Part 19 (2/2)
”Sira Audun made a prayer for me once, to tease me with it. It goes, 'Our Lord, this is I, Pall Hallvardsson, far out on the western ocean. I am the priest in this place who thinks well of You.'”
Gunnar laughed. Sira Pall Hallvardsson said, ”This is my daily prayer.” And they walked out of the hall and into the field, where many folk were milling about and exchanging news of the autumn.
Birgitta was sitting on the hillside, between Helga and Kollgrim, and she had her arms through theirs. Below her on the hillside sat Elisabet Thorolfsdottir, with little Egil at the breast, and though Birgitta clung tightly to Helga and Kollgrim, it was Elisabet that she was speaking to. She said, ”My girl, you must sit up and hold the boy up, and let him suck the teat far into his little mouth, and then, indeed, he will not be able to bite you. But he is too young yet even to have his meat chewed for him.”
Elisabet murmured, ”Yes, well,” in a low voice, but the child s.h.i.+fted and fell away from the teat again, and the mother made no effort to lift him. He began to whimper. Birgitta said again, still with patience, ”Indeed, girl, your child is hungry and desires suck. Does this not give your ears pain to hear his cries?” And Elisabet remembered herself and sat up straighter on the hillside. Birgitta turned to Helga and said, so that Kollgrim could hear, ”This child is as small as a puppy and prattles not, though he has lived most of a winter and a summer.”
”Yes, my mother,” said Helga.
”Every one of my children was standing and looking about after such a time as has pa.s.sed with this one. My boy Kollgrim was already walking out of the steading. These are a poor stock, this lineage of Thorolf. Their blood is thinned by too much fish, it seems to me. They are like priests. Thorolf is willing about the steading, but indeed, at times in the winter he cannot lift himself out of the bedcloset. The son will be as bad when he has gotten on a few years. Have you hope for this child, Helga?”
”I hope in the morning that I will see him in the evening, and I hope in the evening that I will see him in the morning, and my hopes are always fulfilled.”
”But soon you will have your own child, and have to give over your visits to this one.”
”We may yet persuade Elisabet to bring the child to Ketils Stead. But, indeed, it is a hard thing to move her. Jon Andres declares that she looks like a bird but is as heavy as a whale.”
Now Kollgrim said, ”Things are not ill for her at Gunnars Stead. There is plenty of food about the place, and warm furs in the bedclosets.” And after this, Birgitta and Helga gave over their talk of Elisabet and the child. Now a procession of finely dressed folk came down the hillside, and the group was comprised of Sigrid Bjornsdottir and some other Solar Fell folk and some Icelanders, including Thorstein the rhymer, Thorgrim, his wife Steinunn, her sister Thorunn, Snorri the s.h.i.+p's master, and some other folk. All the Greenlanders turned their heads to gaze upon these newcomers, and Kollgrim gazed upon them, too, Helga saw, as if his eyes were starting out of his head, and Helga had not known that he cared so much for Sigrid. She grew frightened, and gripped her mother's arm tightly. Now the group pa.s.sed where they were sitting, and Sigrid's gaze fell first upon Helga and then upon Kollgrim, and she smiled, but as much in embarra.s.sment as in pleasure. Helga saw that her eyes searched Kollgrim's face for a moment before dropping to the gra.s.s. Helga turned and looked at Kollgrim. He looked at Sigrid not at all, but at someone else in the group. Helga could not discover who this might be, for all were bunched together and talking merrily. Sigrid joined them with hardly a hesitation, only the hesitation of her fleeting look at Kollgrim, then at Elisabet Thorolfsdottir, then at the child. The procession pa.s.sed on. Now Helga looked at her mother, and Birgitta looked as well at her daughter, and it seemed to Helga that some knowledge pa.s.sed between them, and Helga was much afraid, for Birgitta had a great reputation for sight.
It was the case with this Gardar feast that there were actually two days of eating, as well as four services, for indeed, if many men were to make their way to St. Nikolaus Cathedral, then they must gorge themselves on liturgy and prayer, for they would see little enough of it through the winter, in spite of the efforts of Sira Eindridi and Sira Andres. The cathedral was always full of folk, for folk like to pray in the presence of a relic, though it be only the last finger bone of the least finger. Many offerings were left to this St. Olaf the Norwegian, and folk felt better for it. Larus the Prophet himself spent a deal of time kneeling before the reliquary, and folk remarked at the stillness of his posture and the length of his prayer. As.h.i.+ld stood nearby, with little Tota, watching him, and when he was finished, she helped him to his feet, and he staggered away leaning upon her shoulder.
Now folk were called into the cathedral for the first service, and they packed in so tightly that they sat upon one another on the benches, and although there was no fire, there was sufficient warmth. Sira Eindridi p.r.o.nounced the ma.s.s, and it seemed to some folk that he filled out the parts he didn't know with bits of prayers that he remembered from elsewhere, or had made up. As usual, he gave a great long sermon, full of d.a.m.nation and sorrow, and dire predictions of h.e.l.l, where, he said, fire burned like ice, and d.a.m.ned souls eked a bit of rotten cheese out for eternity and their bellies were never full, and always raging with the stomach ill, so that they covered themselves with s.h.i.+t, and suchlike predictions, and during this sermon, as usual, folk began to talk quietly among themselves, which drove the priest to an even greater pitch of anger, so that his face grew as red as ash berries and he had to stop speaking for gales of breath that shook him. But now came the communion time in the service, and men fell quiet and attended to their prayers.
It happened that Sira Eindridi's sermon went on so long, and the cathedral was so close with folk that some of them had to go out into the air toward the end of the service, and one of these was Steinunn Hrafnsdottir, the Icelandic woman. She slipped away from the side of her sister Thorunn, and when she stepped onto the gra.s.s, she saw that the fjord below the cathedral was lit by the red and white glow of the setting sun, and so she thought to stroll down beside the landing place, where all the boats were drawn up on the strand. Her sister Thorunn was somewhat afraid of the Greenlanders, and disliked to walk among them alone, but Steinunn could not see this. These folk had rather poor manners, and were inclined to stare, and knew not how to speak with the proper forms, but in Steinunn's view, they were no worse than some Icelanders who lived in remote districts. The field before the cathedral sloped gently downward, and Steinunn took some deep breaths of the chilly air. She was not a little pleased to be by herself, for indeed, Thorgrim, her husband, was a hovering, attentive fellow, and his hands were always upon her. Now she walked among the little boats and marveled at them, for they were patched together any old way, out of sc.r.a.ps and pieces of planking, and they stank strongly of seal oil. All of Greenland stank strongly of seal oil, Steinunn had discovered. Even so, she had no longing to return to Iceland, but rather a horror of it, although Thorgrim was a powerful man there. It seemed to her that Thorgrim would do well to settle in Greenland, since he had not chosen to settle in Norway. It was said among the Greenlanders that there were many good abandoned farms, and it would not be so hard, after all, to go off to Iceland or Norway for a cargo of sheep and cows. Snorri's s.h.i.+p was big enough for that. Whatever Thorgrim chose to do, it seemed to Steinunn that she could not go back to Iceland, for indeed, everyone there, it was said, had died. The thought made her heart flutter, and she put her hand to her breast and stopped walking to catch her breath.
Now, in Greenland, she saw what a mistake she had made in accepting Thorgrim, a failing of will that she had expected to regret at the time, and did regret now. But her days among the Norwegians had been unhappy ones, and the only Norwegian farmer who had made an offer for her hand was a fellow with a great goiter at his neck, and although he was wealthy and powerful, she saw at once that he had never had a chance among the Norwegian girls, but had thought so little of her that he had been confident of her acceptance. A woman who had lands in Iceland, especially lands partly covered with smoking lava, was not such a prize to a Norwegian. Even if her father had been lawspeaker, her father was dead now, and his death in a volcanic avalanche so peculiar as to put folk off, unless they were Icelandic.
Thorgrim was fair enough, and it had been a great pleasure to Steinunn to speak to him of things they both knew. It seemed to her that her melancholia lifted when he was about, or else she made it lift for his sake. It lifted little now, except when she raised her eyes to the mountains of Greenland and reflected that none of them were volcanoes, that their shapes and their quiescence were changeless and eternal. The winter would pa.s.s, and the summer would come on, and Snorri would make up his mind to go off to Iceland and see what his wife had done with his farms over the years.
The sun had set, and twilight deepened over Gardar field. Only the snowy tips of the mountains cast any light back to the sky. Steinunn turned away from the boats, and began the climb back up the hillside, and she was so sunk in thoughts that she nearly stumbled over a man who was kneeling in her path between two of the boats. He leapt up and caught her, so that she did not fall, and she saw that it was the tall fellow who had been betrothed to the girl Sigrid, but she could not recall his name. She had seen him only once or twice. ”Indeed,” she said, ”the darkness makes me careless,” and it seemed to her that though she spoke of the lack of light, she was referring to her thoughts, and this fetched from her a deep and melancholy sigh.
”You have strayed from the flock gathered to hear the priest.”
”And you, as well.”
”Priestly talk does not much interest me.”
”This Sira Eindridi likes to attract attention.”
”That may be. I know nothing about it.”
”Then why have you come to the feasting?”
”I heard there would be Icelandic tales. I thought they would beguile the mother of my son.”
”Why does she need to be beguiled?”
”Because she is a woman, it seems to me. I know not what she is determined upon, whether life or death. Tales are entertaining to most folk. Perhaps they will draw off her thoughts from whatever they linger over now. Why have you strayed from the flock?”
”I grew breathless among them.”
”I have seen you before. Among the chatterers, you have the least to say.”
”Is that the case?”
”It seems so to me.”
Now they fell silent, and he took her hand and placed it through his arm, and led her among the boats to a s.p.a.ce above them, where she would have clear walking back to the cathedral, but as they stood in this s.p.a.ce, she did not want to give up his arm, nor did he give up her hand. They stood silently for some little while, neither looking at one another nor looking away from one another, and it seemed to Steinunn that her earlier disquiet was stilled by the fellow's presence. Now he released her, and put his hand lightly on her shoulder, and pushed her away from him, and she began up the hillside, and he went back to the strand, and continued with whatever he had been doing. When she got to the cathedral, Steinunn recollected the fellow's name, Kollgrim Gunnarsson, a great object of joking among the Icelanders for his betrothal to Sigrid Bjornsdottir.
Now the time came for the first evening's feast, and all the folk poured into the great hall of the bishop's house, and sat themselves at the benches, and the women and servingmaids went about with bowls of ptarmigan stewed with seal flipper and seasoned with thyme, and this was considered a good dish, even among the Icelanders. After this came bowls of sourmilk, thick and cold, sweetened with bilberries, and these had been gathered for the feast over three separate days in the hills between Gardar and Hvalsey Fjord, and they were fat and juicy. After this came svid and also roast mutton, and this mutton was a little tough and overgrown, but savory all the same, and folk considered that they had done well to make their way to the Gardar feast. Now there was another dish, and this was dried capelin with sour b.u.t.ter, and this is a dish that Greenlanders are very fond of, for the little fish snap and crackle between the teeth and the b.u.t.ter makes the lips pucker. The Icelanders were not especially taken with this dish. Now was the moment in the feast when folk begin to push themselves away from the table, but even so, look around a bit for just a single last thing to taste before they finish. And so the women and servingmaids came about with something most folk had never tasted before, and this was angelica stalks seethed in honey, and this was so delicious and sweet that folk's teeth ached with the pleasure of it.
After this, the tables were taken away, and folk pushed the benches back, and the Icelanders began their entertainments, and it was the case that the Icelanders had been among the Greenlanders for a year, long enough for some of the Greenlanders, but especially the Solar Fell folk, to learn steps and words to a few of the rhyming songs, and so eight women, including Sigrid Bjornsdottir, and eight men stood up and made the figures while Thorstein Olafsson shouted out the song. And this was a song, an outlandish rhyme about a fellow named Troilus, who was a hero of early times, and his concubine, named Criseda, who sinned and was greatly punished for her sin. Some time pa.s.sed, through the telling of other, less scandalous tales, and folk were called again into the cathedral for the second service. The first to enter the church discovered Larus the Prophet there, on his face on the stones before the crucifix, and he had to be lifted up and carried out, for he seemed insensible, and after folk spoke among themselves, it was revealed that Larus had not partaken of the feasting, but had spent the entire time at prayer in the cathedral, with As.h.i.+ld and little Tota nearby. These two fell asleep, and had to be roused for the service.
This service was given by Sira Andres, who was but seventeen winters of age, and although his ways were more congenial than those of his father, he knew even less of the ma.s.s, and mumbled a great deal more. He, too, liked to make his sermons on the subject of the wages of sin, but the wages he predicted were less dire than those of Sira Eindridi, and sometimes he got lost in his text, which afforded folk a small degree of relief. This service was shorter than the earlier one, and after it, folk went to their booths and their chambers to sleep.
Now it was the case that Sira Pall Hallvardsson was to say both ma.s.ses on the second day of the feast, and folk were pleased with this, because he knew all the prayers in the right order, and never mumbled, and the communion he gave was considered to be holier than the communion given by the other two, and so all of the second day there was a great deal of shriving going on, and many folk were in and out of the cathedral all day long. The first of these, who came into the darkened church long before dawn, discovered Larus the Prophet before the Crucifix, and he stayed there all day, prayers on his lips, but he was not shriven.
On this day there was a morning service, followed by a daylight feast, to be followed by an early evening service, and then folk who lived nearby would go off, and in the morning the rest of the folk would go off. It happened before the morning service that the Icelandic woman Steinunn Hrafnsdottir went out of Gardar hall and began wandering about below the buildings, not far from where the boats were drawn up on the strand, and her husband, Thorgrim Solvason, went out after her, and when he caught up with her, they fell into conversation. Thorgrim said, ”My Steinunn, your sister requires your presence, for indeed, she needs you to arrange her headdress for her.”
”She has arranged her headdress for many mornings before this one without my help.”
”Even so, she asks after you. And this is true, as well, that it is not seemly for you to walk about like this, for there are many folk at this feast who are unknown to us.”
”You and Thorunn think too ill of these Greenlanders.”
”They are rough folk.”
”Nay, they are ill-looking, and dress oddly, in furs and such, but they are no rougher than any other folk we might know, in Norway or in Iceland.”
”How have you knowledge of this?”
Now she c.o.c.ked her head and looked him in the eye. ”My Thorgrim, I, too, have lived in Greenland for a year, and I, too, have spoken with Bjorn Bollason and his sons and other such folk as are about Solar Fell. May I not make up my own mind on this score?”
”It seems to me that a woman must be guided by her husband and her sister in such things.”
”Thorunn is three winters younger than I am.”
”But she is of a different and more cautious nature. She saw that you slipped out of the service last night and how long you absented yourself.”
”Indeed, the place was very close.”
”If you had found me, I would have taken you out, and we could have strolled about together, as a husband and wife should do.”
”We may do that now, my Thorgrim.” And so they did so, down the hill and back up it, and soon enough it was time for the service, and they went into the cathedral and found places to sit.
Now Sira Pall Hallvardsson began to pray, and then he gave a sermon of thanksgiving for the bounty of the Lord in all things, and these were some of the things he spoke of: the children of the Greenlanders, whose faces s.h.i.+ne about every farmstead like purple stonebreak at the feast of St. Jon the Baptist, the houses of the Greenlanders, so thickly turfed that two or three seal oil lamps keep them warm in the winter; the reindeer, who give fur and flesh and bone; the seals, who give fat and fur and flesh; the winter, which gives rest; and the summer, which gives work and sunlight; the yearly round of planting and hunting and milking and harvesting and hunting again, from Yule that reminds men of birth into the world, to Easter, that reminds men of rebirth into Heaven, to the feast of all the saints, which reminds men of how to get from one to the other. And folk were much lulled by this talk, and regretted that it ended quickly, for indeed, Sira Pall Hallvardsson could not stand for a long sermon, and especially two in one day. After the service was over, folk walked out into the light. It had snowed above Gardar in the night, but the south slope of the hillside was warm and pleasant in the morning sun. And now folk talked of the coming winter, and all were sanguine about their stores of food and the health of their flocks, and some folk, who had had to do with the Icelanders, reflected among themselves that these foreign folk would do well to keep their s.h.i.+p in Greenland and take over some of the abandoned farmsteads that lay about in every district. Were conditions not as they had been in the days of Erik the Red, with much good land lying about for the taking? The answer was that conditions were better, for the land was improved already, with houses and byres more suited to the weather than the old sorts that Erik and his fellows had built, with their long halls and greedy great fires. Such was the gist of the Greenlanders' talk as they went in to the second feast. They were much pleased with themselves.
<script>