Part 10 (1/2)

_Bows, at my Beck; and knows its_ G.o.d's _Decrees.

Breath'd, in this_ Kiss, _take Pow'r to tame its Rage: And, from its Rancour_, free _the rescu'd Age.

High, o'er each s.e.x, in_ Double _Empire, fit: Protecting_ Beauty, _and inspiring Wit_.

When Lady Mary had been abroad for a year, she became homesick and began to long for England. It was really very dull for her in Turkey, even though she could pa.s.s the time of day in the language of the country.

Supervising the nurses of her child did not take a large share of her tune; and she found only a mild excitement in going into the bazaar in native woman's attire to collect Oriental rugs and whatnot.

”To say truth, I am sometimes very weary of this singing, and dancing, and suns.h.i.+ne, and wish for the smoke and impertinencies in which you toil, though I endeavour to persuade myself that I live in a more agreeable variety than you do; and that Monday, setting of partridges-- Tuesday, reading English--Wednesday, studying the Turkish language (in which, by the way, I am already very learned)--Thursday, cla.s.sical authors--Friday, spent in writing--Sat.u.r.day, at my needle--and Sunday, admitting of visits, and hearing music, is a better way of disposing the week, than Monday, at the drawing-room--Tuesday, Lady Mohun's-- Wednesday, the opera--Thursday, the play--Friday, Mrs. Chetwynd's, &c., a perpetual round of hearing the same scandal, and seeing the same follies acted over and over, which here affect me no more than they do other dead people. I can now hear of displeasing things with pity, and without indignation. The reflection on the great gulf between you and me, cools all news that come hither. I can neither be sensibly touched with joy nor grief, when I consider that possibly the cause of either is removed before the letter comes to my hands. But (as I said before) this indolence does not extend to my few friends.h.i.+ps; I am still warmly sensible of yours and Mr. Congreve's, and desire to live in your remembrances, though dead to all the world beside.”

There is no doubt that it was to her pen that Lady Mary had recourse in her endeavours to overcome ennui. A perusal of the letters written during this first sojourn in Europe shows that nothing escaped her eye, trivial or serious, from the was.h.i.+ng of the Rotterdam pavements to the dwarfs at the Court of Vienna, from the palaces of the great to the cosmetics used by the women.

Occasionally Lady Mary became impatient at the ignorance of her friends as regards the Near East.

”I heartily beg your ladys.h.i.+p's pardon; but I really could not forbear laughing heartily at your letter, and the commissions you are pleased to honour me with” (she wrote to one of her acquaintances from Belgrade Village in June, 1717).

”You desire me to buy you a Greek slave, who is to be mistress of a thousand good qualities. The Greeks are subjects, and not slaves. Those who are to be bought in that manner, are either such as are taken in war, or stolen by the Tartars from Russia, Circa.s.sia, or Georgia, and are such miserable, awkward, poor wretches, you would not think any of them worthy to be your housemaids. 'Tis true that many thousands were taken in the Morea; but they have been, most of them, redeemed by the charitable contributions of the Christians, or ransomed by their own relations at Venice. The fine slaves that wait upon the great ladies, or serve the pleasures of the great men, are all bought at the age of eight or nine years old, and educated with great care, to accomplish them in singing, dancing, embroidery, &c. They are commonly Circa.s.sians, and their patron never sells them, except it is as a punishment for some very great fault. If ever they grow weary of them, they either present them to a friend, or give them their freedom. Those that are exposed to sale at the markets are always either guilty of some crime, or so entirely worthless that they are of no use at all. I am afraid you will doubt the truth of this account, which I own is very different from our common notions in England; but it is no less truth for all that.

”Your whole letter is full of mistakes from one end to the other. I see you have taken your ideas of Turkey from that worthy author Dumont, who has written with equal ignorance and confidence. 'Tis a particular pleasure to me here, to read the voyages to the Levant, which are generally so far removed from the truth, and so full of absurdities, I am very well diverted with them. They never fail giving you an account of the women, whom 'tis certain they never saw, and talking very wisely of the genius of the men, into whose company they are never admitted; and very often describe mosques, which they dare not peep into. The Turks are very proud, and will not converse with a stranger they are not a.s.sured is considerable in his own country. I speak of the men of distinction; for, as to the ordinary fellows, you may imagine what ideas their conversation can give of the general genius of the people.

”I am more inclined, out of a true female spirit of contradiction, to tell you the falsehood of a great part of what you find in authors; as, for example, in the admirable Mr. Hill, who so gravely a.s.serts, that he saw in Sancta Sophia a sweating pillar, very balsamic for disordered heads. There is not the least tradition of any such matter; and I suppose it was revealed to him in a vision during his wonderful stay in the Egyptian catacombs; for I am sure he never heard of any such miracle here.

”'Tis also very pleasant to observe how tenderly he and all his brethren voyage-writers lament the miserable confinement of the Turkish ladies, who are perhaps freer than any ladies in the universe, and are the only women in the world that lead a life of uninterrupted pleasure exempt from cares; their whole time being spent in visiting, bathing, or the agreeable amus.e.m.e.nt of spending money, and inventing new fas.h.i.+ons. A husband would be thought mad that exacted any degree of economy from his wife, whose expenses are no way limited but by her own fancy. 'Tis his business to get money, and hers to spend it: and this n.o.ble prerogative extends itself to the very meanest of the s.e.x. Here is a fellow that carries embroidered handkerchiefs upon his back to sell, as miserable a figure as you may suppose such a mean dealer, yet I'll a.s.sure you his wife scorns to wear anything less than cloth of gold; has her ermine furs, and a very handsome set of jewels for her head. They go abroad when and where they please. Tis true they have no public places but the bagnios, and there can only be seen by their own s.e.x; however, that is a diversion they take great pleasure in.”

In the meantime, Montagu's conduct of affairs was much criticised at home, and Lord Stanhope's Administration, which had come into power in April, 1717, decided to recall him. This invidious task fell upon his old friend Addison, now Secretary of State for the Southern Department.

The recall was notified to those concerned in a circular letter dated October 13. Addison, in a private letter dated September 28, notified him of the impending change:

”Having been confined to my chamber for some time by a dangerous fit of sickness, I find, upon my coming abroad, some things have pa.s.sed which I think myself obliged to communicate to you, not as the Secretary to the Amba.s.sador, but as an humble servant to his friend.... Our great men are of opinion that your being possessed [of the reversion of certain places] (which they look upon as sure and sudden) it would be agreeable to your inclinations, as well as for the King's service, which you are so able to promote in Parliament, rather to return to your own country than to live at Constantinople. For this reason, they have thought of relieving Mr. Stanyan, who is now at the Imperial Court, and of joining Sir Robert Sutton with him in the mediation of a peace between the Emperor and the Turks. I need not suggest to you that Mr. Stanyan is in great favour at Vienna, and how necessary it is to humour that Court in the present juncture. Besides, as it would have been for your honour to have acted as sole mediator in such a negotiation, perhaps it would not have been so agreeable to you to act only in commission. This was suggested to me the other day by one of our first ministers, who told me that he believed Sir R. Sutton's being joined in a mediation, which was carried on by my Lord Paget singly, would be shocking to you, but that they could be more free with a person of Mr. Stanyan's quality. I find by his Majesty's way of speaking of you, that you are much in his favour and esteem, and I fancy you would find your ease and advantage more in being nearer his person than at the distance you are from him at present. I omit no opportunity of doing you justice where I think it is for your service, and wish I could know your mind as to these several particulars by a more speedy and certain conveyance, that I might act accordingly to the utmost of my powers. Madame Kielmansegg and my Lady Hervey desire me to forward the enclosed to my Lady Mary Wortley, to whom I beg you will deliver them with my most humble regards.”

What Montagu's feelings were can only be imagined. It is almost certain that he felt himself vastly aggrieved. Nothing could have been more delicate or complimentary than Addison's letter, but it did not, and could not, disguise the main fact. It was easy for the Secretary of State to suggest that at least one reason for the recall was that Montagu must be anxious to return, but that certainly could not have deceived the Amba.s.sador who was, indeed, so little anxious to get home that he remained at Constantinople until the following June. Likewise, the statement that he would be able to promote the King's service in Parliament, flattering as it read, meant, of course, nothing at all.

Certainly, though Montagu sat in the House of Commons until his death, office was never offered him in any Administration.

Lady Mary found herself again with child. Whether this pleased her or not no one can say, but in a letter to Mrs. Thistlethwayte she treated the incident divertingly enough.

”I wish I could return your goodness with some diverting accounts from hence. But I know not what part of the scenes here would gratify your curiosity, or whether you have any curiosity at all for things so far distant. To say the truth, I am, at this present writing, not very much turned for the recollection of what is diverting, my head being wholly filled with the preparations necessary for the increase of my family, which I expect every day. You may easily guess at my uneasy situation.

But I am, however, in some degree comforted, by the glory that accrues to me from it, and a reflection on the contempt I should otherwise fall under. You won't know what to make of this speech: but, in this country, it is more despicable to be married and not fruitful, than it is with us to be fruitful before marriage. They have a notion, that, whenever a woman leaves off bringing children, it is because she is too old for that business, whatever her face says to the contrary, and this opinion makes the ladies here so ready to make proofs of their youth (which is as necessary, in order to be a received beauty, as it is to shew the proofs of n.o.bility, to be admitted knight of Malta), that they do not content themselves with using the natural means, but fly to all sorts of quackeries, to avoid the scandal of being past child-bearing, and often kill themselves by them. Without any exaggeration, all the women of my acquaintance that have been married ten years, have twelve or thirteen children; and the old ones boast of having had five-and-twenty or thirty a-piece, and are respected according to the number they have produced.

When they are with child, it is their common expression to say, They hope G.o.d will be so merciful to them to send two this time; and when I have asked them sometimes, How they expected to provide for such a flock as they desire? they answered, That the plague will certainly kill half of them; which, indeed, generally happens, without much concern to the parents, who are satisfied with the vanity of having brought forth so plentifully.

”The French Amba.s.sadress is forced to comply with this fas.h.i.+on as well as myself. She has not been here much above a year, and has lain in once, and is big again. What is most wonderful is, the exemption they seem to enjoy from the curse entailed on the s.e.x. They see all company the day of their delivery, and, at the fortnight's end, return visits, set out in their jewels and new clothes. I wish I may find the influence of the climate in this particular. But I fear I shall continue an Englishwoman in that affair.”

Lady Mary gave birth to a daughter, Mary, in February. ”I don't mention this as one of my diverting adventures,” she wrote to Lady Mar, ”though I must own that it is not half so mortifying here as in England, there being as much difference as there is between a little cold in the head, which sometimes happens here, and the consumptive cough, so common in London. n.o.body keeps their house a month for lying in; and I am not so fond of any of our customs to retain them when they are not necessary. I returned my visits at three weeks' end.”

So soon as possible after this domestic event, preparations for the return journey were made. The party went by sea to Tunis, thence to Genoa, Turin, Lyons, and Paris. Their arrival at Paris in October was notified by Lady Mar to her husband: ”You'll be surprised to hear 657 [i.e., Lady Mary] is here. She arrived the day after me. You may believe how much incognito I am. 'Twas in vain to attempt being so. Twould fill a whole letter to tell you the people that have been to see me. I was very much pleased at seeing 657 and she appeared to be the same.” The sisters had not met for three years.