Part 20 (1/2)
Toward dusk Sira Pall began upon the second service, and he spoke the prayers in a low sonorous voice that was pleasant to hear. The cathedral was as full of folk as it had been for the first service, for, indeed, even those from the farthest districts were loath to miss any of Sira Pall Hallvardsson's service, for he was an old man, and who was to say that he would survive the winter? Not everyone did.
It happened as he was finis.h.i.+ng the Kyrie that Larus the Prophet spoke up and said in a loud voice, in Norse, ”The Lord is with me! Hear me speak!” and a farmer who lived in his district, standing near him, said, ”Indeed, Larus, you speak out of turn. Now it is time to hear the priest speak.” Some other men put their hands on Larus' shoulders, but he shook them off. ”Nay,” he cried, ”the Word of the True Lord is never out of turn, but calls out from the mouths of babes, or from the wind that howls in the mountains, if it must. Here is what I say to you: Rome has abandoned you! The pope thinks of you not! The archbishop of Nidaros sleeps peacefully every night, untroubled by the knowledge of your longings! Those who guide your souls care not whether you fall into sin daily, or hourly, or moment by moment! They spend not a crown nor do they lift a finger to help you toward your salvation. They think more of their underlinen than they do of your souls! They have forbidden you to save yourselves, and now they refuse to save you! Have you wafers? Have you wine? Do you think that the blood of the Lord was water and His flesh was seaweed? It is not written so. Indeed, Greenlanders, you are cursed, not blessed, however you fill your bellies, because the path to salvation is closed to you. Perhaps the Lord Himself speaks to the archbishop of Nidaros, and bids him in his ear to send the Greenlanders a s.h.i.+p, and some priests that have been duly consecrated, not like these false Greenlanders who call themselves Sira, but have never been ordained, but the archbishop of Nidaros stops his ears. He hears not the word of the Lord, nor does he hear the cries of the Greenlanders for salvation. All these folk that have died here, these wives and husbands and mothers and fathers and brothers and sisters who have died of the vomiting ill and the stomach ill and through mischance and starvation and freezing to death and drowning, think you that they have made their way to Heaven? Think you that they sit at the feet of the Lord, and listen each day to the singing of angels? Nay, 'tis not so. They burn in h.e.l.l, for they are unshriven of their sins, they are not in communion with the Lord, they are the abandoned of the earth, and Jesus Himself hears not their cries. This is what I say to you!” And after he had spoken, Larus looked about himself, and the Greenlanders were hard put for words, for no man had the knowledge in him to deny what Larus had said.
Now Sira Pall Hallvardsson resumed the service where he had left off, as if Larus had not spoken, but almost at once, the loud chattering of the Greenlanders interrupted his prayers, so that he had to raise his voice to make himself heard, and now the Greenlanders subsided, and Sira Pall Hallvardsson made his way through the service to the sermon, and then folk sat up and looked at him, for they were curious to see if he would address Larus, and how he would do so. And this is what he said: ”It happened one day that the Lord Jesus Christ did go into a town in the east by the name of Bethany, and He spent the night there with some very poor folk, so that when He arose in the morning, He saw that they had but a single loaf of bread among them, although there were seven of them, and so He said that He hungered not, and He bid them farewell, but indeed, He was a man like all men, and He hungered greatly for His morning meat. There was a fig tree by the side of the road, and though it was covered with leaves and blossoms, even so, no man could find a single fig upon it, and with the wrath that comes to all men when they have hungered and been denied, the Lord Jesus Christ, in His manly nature, said to the tree, 'Ye be cursed henceforward, and neither will ye send forth leaves, nor blossoms, nor fruit ever again,' and at once the tree withered and died, even before the very eyes of the folk standing about.
”Now these folk marveled among themselves at the tree, and were greatly surprised, but our Lord Jesus Christ thought little of their amazement, and this is what He said to them, and He was greatly wrathful, 'In sooth, I say to you that if ye have faith and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but this also: if you say to the mountain that looms above you, blocking the sunlight, Be thou removed and be thou cast into the sea that swirls at the foot of the homefield, this too shall be done. For this is the truth that I say to you, and you must listen with your ears and your heart, whatsoever you shall ask in prayer, believing, you shall receive it, for I am listening to you, and I am the Lord G.o.d who is powerful over all.'” And now Sira Pall stepped back to the altar, and continued with the service, and gave communion to all who stepped forward to receive it, but even so, men considered that Larus had not been well answered, and they were much cast down. It was the case, after all, that Sira Pall had not dared to gaze up to the mountain and order it into the sea, had he?
Now the winter came on, and the weather was bad from the beginning, warm and rainy, or dry and windy, so that sand came into the byres even after they were closed up with stones, and the turves about the steadings grew sodden with wet, and then crumbled away in the wind, but little snow or still weather came into any district, and it remained this way through Yule. It also happened that not so long after these happenings at Gardar, a child was born to Helga Gunnarsdottir at Ketils Stead, and this child was a girl, who was named Gunnhild, but Helga did not recover from this confinement as quickly as she might have, and was still in her bedcloset at Yule, greatly weakened. It also happened that the child Egil Kollgrimsson suffered a great mischance, for as he was sleeping by the side of his mother in her bedcloset, while Kollgrim was away hunting, Elisabet Thorolfsdottir rolled upon him in her sleep, and smothered him, and he was found lifeless in the morning, and Helga was much cast down by this news, as well.
This was the second winter that the Icelanders stayed at Solar Fell, Thorgrim and Steinunn as well as Snorri and Thorunn and her husband, and in this winter the Icelanders began to talk among themselves of returning to Iceland, but Snorri the s.h.i.+pmaster was disinclined to hurry his decision. Conditions were pleasant enough among the Greenlanders, and conditions in Iceland were unknown, but reputed to be ill. Snorri sought out Bjorn Bollason, but Bjorn Bollason's eagerness for the company of the Icelanders was unstinting. The s.h.i.+p was not in such good repair, and Snorri was disinclined to make the effort to repair it. In short, the winter weather was not so ill as to drive Snorri away, and so those who were more eager to go, as Thorgrim was, mumbled their discontent into their beards.
Steinunn shared Snorri's disinclination, and was pleased enough with the way he put Thorgrim and the others off, but she was pleased with little else, and the howling of the dry wind about the corners of the steading grew tedious to her. She could not sit at her weaving or subdue her hands to spinning, but wrung them together repeatedly, so that Thorgrim was always looking at her, as if to probe her temper. Indeed, had he asked her, she would not have known what to say, except that the blackest melancholy was upon her, but a melancholy so irritating that she could neither sit nor sleep nor take pleasure in her meat. It happened that Thorunn grew much annoyed with her, and so enmity between the two sisters was added to the discontent of the Icelanders, and the folk at Solar Fell were somewhat less merry than they had been the previous winter.
Now it happened that Signy, Bjorn's wife, came to Thorunn one day and said the following, ”Thorunn Hrafnsdottir, you have been a good friend to me in your time among the Greenlanders.”
Thorunn smiled. ”Whoever is not a good friend to such a generous hostess is ill-mannered indeed, but aside from this, it seems to me that we see alike in some matters, and that our talk has been pleasant to both of us.”
”So it seems to me as well. But now there must be unpleasant talk.” And she fell silent, for, as folk said, Signy of Solar Fell preferred starvation to unpleasant talk.
”You may say what you wish to say to me, my Signy, and it will not diminish our friends.h.i.+p.”
”It is the case in Greenland that winters are very long, and steadings are very close, and folk b.u.mp elbows even on the largest holdings, like Solar Fell.”
”This is the case throughout the north.” Thorunn smiled. ”Greenlanders think they are alone in their hards.h.i.+ps, I have discovered.”
”Perhaps so. I cannot judge this. But it seems to me that the darkness of your sister's spirits casts itself over all, Icelanders and Greenlanders alike, and Yule is hardly past. Greenlanders do not consider the winter to be over until the cows are carried out of the byre after Easter.”
”It is true that my sister is not of a sanguine nature, and in the past she has been given to these sulks.”
”She, and Thorgrim, too, should he wish, might go to Gardar and stay among the priests. Sira Pall is much loved among the Greenlanders, and Sira Eindridi is a brisk fellow. But indeed, it seems to me that I am being inhospitable, and my own words shame me.”
”Folk who stay with others for over a year must live on other terms than mere hospitality, and it seems to me that such a removal would please her, or if not, please us and do her good.” And now the two women saw that they were agreed on this score, and smiled together and planned how to approach the subject with Thorgrim.
And so it happened that Steinunn Hrafnsdottir was removed to Gardar, and Thorgrim with her, except that after a few days, Thorgrim found the spot gloomy and dull, compared to Solar Fell. All the Icelanders who had been staying there in the previous winter had gone to other steadings, there was little to do, and the cooking was rather ill. After Thorgrim returned to Solar Fell, Steinunn persuaded Sira Eindridi to give her an outside chamber, one not far from the doorway to the homefield and to the cathedral, for Steinunn declared that she wished to go freely to her prayers without disturbing the life of the priest's house, and so she did, and she prayed a great deal, and also walked about a great deal for there was little snow. After this, Sira Eindridi went off to the south with Sira Andres, for the beginning of Lent was near at hand.
And so it happened one day that Steinunn Hrafnsdottir saw Kollgrim Gunnarsson carrying a string of furs down from the hills above Gardar, and after that she began meeting him from time to time, and these meetings left her spirits in a state of peacefulness, more than they were after prayer. And she and he went on like this for a short time, and their meetings were pleasing to both of them, so that they began to be careless about who might see them, for indeed, as Steinunn declared, they exchanged but talk, and the gestures it is proper for a man to show a woman, namely to help her over rocks and rills and up and down hillsides, if she is walking about, or to help her to her feet, if she is sitting and wishes to stand up.
After some days, it seemed to Steinunn Hrafnsdottir that she had conceived a great pa.s.sion for Kollgrim Gunnarsson that he did not return, though indeed, he sought her out with as much frequency as possible, but even so, his ways were so reserved and self-contained that it seemed to her that he left her presence each time with hardly a regret or a thought of her, while thoughts of him ate her up, and gave her no relief until she saw him again. He was in her mind so constantly that she hardly knew how he looked, but only that he stood over her, and that his presence was as a balm and as a sting at the same time. Now it happened for some two days that she poured herself into her prayers, and went only from her room to the cathedral, where she lay on the stones in front of the crucifix, and begged the Lord for relief from her longings, but indeed, she avoided all the priests, and did not confess her sin, for it was the case that she did not yet wish to give it up, in spite of her prayers. It is truly said that the Lord hears many things that are not meant for His ears.
During these two days, Kollgrim Gunnarsson went away from Gardar, to Vatna Hverfi district, where he sat about Ketils Stead, but he had little to say to Jon Andres, or to Helga, and looked hardly at all at Gunnhild, although she was a comely babe, and lively and full of smiles. And Helga saw him go off without thinking much of his visit, except that he must be full of sorrow at the death of Egil Kollgrimsson. Kollgrim went back to Gardar, and it happened that he met Steinunn Hrafnsdottir at the cathedral door, as she was going back to her room, and he took her in his arms and embraced her tightly, and it seemed to her that her prayers had been answered, and that her longings were stilled forever.
Now it happened some days later that Thorstein Olafsson the tale-teller and another Icelander by the name of Bork, as well as some servants belonging to Magnus Arnason, came on skis to Gardar to have talk with Sira Pall Hallvardsson, and also to carry back to Magnus' steading some belongings of Thorstein's and Bork's that they had left behind. There was now just enough snow on the ground for this skiing, but the going was difficult, and took longer than Thorstein and Bork had expected, and so when they arrived, late in the evening, they were hungry and full of annoyance.
The servants at Gardar had gone off to their bedclosets, and Thorstein and Bork, who was a loud, unrestrained fellow, began walking about the cathedral and the residence, shouting and beating upon the doors, until one of the servingmen got up and let them in. Then it was the case that they demanded food, and so the cook, a woman named Una, got up and began to put some things together. While she was doing this, Thorstein went out of the priest's house to relieve himself in the privy, and it happened that he went out by the door nearest the chamber occupied by Steinunn Hrafnsdottir, and he heard noises coming from this chamber, namely the cries and moanings of a woman, and he paused and listened for a moment through the door. Then he went outside and did his business, and returned. The sounds had died down, and he thought not of them for a while. After eating, he and Bork and Magnus Arnason's servants went off to their rest, and all awakened late in the morning, after the day's work had already begun.
Bork and Thorstein were not anxious to begin the return journey to Vatna Hverfi district, simply because the skiing was so ill, and so they walked about the Gardar fields after they had their morning meat, putting off their errands, and chatting about this and that. Now it was the case that they saw a man down the hillside, dressed in thick furs, doing something among the boats that had been drawn up on the strand and turned over for the winter, and Thorstein saw that this man was Kollgrim Gunnarsson, and so he watched him closely, for it was the case that Thorstein thought highly of Sigrid Bjornsdottir, and often wondered to himself about this fellow Kollgrim, whom the girl had been all set to marry before he, Thorstein, came along.
The fact was that Thorstein didn't think much of Kollgrim. He was tall enough and well-enough looking, but he had none of the talents that please folk when they are sitting about the steading in the winter, and so was fairly useless, it seemed to Thorstein, but it was also the case that he drew folk's eyes, and caused them to consider him when they would rather consider something more pleasant, and so Thorstein looked upon Kollgrim, and considered him, when he would rather have been considering something else. It came to him to wonder, in fact, whether the fellow had tupped the young heifer in the course of their betrothal, for Sigrid, as all folk knew, was allowed a great deal of freedom in her coming and going, and in every other way, as well, and so such a thing was certainly possible. Once this thought had come to Thorstein, he could not get it out of his mind, and he stared at Kollgrim until Bork shook him and led him off.
Now the day went on, and Steinunn Hrafnsdottir came out of her room and went into the great hall of the residence, and there she encountered Thorstein Olafsson, who was continuing to put off his departure, and he was as surprised to see her as she was to see him, for he had not known that she was at Gardar. She greeted him kindly, and stepped forward and took his hand, but he saw that she reddened to the roots of her hair, and cast her eyes about as much as she looked upon him, and the thought of Kollgrim Gunnarsson tupping Sigrid Bjornsdottir came into his mind, and after he had had a few moments of talk with Steinunn, and she had gone off to do some weaving, he went to Bork, and declared that they would stay another night, and leave early the next morning.
Now Steinunn sat at her weaving, and she could hardly lift her hands to grasp the shuttle, for she saw that the presence of Thorstein Olafsson must put off any meetings with Kollgrim, but indeed, it seemed to her that these meetings were so necessary to her peace of mind that to put them off would be insupportable, and as she thought of these things, her longings, which had been quiet enough before seeing Thorstein, rose up and battered her, so that it was not enough to meet him later in the afternoon, as she had planned, but she must see him right now, and speak to him, and touch his sleeve, his arm, lay her head upon his breast, entwine her fingers with his. And she put her hands down and grasped her bench to prevent herself from rising up and running to where she knew he was, which was down by the strand, sorting his snares. And so she sat, gripping her bench and staring at the unfinished weaving in the great Gardar loom.
Now it came to her that Thorstein had seen the mark of sin upon her, for it is said that this is readily visible to men of astute vision, and certainly Thorstein had that reputation, and now Steinunn became curious to know what she looked like, and she looked down at her robe, and saw that it lay smoothly across her belly and b.r.e.a.s.t.s. And she felt her headdress, and felt that it was neatly arranged, and she was somewhat relieved, and grew convinced that all things could be hidden within, at least from the sight of men. Was not Thorgrim a.s.sured of her pleasure in his caresses, even though she took none? But now she recalled how her face had grown hot when first she laid her eyes upon Thorstein, and how her hand had trembled, just a bit, when she put it into his, and how she had looked about the Gardar hall rather than into his face, and it was hard to know what he would make, if anything, of these signs, or indeed, what the servants, who knew him from the previous winter, would say to him. Now her flesh chilled and hardened at this thought, and her breath left her, for she had been careless about the servingfolk, and at Gardar they were everywhere. She had been careless of everything, in fact, except of seeing Kollgrim, for he had filled her mind and driven out all other thoughts. It seemed to her that he could save her from these consequences that she was turning over in her mind, and the urge to run to where he was was nearly uncontrollable, but then it seemed to her that nothing could save her from them, and she sat still on her bench.
It happened then that Sira Pall Hallvardsson came into the hall and asked Steinunn if she was warm enough, for she appeared to be blanched with the cold, and she said, ”I was occupied with my thoughts, and I did not notice the cold, but now that you speak of it, it seems to me that I am chilled to the bone.”
He took off his cloak, which was of sealskin, and placed it around her, and as he did this, she began to s.h.i.+ver under his touch. He sat down beside her on the weaving bench and smiled upon her, and she clutched the sealskin cloak about her shoulders, but indeed, it seemed to her that she was chilled, not with the Greenland winter that folk made so much of, but with the frost of sin, and this cold sat in her bones and floated out of her and chilled the room, the hall, the world itself. Sira Pall Hallvardsson's kindly smile offered to warm her as the sun warms the green hillside, and news of her sin came into her mouth. She saw that prayers had been no relief, but instead had brought her to thinking upon her desires without ceasing. It seemed to her a clear and simple act, to confess that she was an adulteress, and ask forgiveness, and abase herself before the priest, the Lord, the Icelanders, and the Greenlanders. Such words as she needed were simply formed, and he was waiting for them, rubbing his knee with his hand, as she had noticed he often did, his old head, nearly bald, c.o.c.ked quizzically. Such tidings as she had to tell him he made seem like a gift that he longed to receive. Surely it was a gift that she longed to give. She touched his hand, the one that was rubbing his knee, with her finger, and turned her eyes to his, but at the end, she could not divide herself from Kollgrim. Were she to speak these words that hung on her lips, it came to her that she would never see nor speak to Kollgrim again, not feel his presence nor move under the touch of his hand nor know the weight of his gaze. Most of all, he would never again carry to her the peace of mind that she craved, and that he never failed to give her. And so it happened that she swallowed her words, put her hand in her lap, and smiled as women do when they are open and free of deceit. Sira Pall sat with her in silence for some little while, then a servingmaid came to him with a message from the cook, about meat for Sira Jon, and he went off. And so it was that all was lost.
Now Thorstein went to one of the servingmaids, with whom he had been friendly in the previous winter, and he asked her where the woman Steinunn might have her chamber, and the servingmaid pointed out the chamber where Thorstein had listened at the door the previous evening, and now Thorstein said, ”And where does the Vatna Hverfi fellow, Kollgrim Gunnarsson, have his chamber?” And the girl glanced up at him, and smiled slightly, and said, ”Nay, sir, Kollgrim has no chamber here,” and from this Thorstein knew all he needed to know, and toward dusk he went up the hillside, taking Bork with him, and it was his plan to find Thorgrim Solvason and Snorri Torfason and bring them back with him to Gardar.
Also toward dusk, Kollgrim Gunnarsson went away from Gardar in another direction, around the bottom of the fjord and up the side of the big mountain, called Bishops Fell, that stands above Gardar to the east. He was intending to lay some snares for ptarmigan, and gather them up the next morning, and take them, with some other meat, to Gunnars Stead, for he rather feared for Elisabet Thorolfsdottir. It happened, however, that as Kollgrim climbed the mountain, he was overtaken with a great fatigue, and the desire to lie down and sleep possessed him, and so he did so, and he dreamed the following dream: A man was sitting beside a small booth that had been pitched in a great icefield, and he had with him some weapons-two or three fine spears and a bow with some bird arrows. He also had an ax, but this ax was in poor shape, with the handle broken and the blade almost rusted away. The man sat very still, and looked off into the whiteness, and he did not wear a hood against snow blindness. Now it happened in Kollgrim's dream that a group of seals came out of the water, and began moving toward the man with that great swis.h.i.+ng and flapping noise that seals make, and that reverberates across the ice. The man sat up straight and brought his weapons near to his hands, for he intended to kill some seals for winter meat. The seals came closer and closer, in a great group, many at the front and many more behind, and the man thought how easy it would be to kill any number he cared to have, and he was very pleased with himself. The seals drew closer. As they neared him, and he saw their faces, the man saw that the seals had the smiles of men, and that they were not seals, but the souls of drowned men, and the man knew that it was great ill luck to kill any such seals, and so he put his weapons away from him, and vowed to do no harm. But still the seals came on, and drew closer to him, and did not swerve to avoid him, so he stood up and waved his arms at them, and now the dream changed, and the man was underneath the seals, and they were eating the flesh off his bones, though his arms and legs still flailed about, showing that the life was still in him. And after this dream, Kollgrim awakened, and looked about, and saw that it was completely dark, except for the light of the stars in the arctic sky, and he thought to set his snares, as he had planned, for as a rule, he thought little of dreams. But after such a dream, the taking of game seemed distasteful to him, and so he turned down the mountain, and sought the chamber of Steinunn Hrafnsdottir, and she was much gratified to receive him.
Always it was a pleasure to Steinunn simply to sit in the presence of Kollgrim Gunnarsson, for silence seemed to be his natural state, and this silence flowed over her like a balm, especially after the sting of desire had been eased. But on this evening, there was another quality to the silence, the quality of something withheld rather than of everything given, and Steinunn found herself fidgeting after him-touching his arm more than she meant to, or putting her hand in his hair, as if to draw his attention toward her, when she had never had to make this gesture before, and she was much cast down by this, for she saw that in the s.p.a.ce of the day, what she had sought to keep for herself through sin and deceit had been lost anyway, and she went off from him, and sat by herself on the edge of the bedcloset, and he did not follow her, but sat abstracted and deep in thought. Now she put off her shoes and pulled on her bed socks, and climbed into the bedcloset, and lay there without speaking for a long while, and it happened that the small seal oil lamp that had been illuminating the chamber went out, and the chamber grew dark.
Sometime after this, Steinunn heard Kollgrim stand up from his stool, and begin to remove his s.h.i.+rt and reindeer hide boots. Then she heard his footsteps approach across the stones and the rushes of the floor, and then she sensed his presence, and felt his hand in the straw, and then upon her, upon her shoulder, and as he climbed into the bedcloset with her, he said, ”My Steinunn, I have had a dream, and I wish for you to interpret it for me, for I know little of such things,” and he told her the dream that had come to him on the mountainside, and she lay for a long while after that, turning the dream over in her mind, and finally she said, ”My Kollgrim, it seems to me that this dream predicts your death, and that these creatures were not seals with the smiles of men, but men with the shapes of seals. It is not in the wastelands that you will find your death, but among men, and it also seems to me that you should go in haste right now, and leave this chamber and this steading, and seek Gunnars Stead. That is how I interpret your dream.” But Kollgrim made no reply, nor did he release the woman that he held in his arms, but instead gripped her more tightly and she him, and they lay there in perfect silence for most of the night.
It happened that the sounds of newcomers came to the ears of Kollgrim Gunnarsson as the snufflings of hares in the snow would come to him, noises that would go unheard by others, and so he kissed Steinunn Hrafnsdottir upon the lips, and slipped out of the bedcloset and put on his long s.h.i.+rt, then he took up his weapons and sat down on the stool that was in the room. There was no light, only the clamor of men approaching, and then of the door being beaten upon, and falling inward with a crash. Light came into the room, and the faces of the Icelanders, eager to see what could be seen, and they saw that Kollgrim was fully armed and ready, with a sharp ax and a dagger. His bow and sets of arrows, for birds and hares and foxes, lay behind him with some spears.
Thorstein carried a sword and Thorgrim his ax. They stopped and looked about the room, and at length, Thorgrim said, ”Where is the wh.o.r.e?”
”Steinunn Hrafnsdottir lies in the bedcloset.”
”It is permitted in law,” said Bjorn Bollason, ”for the husband to kill you, Kollgrim Gunnarsson.”
”He may try to do it,” said Kollgrim. ”It is not written in the law, I'll warrant, that I may not try to kill him, as well. My father's uncle, Hauk Gunnarsson, was a great bear killer in the Northsetur, it is said. A man is smaller than a bear. I have never killed a man before, but I am ready to do it.”
”There are six of us,” said Bjorn Bollason.
”But you are my father's sworn friend,” said Kollgrim. ”I do not think that you or most of these folk have the stomach to do it, and I do not think the others have the prowess to escape unscathed. Thorgrim Solvason, you should have asked yourself whether being cuckolded was preferable to being killed. Many folk consider that it is.” He picked up his ax. ”At any rate, Bolli should be off to fetch the priest, for some of us need to be shriven now, and no man can say who that might be.” Bolli looked to Bjorn, but Bjorn looked not at him, for indeed, as always, he did not quite know what to do. Now Snorri the s.h.i.+pmaster spoke up. ”Not every plan goes aright the first time, and this plan seems to me doomed. Our blood is not so hot as it was in the pa.s.sage, and men need hot blood for fighting. But there are ways, when blood has cooled, for punis.h.i.+ng those who sin without care. It seems to me that for now it is best to take the woman to her sister and let the c.o.c.k go off to his own coop. But these doings are not finished as yet.” And so, while Kollgrim sat upon the stool, Thorgrim and Bork went to the bedcloset, and brought forth Steinunn Hrafnsdottir, who was pliant, but nearly insensible, and could not stand or sit, and had to be carried off in the arms of her husband; indeed, she could not even hold her arms around his neck. After these folk left, Kollgrim went off on his skis to Vatna Hverfi district, and stayed there for the rest of the winter, until nearly Easter.
It seemed to Thorunn Hrafnsdottir that her sister had been bewitched, for she could neither speak nor lift her hands, but only lay in her bedcloset with her eyes half closed. The broth that was spooned between her lips ran out the sides of her mouth. If she was pinched or slapped, she winced not, nor showed any pain. Neither Thorunn nor Signy had ever seen such a thing, except that Thorunn had heard of a child in Hordaland and another man in Borgarfjord in Iceland, who had had these spells put over them by witches, and they spoke frequently of such things-for indeed, said Thorunn, the priests in Norway were much concerned with witches and sorcery and devilish practices. Through talking, Signy and Thorunn became convinced that Steinunn had been bewitched, for otherwise her actions were unaccountable, they agreed. Thorstein half agreed with them, as well, for he had gone about among the Norwegians for a number of winters, and had himself heard numerous tales of these sorts of practices, done in secret. Besides, he told the women, how else would such a fellow as Kollgrim Gunnarsson make himself attractive to a woman such as Steinunn, whose husband was a respectable man, handsome and personable and talkative, as well as prosperous and well-mannered? Now Signy took issue with this, and maintained that Kollgrim was a fine Greenlandic man, with a good farmstead and many skills, but the others dismissed her opinion, for indeed, she had been in favor of Sigrid's marriage to the fellow, had she not? Sigrid herself had been sent with Margret Asgeirsdottir to Dyrnes, to her uncle's steading, along with the two younger boys, so that the sight of Steinunn Hrafnsdottir would not weigh upon their spirits too much.
As for Thorgrim, he did not know what to make of these events, for his wife Steinunn seemed to him to have had no complaints. Indeed, she had always smiled upon him, and held her hand out to him, and served him as a wife should do. All features of her behavior seemed unaccountable to him. He could not remember that she had ever looked upon this Greenlandic fellow throughout the time when he had been about Solar Fell, nor had she ever spoken to him. Thorgrim could not see what the fellow had done to draw her eyes to him, and when Thorstein mentioned that there were such spells, it seemed to Thorgrim that this was the only possibility for explaining what she had become. In fact, it seemed to Thorgrim that there must have been two spells, one to draw her eyes and affections to the fellow, and another to render her numb as a stone, as she was now. That, it seemed to Thorgrim, was what the fellow had been doing before he sat upon the stool, bewitching Steinunn so that she would never be as she had been before. Thorgrim was much cast down, and sought out Thorstein's company day and night, for Thorstein was rather older and more experienced than Thorgrim.
Now Snorri and Thorstein and Bjorn Bollason sat with their heads together, preparing to summon a case against Kollgrim before the Thing, and they had strong disagreements about the nature of the case, for Thorstein and Snorri wanted to have the man convicted of witchcraft as well as adultery, because for the one, the penalty was lesser outlawry, which would be no punishment at all for Kollgrim Gunnarsson, as accustomed as he was to the wastelands, but the penalty for the other was death by burning, at least in Iceland and Norway. Bjorn Bollason did not know what the penalty was in Greenland, as there had never been such a case that he had heard of. To this, Snorri and Thorstein made the answer that the laws of one northern place were much the same as the laws of another, since the king was the head of all. Bjorn Bollason cited certain laws that were held among the Greenlanders, especially about trade, that went against the king's laws, but indeed, the three did not know, for a long time, how to agree on this question, and so they argued about it every day, and there was no improvement in the condition of Steinunn Hrafnsdottir, and it seemed as though she would die.
Now it happened that shortly after Kollgrim returned to Gunnars Stead, Helga went around the mountain, carrying little Gunnhild, and she was much afraid of what she would find at her brother's steading, for she had not been there in a long while, since before the death of Egil Kollgrimsson. But when Helga pushed open the door to the steading, she grew sanguine, for things about the rooms were neat and well arranged, more so than they had been in many seasons. A fire was laid and a bird was roasting on a spit above the fire, and Helga turned the spit, then went out again. Elisabet Thorolfsdottir was in the storehouse when Helga found her, cutting pieces of some cheese that Helga had made for the Gunnars Stead folk the previous summer. Helga saw that there were four large rounds of cheese left, a fair number for so late in the winter, and she said, ”My girl, you have been a thrifty housewife, to have so many whole cheeses these days. We will be coming to you with our hands out before Easter.” But Elisabet did not look around or smile. Helga stepped closer. ”Has Kollgrim returned, then?”
”He has. He has returned from another bed, that is what he has done.”
Helga laughed aloud at the absurdity of such a thought, and Elisabet Thorolfsdottir looked up at her bitterly. ”You may laugh if you please, but he has been discovered with the Icelandic woman, Steinunn Hrafnsdottir, and only just escaped being killed by some Icelanders. It seems to me that he should have been killed by them. It is a thought I think on every moment of the day, because it gives me such pleasure. As poor as my father Thorolf's steading was, and as meager the meat, I regret the day he went off to Gunnar Asgeirsson, for on that day it seems to me I was destroyed.”
Helga had no answer to this, but only hugged her child tightly to her breast, and stared at the servingmaid, who stared back at her. At last, Helga whispered, ”Is my brother nearby?”
”He may be in the byre doing something. I know not. He seeks my bedcloset at night, not to come into it with me, but to speak of my Egil. He draws news of the boy out of me, and it seems to me that with his questions he stabs me with a dagger, and with my answers, he pulls the dagger out of me, and yet I can't turn him away, for indeed, Helga Gunnarsdottir, he is in great torment.” And Helga saw that the other woman's eyes filled with tears.
Now Helga was much afraid to discover her brother, and it seemed to her that she could go off to Ketils Stead and send Jon Andres in her place, but as she stood still, making up her mind what to do, Kollgrim appeared at her back, and said, ”My sister, you have come a long way to find little.”
She turned and said, in a low voice, and all the time holding the infant tightly against her, ”My Kollgrim, what do I find here?”