Part 13 (2/2)

”I have arrived in good health, my dear little buffoon; your own occasions me much uneasiness. Send me the surgeon's certificate, that I may show it to the Marshal. The gossip of the troupe has caused a report to be circulated that your illness is only an awkwardly devised piece of trickery to conceal your fears and my jealousy. I replied that there was no cause for jealousy, and that to suspect you was to insult you. M. de la Grolet[133] is to be consulted as to whether you are in a fit state to rejoin the army, and a threat has been conveyed to me that you shall be brought here forcibly by grenadiers, and that I shall be punished for having invented the story of your illness. For myself, I care little for their threats; but I cannot forgive myself for having brought you to a country where you are exposed to such tyranny. We are very uncomfortable here; I have not yet succeeded in finding a lodging, and, since leaving you, have slept on straw under the stars. If any attempt be made to send you back, implore a.s.sistance of the d.u.c.h.esse de Chevreuse; she has too keen a sense of justice to refuse you her protection in a matter of such importance, and the kindness with which she has honoured us is a sure proof of that. She can tell M. de la Grolet that your health does not permit of your undertaking so trying a journey. Against such testimony nothing can prevail. Finally, my dearest, although your presence is necessary here for the sake of the performances, and I am burning with impatience to see you once more, your health, more precious than all our other interests, more dear to me than life itself, must be preferred to everything. Send news of yourself as soon as possible to your affectionate husband.”

As will be gathered from the aforegoing letter, Justine's flight had been very badly received by the commander of the army. Grimm relates the following anecdote, which would seem hardly credible, did we not know Maurice to be capable of any extravagance when his pa.s.sions were thwarted:--

”The night of their escape was apparently very stormy, since the bridges of communication between the Marshal's army and Lowendal's corps, which was on the other side of the river, were carried away, and it was feared that the enemy might take advantage of the circ.u.mstance to fall upon this corps and crush it. M. Dumesnil, who was called at that time 'the handsome Dumesnil,'[134] came to the Marshal's quarters early in the morning, and found him seated on his bed, his hair dishevelled, and a prey to the most bitter grief. Dumesnil attempted to console him. 'The misfortune is undoubtedly very great,' said he,' but it may be repaired.' 'Ah, my friend!' replied the Marshal, 'there is no remedy; I am undone!' Dumesnil continued his efforts to reanimate his courage and to rea.s.sure him in regard to the accident of the previous night. 'It will not, perhaps, have the results that you fear,' said he. But the Marshal continued a prey to despair, and to regard himself as a man at the end of his resources. At length, after about a quarter of an hour had pa.s.sed in this way, he perceived that all that Dumesnil had said referred only to the broken bridges, upon which he exclaimed: 'What! who could have supposed that you were talking only of those broken bridges?

That is an inconvenience which may be repaired in three hours. But the Chantilly has been taken from me!'”[135]

Furious though he was at the escape of his prey, Maurice, much to poor Favart's relief, took no steps to execute the threats which he had uttered in the heat of pa.s.sion, and the performances of the troupe went on as before, save for the absence of Justine, who continued her flight to Paris, where she gave birth to a son. But Maurice was not the man to calmly accept defeat, in love any more than in war, and no sooner was peace signed, in the autumn of the following year, and he found himself at leisure to attend to his private affairs, than he embarked upon a determined persecution of the luckless pair who had dared to thwart him--a persecution which was the more difficult for them to escape, since, for a long time, they seem to have entertained not the slightest suspicion as to its real promoter.

Favart was the first to feel the weight of the Marshal's vengeance. The rent of the Grand Theatre at Brussels, which he had leased since the spring of 1745, had been fixed at five hundred ducats per annum, and this sum had been regularly paid, so long as Brabant remained in possession of the French troops. When, however, by the terms of the Peace of Aix-la-Chapelle, the conquered territory was returned to Austria, Favart found himself in a most unpleasant situation; for the proprietors of the theatre, two ladies of the name of Myesses, without giving him an opportunity to enter a defence, obtained from the re-established Courts an order for his arrest and the sequestration of his theatrical stock, on the ground that he owed them a further sum of 26,000 francs. To avoid being thrown into prison, Favart was compelled to escape across the frontier; but so little did he suspect the share that the Marshal had in the misfortunes that had come upon him, that he actually wrote to him imploring his protection.

Maurice promised him all the a.s.sistance in his power, having previously a.s.sured himself that his interference was likely to do Favart more harm than good with the Brussels judges in their present state of feeling against the recent invaders of their country. The poet's appeal against the unjust decision failed, and, to make matters worse, the proprietors of the theatre, secretly instigated by the Marshal, applied to the Paris Courts for permission to execute the order for Favart's arrest on French territory.

While these events were taking place in Flanders, Justine was in Paris, where, if we are to credit the evidence of Meusnier, the Marshal had succeeded in persuading her to return to him, and had established her in a house belonging to a Madame de Lesseville, which had been specially furnished for her benefit by Ossere, a fas.h.i.+onable upholsterer of the Pont Notre-Dame. Here--we are still following Meusnier--she lived ”in a species of captivity,” all communication with her husband being most strictly interdicted. In defiance of this prohibition, however, she admitted him into the house at night, when he contrived to so work upon her feelings that she resolved to defy the Marshal a second time.

”Accordingly, one fine night, when the latter was at Chambord, the Chantilly packed her belongings, carried off everything that she could, and retired with her husband to her mother-in-law's house in the Rue de Verrerie. From there she wrote to the Marshal, informing him that it was no longer possible for her to live in sin, and that her salvation was dearer to her than all the fortunes in the world; notwithstanding which, she would retain for him eternal esteem and grat.i.tude.” Meusnier adds that the Marshal, though naturally much surprised at such conduct on the lady's part, succeeded in controlling his indignation, and ”sought to avenge himself only by new benefits.”[136]

The first of these ”benefits” was to make strong representations to the authorities on behalf of the proprietors of the Brussels theatre, who, as we have mentioned, were endeavouring to get Favart extradited, and to succeed in obtaining a promise that the necessary warrant should be duly granted. He then wrote to Justine as follows:--

”I am informed, Mademoiselle, that the Demoiselles Myesses (the proprietors of the Brussels theatre) intend to prosecute Favart, in virtue of the decree which they obtained against him at Brussels. I think that it will be advisable for you to go away, and, as you are not happily situated, I offer you an allowance of 500 livres, which will be paid you every month, until your affairs have taken a favourable turn.

”Have the kindness to inform me of your decision in this matter, and the place that you or Favart have chosen for your retreat.

”You are aware, Mademoiselle, of my sentiments for you.”

Favart took upon himself the task of answering the Marshal's letter. He tendered him his very humble thanks for his offer, which, however, he declined, as he had done nothing to merit such generosity, and it would be disgraceful for him to accept it. At the same time, all unsuspicious of Maurice's duplicity, he implored his protection against the Demoiselles Myesses, and went to his house to seek his advice.

Maurice advised him to make his escape while there was yet time; and old Madame Favart, having succeeded in borrowing fifty louis for her son, from Mlle. Lamotte of the Comedie-Francaise, the unfortunate poet fled to Strasburg the same night, where he remained for four months in hiding. He had effected his escape none too soon, for the very next day (June 10, 1749), a _lettre de cachet_ for his arrest was issued.

A day or two after Favart's flight, Maurice left Paris on a visit to Dresden, whence he wrote to the poet's mother, offering to find her son ”honourable employment,” and ”a secure asylum, so long as he might require one,” and a.s.suring her of his desire to render him every service that lay in his power. Favart, however, seems to have grown a little suspicious of the Marshal's protestations of friends.h.i.+p, for, when the offer was communicated to him he declined it, and elected to continue in hiding at Strasburg.

The misfortunes which had befallen Favart had left his family without resources, and, but for the generosity of Mlle. Lamotte of the Comedie-Francaise, they would have found themselves in sore straits.

Justine, however, took advantage of the Marshal's absence from Paris to enter into negotiations with the Comedie-Italienne, and, on August 6, 1749, made her _debut_ there, as Marianne in the _epreuve_ of Marivaux.

Her success was astonis.h.i.+ng. ”The pit loudly demanded that she should be received into the company,” writes Colle, who was among the audience; ”and, whereas it was the rule not to admit French into the Italian troupes, or Italians into the French, it was altogether different in her case; there was a cabal in her favour, and the public had only to make a noise for the regulation to be set aside.” Colle expresses his opinion that the _habitues_ of the pit, particularly of the Comedie-Italienne, were becoming ”childish and imbecile,” and ”ought to be placed under restraint.”[137]

Poor Justine's delight at her success (”I have made all Paris rush to the theatre,” she wrote to Favart) was not of long duration. The Marshal returned from Dresden ”more in love with her than ever, notwithstanding all the reasons he had to complain of her.” According to Meusnier, it had been largely due to his influence with the Gentlemen of the Chamber that the difficulty in regard to her admission to the Comedie-Italienne had been so speedily overcome; but, when he asked for his reward, the lady would have nothing to say to him. ”Far from showing the least sensibility of the Marshal's kindness, she coldly informed him that she was firmly resolved to live as an honest woman, and to labour for her salvation. This last example of ingrat.i.tude and bad faith confounded the Marshal.”[138]

On September 1 Justine wrote to the fugitive at Strasburg:--

”The Marshal is still furious against me; but I am quite indifferent to that. He has just written a letter to Bercaville (his secretary), wherein he charges him to tell our mother (Madame Favart) that, if you come to Paris, and if she has any affection for you, of which he has no doubt, she must send you away instantly; and that this counsel was a last mark of his kindness for her.

<script>