this respect is most absurd. At the head of the casket, which is left open, two men march in the funeral procession carrying a wide tray filled with boiled wheat and sugar, and trailing a piece of black c.r.a.pe. After the burial this is distributed to the mourners in handfuls, again in sacrifice for the dead. Libations set aside and poured out in Roman days are ill.u.s.trative of the same thing. That these practices are not Christian but distinct survivals of pagan festivals and customs is very clear.

The above conclusions, namely, first that the festival as I described it is an aberration of city life, and second, that although identified with the church it is distinctly pagan in character, are borne out by Abeghian, whose material, as an Armenian who for many years lived in the little Armenian village of Astapat, is distinctly first-hand. [129] Wors.h.i.+p of the deceased, he says, begins immediately after death. Each departed soul, and especially those of elderly people, requires particular honor on the first day after death, and during the ensuing year. It is for this reason a great misfortune for an Armenian peasant not to have a child. A still greater misfortune, however, it is to die in a strange land where there are none to care for the departed soul. That a curious evolution has taken place in these requirements is very clear. In the beginning, satisfactions of a material kind were required, something to eat and to drink, and accordingly the custom arose of placing bread upon the heart of the dead, or sanctified bread in the cavity of the mouth and incense in the nostrils. Then there arose the idea of facilitating the journey of the departed into the beyond, and of making the future life of the soul a happier one. For example, Armenians generally bathe the bodies of their dead in blessed water, and wash the clothes of the deceased on the day following burial for the purification of the soul so that it may arrive spotless at its destination. Since the soul has been cleansed of all sin through the symbolic was.h.i.+ng of the body and clothes, no more covering is required for the body than a large white cloth. No other color is permissible. Should the deceased be more than ten years of age, candles or oil lamps are burned during eight days over the spot where the body was bathed in order to lighten the way of the soul into the beyond. According to old beliefs, the destination of the departed soul is a place of darkness, and hence two candles are placed in the hands of the dead immediately after the bath in order that he may recognize his friends and relatives in the world beyond. At frequent intervals during the first year, food and drink are brought to the cemetery, and placed upon the grave. There is weeping, eating, and drinking at these times, and what food is left over is always placed over the grave.

The souls of the righteous are thought of as luminous, the wicked as black. Accordingly the blessed are called ”spirits of light.” [130]

In order to possess a bright soul one must have performed good works, of which giving alms to the poor is considered the most important. Such spirits are also called ”generous,” ”charitable.” It is a current belief that the blackened souls become brighter through the good works of descendants, as well as through their prayers. Offspring are thus especially desirable, and the old Armenian liturgy, the Maschtotz prepared by St. Mesrob, the inventor of the Armenian alphabet in the fifth century, contains innumerable prayers for the dead. [131]

The prayers are short and their power is relative to the frequency of repet.i.tion rather than to the length. Some sort of short prayer is repeated with every thought of the dead, as for example, ”May G.o.d have mercy upon his soul”; ”May his soul become lightened”; or only ”The illuminated soul.”

Several days of the year are set apart for particular remembrance of the dead. [132] At these times the departed spirits are supposed to come down from heaven and to roam about the vicinity of their graves or in the homes of their relatives. On the eve of these days it is necessary to do honor to their memory with incense and candles, which are regarded as offerings. The odor of the incense is especially pleasant to spirits, for the incense-tree also blooms in paradise. [133] Sat.u.r.day night is very commonly devoted to such intercession and wors.h.i.+p. Incense is burned upon the hearth while prayers are repeated, or a flame is ignited upon a plate which is carried into all the corners of the house, or barn, or wherever it is believed the departed spirit may be wandering. In some places it is customary to maintain the ”light of the dead” throughout the night in order that the spirits may enter the house. If they find the house dark in looking through the roof window, they make away, cursing. Water is not drunk in the dark during these nights, for it is believed that to do so would be to take it away from the thirsty spirits of the dead.

On the Day of the Dead the spirits are especially honored, for they love most to wander in the neighborhood of their graves. People actually feel themselves to be among the souls of the dead on this celebration day. The latter are very happy to be thought of, and are especially glad to have their graves blessed by the priests. But to please them most one must bring wood and incense and leave it to be burned over their graves. Three days the spirits remain upon the earth, after which they return to heaven, their visit having been duly honored. If they come to find themselves forgotten, they curse their relatives and fly away in despair. Occasionally they come down to be of service; especially is this true of the dead father and his living son, for the former is especially remembered, and his grave is regarded as holy. Armenians swear by the graves, or by the spirits of their fathers, and call upon them for help in time of especial need. [134]

Tavernier described the same festival in his Voyages and noticed that it was considered the greatest infamy to eat with a ”Mordischou,”

the person who washed the dead. [135] No single festival and group of relevant beliefs is more instructive in showing how much of Armenian folk-belief and custom is the survival of paganism.

There is yet another festival of this group, which, however, is not to be traced to paganism, and it would be a mistake to suppose that the church is connected with it in the same way and to the same extent as it is with the first three festivals considered. The festival is called Vartan's Day, and although the church sanctions the festival and sets apart a day for the celebration, it comes about as near being apart from the church as any single festival. Vartan was the general of the Armenian army defeated at the battle of Avarair, spoken of in Part One, by the Persian fire-wors.h.i.+ppers who endeavored to impose their religion upon the Armenians at a time when part of Armenia was under the domination of Persia, and the remainder tributary to Rome. But though defeated in battle, the moral victory, as people now use the term, was Armenian, for the battle proved the utter failure of the Persians to convert the Armenian people to their religion. [136] Vartan saved the nation for Gregorian Christianity, and it is significant that the people look upon Vartan as saviour of the nation rather than as saviour of their religion, showing how the religion was and still is identified with the nation.

It is in his honor that the people hold a festival on the anniversary day of the battle of Avarair. School children sing songs and wreath Vartan's picture with red flowers. The belief is that this peculiar kind of red flower sprang up from the blood of the Christian army. Recitations and national patriotic plays are given, and as the children partic.i.p.ate in singing songs, reciting pieces, and rendering plays, the older people partic.i.p.ate in attending them. [137]

Besides the belief of the red flower there are numerous other beliefs hallowed by the day. Nightingales that fly over the battlefield are supposed to sing ”Vartan, Vartan,” and there is a species of antelope with a pouch of fragrant musk under its throat which is said to have acquired its fragrance by browsing on herbage wet with the blood of Armenian heroes. [138]

Altogether it is the kind of festival to give expression to the sentiment I have spoken of as love for the country, for its mountains, rivers, and valleys, and for its ideals of freedom, independence, and strength. In the presence of the state the festival probably would be utilized to foster and give expression to the sentiment of loyalty to the state. There would be specially chosen speakers to talk of patriotism, waving of banners, and carefully designed methods of instilling hatred for a real or supposed enemy, much as French school children have been taught to hate Englishmen. But in the absence of the state, the sentiment expressed must be a purer sentiment, loftier and freer, and one can not but regret that Vartan's Day and similar festivals have been suppressed by the Turkish government. And yet, one could not reasonably expect otherwise.

SECTION 3. FORTUNE-TELLING DAY

Most charming and most picturesque of festivals is that partic.i.p.ated in by the romantic Armenian maidens on the early dawn of Ascension Day. [139] On the eve of the same day the young girls who wish their fortunes told, decorate a large bowl with specially selected flowers, after which each girl casts a token, a ring, a brooch, a thimble, into the bowl. Flowers of several kinds are then put in, and the bowl is filled with water drawn from seven springs. Then they cover it with an embroidered cloth and take it by night to the priest who says a prayer over it. The most carefully and daintily prepared bowl is then placed out in the moonlight, open to the stars where it is left until dawn. At early daybreak of the next morning, the maidens, furnished with provisions for the entire day, go out of the village carrying their bowl to the side of a spring, the foot of a mountain, or into an open field, gathering on the way various kinds of flowers with which they deck themselves. Having arrived at their place of festival, they play games, dance, and sing, after which they take a beautiful little girl, too young to tell where the sun rises, who has been previously chosen and gaily dressed for the occasion, to draw the various articles out of the bowl. The face of the child is covered with a richly wrought veil that she may not see what is in the bowl, and she then proceeds to withdraw the articles which she holds in her hand one at a time. While this is done some one of the party recites a charm song, and the owner of each token takes the song which accompanies it as her fortune. There are thousands of these charm songs, most of which have been written especially for the festival, of which I shall give but a few.

1.

Snowless hang the clouds to-night, Through the darkness comes a light; On this lonely pillow now, Never more shall sleep alight.

2.