Part 6 (1/2)

At harvest time, when the heat is very great, and the work very hard, labourers have a bath _every night_! Frequently, after our wonderful experience at _Ilkeasaari_, we saw, while journeying farther into the country, shoals of human beings strolling off to enjoy their _bastu_ or _Sauna_.

It was a weird and wonderful experience. I was really beginning to feel the heat dreadful after an hour, and was confident the blood must be galloping through my veins. Finally the good-tempered Finnish maid appeared to be of the same mind, for she fetched a pail of cold water, and, pouring a good drop on my head--which made me jump--she dipped her birch branches therein and switched them over me. Had I followed true Finnish fas.h.i.+on I should then have taken a midnight plunge straight into the lake outside--or in winter taken a roll in the snow--but, our bath being rather more aristocratic, I only descended the slippery steps, really gasping with the heat and treatment, and jumped into that bath of cold water previously mentioned; before--clad only in burning hot towels--returning to the outer room to dress.

I puffed and panted, and, quite exhausted, longed for a Turkish divan and quiet rest before, robed in fur coats and thick under-garments, I trotted home to bed.

The bath was taken, the mystery unravelled; I had been washed according to native ideas and customs, and understood what the whole thing meant.

Some pleasures are too nearly allied to pain to be really pleasant.

Whether it was the heat, or exhaustion, or the loss of one skin or many, I know not; but after a gla.s.s of _mjod_, that most delicious and refres.h.i.+ng of Finnish drinks, I slept splendidly--the first time after weeks of anxiety and grief--and felt fit next morning for any amount of hard work, even for a journey to Russia through Finland, though we did not speak or understand the language of either country. Adversity may develop character, but it is mighty unpleasant.

The Finnish peasant thinks nothing of being seen by his friends or his neighbours in a state of nature, _apropos_ of which peculiarity a well-known general told us the following story--

He had been inspecting a district, and for his benefit parades, etc., were held. Some hours afterwards he went for a ride, and on returning to the village he pa.s.sed a _Sauna_, where the folk were enjoying their primitive kind of Turkish bath. According to the usual custom one of the men came out to dress himself; but, having left his clothes in a little pile some twenty feet from the _Sauna_ door, he had hardly looked out his things when he noticed that the general was upon him. Though not in the least confused by the fact of his nakedness, for which he made no apology, he nevertheless exclaimed in tones of horror, ”The general! the general!” and began rummaging among the articles on the ground, till at last he pulled forth a wig, which, all in a hurry, he clapped on his head wrong side up, then standing proudly erect he saluted the general as he pa.s.sed.

The poor fellow evidently considered his wig of much more importance than his s.h.i.+rt. Modesty is a matter of climate and custom, just as morals are a matter of geography.

Another amusing story is told of an elegant Englishman who had heard so much of Finnish baths that he determined to try one; having arrived at some small town, he told the _Isvoschtschik_ to go to the _bastu_. Away they drove, and finally drew up at a very nice house, where he paid the twopence halfpenny fare for his cab, rang the bell, and was admitted by a woman servant. He only knew half a dozen words in Swedish, but repeated _bastu_ to the smiling la.s.s, being surprised at the elegance of the furniture in the room into which he had been shown. The girl smiled again and left him. However, thinking it was all right, he proceeded to undress, and, having entirely disrobed, he stood ready to be escorted into the bath, and accordingly rang for the woman to come and wash and ma.s.sage him. A few moments later the door opened, and a very beautiful young dame stood before him. She was no ma.s.seuse, but the wife of the pastor, into whose house he had come by mistake owing to his want of knowledge of the p.r.o.nunciation of the language. Tableau!

We had many curious experiences when bathing in the lakes, and seemed to excite as much interest in the peasantry of Finland as a Chinaman with his pigtail would in a small country village in England. At _Sordavala_, for instance, there was a charming little bath-house belonging to our next host, for which we got the key and prepared to enjoy a swim. A bathing-dress was not to be bought for love or money. No one had ever heard of such a thing, but my sister's modesty forbade her appearing without one so near a town, and, now that we had left our kind hostess at _Ilkeasaari_, she could no longer borrow one. Through the town of _Sordavala_, therefore, we marched from shop to shop until we lighted upon a sort of store where linen goods were procurable. Blue and white-striped galatea exactly suited the purpose, as it would be light for packing, and the colour could not run. We bought it, we paid for it, and home we marched. In less than an hour that gown was cut out by the aid of a pair of nail scissors, without any kind or sort of pattern whatever, and was sewn up ready for use. Out my sister went to bathe, triumphant; but so rare was a bathing-dress that the onlookers thought the English lady had fallen into the water by mischance with all her clothes on.

My sister had hardly taken a plunge from the spring-board into the water below, before every man, woman, and child in the neighbourhood began exclaiming one to the other, ”The English lady has tumbled in,” and, absolutely, before the bather's head could appear again from the depths of the water they had all run to the bank to have a look at the phenomenon, more prepared to rescue her from drowning than to see her swimming far out into the lake with clothes on. Of course their interest was heightened by the appearance of the dress and cap, for even the better-cla.s.s Finlanders very rarely wear any covering on their bodies while bathing, and as the women never dive or swim under water a cap is not necessary to keep their hair dry. They evidently considered my sister and her attire something remarkably funny.

Again at _Iisalmi_, another place of some importance, when we went down to the bath-house we found it surrounded by dozens of boys of all ages and descriptions, who were enjoying themselves gamboling in the water.

A Finnish gentleman of the town, to whom we had an introduction, kindly came with us to unlock the door and see that everything was satisfactory, and he quickly explained to the boys they must go away into the next cove as strange ladies were about to bathe. Very reluctantly they went, and, wis.h.i.+ng us good-bye and a pleasant dip, he went too.

We undressed, donned our aquatic attire, plunged into the water, to discover, in a few moments, a row of grinning spectators, varying in age from three years old to thirty, sitting up on the banks like monkeys in a cage, thoroughly enjoying the joke. They laughed and they chatted, they pointed, they waved their arms, and they evidently considered our performances most extraordinary.

These are only two instances out of many, for everywhere we went we caused interest and amus.e.m.e.nt.

One of our party through Northern Finland was a magnificent swimmer. He had a cheery way of jumping into a boat, rowing himself far out into the lake, and then taking a header which excited the admiration of all beholders. At _Kuopio_ he rowed far out as was his usual habit, while the old women of the bath-house watched his performance from the sh.o.r.e.

One minute went by, and he did not reappear; two minutes went by, and they still did not see his head. ”He is drowned, he is drowned,” they shrieked in despair, and great was the hubbub and dismay which ensued before he came up again smiling some distance from the spot where he had originally plunged from the boat. Besides being a strong swimmer, he was a remarkable diver, and if two minutes and a half be the length of time a human being can breathe under water, then we can safely say two minutes and a half was the length of time he always stayed, for in every town we halted he invariably caused consternation in the heart of some one, who thought the stranger in their midst had gone to a watery grave.

He preferred the boat for the sake of his dive, but, as a rule, every one in Finland bathes from the bath-houses, where there are little rooms for undressing, in front of which a big stretch of the lake is walled in as a swimming bath. A penny is the usual charge, and an extra penny for the towel.

Although every Finlander bathes, as, indeed, they must do during their hot summers, every Finlander does not swim, and it is a remarkable thing that among the women, who go daily--sometimes twice a day--to the swimming bath, most of them will sit on the steps or haul themselves round by means of a rope, and never learn how to keep themselves afloat without artificial help.

Walking through the park at _Kuopio_ one day with the Baroness Michaeloff, my attention was arrested by the extraordinary number of ant hills we pa.s.sed.

”They are used for baths,” she explained.

”For what?” I asked, thinking I could not have heard aright.

”For baths,” she repeated; ”formerly these _muurahais kylpy_ (ant-heap baths) were quite commonly employed as a cure for rheumatism and many other ailments; but now I fancy it is only the peasants who take them, or very old folk, perhaps.”

”Can an ant bath be had here?”

”Certainly. But surely you don't think of taking one?”