Part 12 (1/2)

There was a large sofa in a little room adjoining Madame de Pompadour's, upon which I often reposed.

One evening, towards midnight, a bat flew into the apartment where the Court was; the King immediately cried out, ”Where is General Crillon?” (He had just left the room.) ”He is the General to command against the bats.” This set everybody calling out, ”_Ou etais-tu, Crillon?_” M. de Crillon soon after came in, and was told where the enemy was. He immediately threw off his coat, drew his sword, and commenced an attack upon the bat, which flew into the closet where I was fast asleep. I started out of sleep at the noise, and saw the King and all the company around me. This furnished amus.e.m.e.nt for the rest of the evening. M. de Crillon was a very excellent and agreeable man, but he had the fault of indulging in buffooneries of this kind, which, however, were the result of his natural gaiety, and not of any subserviency of character. Such, however, was not the case with another exalted n.o.bleman, a Knight of the Golden Fleece, whom Madame saw one day shaking hands with her _valet de chambre_. As he was one of the vainest men at Court, Madame could not refrain from telling the circ.u.mstance to the King; and, as he had no employment at Court, the King scarcely ever after named him on the Supper List.

I had a cousin at Saint Cyr, who was married. She was greatly distressed at having a relation waiting woman to Madame de Pompadour, and often treated me in the most mortifying manner. Madame knew this from Colin, her steward, and spoke of it to the King. ”I am not surprised at it,” said he; ”this is a specimen of the silly women of Saint Cyr. Madame de Maintenon had excellent intentions, but she made a great mistake. These girls are brought up in such a manner, that, unless they are all made ladies of the palace, they are unhappy and impertinent.”

Some time after, this relation of mine was at my house. Colin, who knew her, though she did not know him, came in. He said to me, ”Do you know that the Prince de Chimay has made a violent attack upon the Chevalier d'Henin for being equerry to the Marquise.” At these words, my cousin looked very much astonished, and said, ”Was he not right?” ”I don't mean to enter into that question,”

said Colin--”but only to repeat his words, which were these: 'If you were only a man of moderately good family and poor, I should not blame you, knowing, as I do, that there are hundreds such, who would quarrel for your place, as young ladies of family would, to be about your mistress. But, recollect, that your relations are princes of the Empire, and that you bear their name.'” ”What, sir,” said my relation, ”the Marquise's equerry of a princely house?” ”Of the house of Chimay,” said he; ”they take the name of Alsace”--witness the Cardinal of that name. Colin went out delighted at what he had said.

”I cannot get over my surprise at what I have heard,” said my relation. ”It is, nevertheless, very true,” replied I; ”you may see the Chevalier d'Henin (that is the family name of the Princes de Chimay), with the cloak of Madame upon his arm, and walking alongside her sedan-chair, in order that he may be ready, on her getting in, to cover her shoulders with her cloak, and then remain in the antechamber, if there is no other room, till her return.”

From that time, my cousin let me alone; nay, she even applied to me to get a company of horse for her husband, who was very loath to come and thank me. His wife wished him to thank Madame de Pompadour; but the fear he had lest she should tell him, that it was in consideration of his relations.h.i.+p to her waiting-woman that he commanded fifty horse, prevented him. It was, however, a most surprising thing that a man belonging to the house of Chimay should be in the service of any lady whatever; and the commander of Alsace returned from Malta on purpose to get him out of Madame de Pompadour's household. He got him a pension of a hundred louis from his family, and the Marquise gave him a company of horse. The Chevalier d'Henin had been page to the Marechal de Luxembourg, and one can hardly imagine how he could have put his relation in such a situation; for, generally speaking, all great houses keep up the consequence of their members. M. de Machault, the Keeper of the Seals, had, at the same time, as equerry, a Knight of St. Louis, and a man of family--the Chevalier de Peribuse--who carried his portfolio, and walked by the side of the chair.

Whether it was from ambition, or from tenderness, Madame de Pompadour had a regard for her daughter, which seemed to proceed from the bottom of her heart. She was brought up like a Princess, and, like persons of that rank, was called by her Christian name alone.

The first persons at Court had an eye to this alliance, but her mother had, perhaps, a better project. The King had a son by Madame de Vintimille, who resembled him in face, gesture, and manners. He was called the Comte du ----. Madame de Pompadour had him brought to Bellevue. Colin, her steward, was employed to find means to persuade his tutor to bring him thither. They took some refreshment at the house of the Swiss, and the Marquise, in the course of her walk, appeared to meet them by accident.

She asked the name of the child, and admired his beauty. Her daughter came up at the same moment, and Madame de Pompadour led them into a part of the garden where she knew the King would come. He did come, and asked the child's name. He was told, and looked embarra.s.sed when Madame, pointing to them, said they would be a beautiful couple. The King played with the girl, without appearing to take any notice of the boy, who, while he was eating some figs and cakes which were brought, his att.i.tudes and gestures were so like those of the King, that Madame de Pompadour was in the utmost astonishment. ”Ah!” said she, ”Sire, look at ----”

”At what?” said he. ”Nothing,” replied Madame, ”except that one would think one saw his father.”

”I did not know,” said the King, smiling, ”that you were so intimately acquainted with the Comte du L----.” ”You ought to embrace him,” said she, ”he is very handsome.” ”I will begin, then, with the young lady,” said the King, and embraced them in a cold, constrained manner. I was present, having joined Mademoiselle's governess. I remarked to Madame, in the evening, that the King had not appeared very cordial in his caresses.

”That is his way,” said she; ”but do not those children appear made for each other? If it was Louis XIV., he would make a Duc du Maine of the little boy; I do not ask so much; but a place and a dukedom for his son is very little; and it is because he is his son that I prefer him to all the little Dukes of the Court.

My grandchildren would blend the resemblance of their grandfather and grandmother; and this combination, which I hope to live to see, would, one day, be my greatest delight.” The tears came into her eyes as she spoke. Alas! alas! only six months elapsed, when her darling daughter, the hope of her advanced years, the object of her fondest wishes, died suddenly. Madame de Pompadour was inconsolable, and I must do M. de Marigny the justice to say that he was deeply afflicted. His niece was beautiful as an angel, and destined to the highest fortunes, and I always thought that he had formed the design of marrying her. A dukedom would have given him rank; and that, joined to his place, and to the wealth which she would have had from her mother, would have made him a man of great importance. The difference of age was not sufficient to be a great obstacle. People, as usual, said the young lady was poisoned; for the unexpected death of persons who command a large portion of public attention always gives birth to these rumours. The King shewed great regret, but more for the grief of Madame than on account of the loss itself, though he had often caressed the child, and loaded her with presents. I owe it, also, to justice, to say that M. de Marigny, the heir of all Madame de Pompadour's fortune, after the death of her daughter, evinced the sincerest and deepest regret every time she was seriously ill. She, soon after, began to lay plans for his establishment. Several young ladies of the highest birth were thought of; and, perhaps, he would have been made a Duke, but his turn of mind indisposed him for schemes either of marriage or ambition. Ten times he might have been made Prime Minister, yet he never aspired to it. ”That is a man,” said Quesnay to me, one day, ”who is very little known; n.o.body talks of his talents or acquirements, nor of his zealous and efficient patronage of the arts: no man, since Colbert, has done so much in his situation: he is, moreover, an extremely honourable man, but people will not see in him anything but the brother of the favourite; and, because he is fat, he is thought dull and heavy.” This was all perfectly true. M. de Marigny had travelled in Italy with very able artists, and had acquired taste, and much more information than any of his predecessors had possessed. As for the heaviness of his air, it only came upon him when he grew fat; before that, he had a delightful face. He was then as handsome as his sister.

He paid court to n.o.body, had no vanity, and confined himself to the society of persons with whom he was at his ease. He went rather more into company at Court after the King had taken him to ride with him in his carriage, thinking it then his duty to shew himself among the courtiers.

Madame called me, one day, into her closet, where the King was walking up and down in a very serious mood. ”You must,” said she, ”pa.s.s some days in a house in the Avenue de St. Cloud, whither I shall send you. You will there find a young lady about to lie in.” The King said nothing, and I was mute from astonishment.

”You will be mistress of the house, and preside, like one of the fabulous G.o.ddesses, at the accouchement. Your presence is necessary, in order that everything may pa.s.s secretly, and according to the King's wish. You will be present at the baptism, and name the father and mother.” The King began to laugh, and said, ”The father is a very honest man;” Madame added, ”beloved by every one, and adored by those who know him.” Madame then took from a little cupboard a small box, and drew from it an aigrette of diamonds, at the same time saying to the King, ”I have my reasons for it not being handsomer.” ”It is but too much so,” said the King; ”how kind you are;” and he then embraced Madame, who wept with emotion, and, putting her hand upon the King's heart, said, ”This is what I wish to secure.” The King's eyes then filled with tears, and I also began weeping, without knowing why.

Afterwards, the King said, ”Guimard will call upon you every day, to a.s.sist you with his advice, and at the critical moment you will send for him. You will say that you expect the sponsors, and a moment after you will pretend to have received a letter, stating that they cannot come. You will, of course, affect to be very much embarra.s.sed; and Guimard will then say that there is nothing for it but to take the first comers. You will then appoint as G.o.dfather and G.o.dmother some beggar, or chairman, and the servant girl of the house, and to whom you will give but twelve francs, in order not to attract attention.” ”A louis,”

added Madame, ”to obviate anything singular, on the other hand.”

”It is you who make me economical, under certain circ.u.mstances,”

said the King. ”Do you remember the driver of the _fiacre_? I wanted to give him a louis, and Duc d'Ayen said, 'You will be known;' so that I gave him a crown.” He was going to tell the whole story. Madame made a sign to him to be silent, which he obeyed, not without considerable reluctance. She afterwards told me that at the time of the fetes given on occasion of the Dauphin's marriage, the King came to see her at her mother's house in a hackney-coach. The coachman would not go on, and the King would have given him a louis. ”The police will hear of it, if you do,”

said the Duc d'Ayen, ”and its spies will make inquiries, which will, perhaps, lead to a discovery.”

”Guimard,” continued the King, ”will tell you the names of the father and mother; he will be present at the ceremony, and make the usual presents. It is but fair that you also should receive yours;” and, as he said this, he gave me fifty louis, with that gracious air that he could so well a.s.sume upon certain occasions, and which no person in the kingdom had but himself. I kissed his hand and wept. ”You will take care of the _accouchee_, will you not? She is a good creature, who has not invented gunpowder, and I confide her entirely to your direction; my chancellor will tell you the rest,” he said, turning to Madame, and then quitted the room. ”Well, what think you of the part I am playing?” asked Madame. ”It is that of a superior woman, and an excellent friend,”

I replied. ”It is his heart I wish to secure,” said she; ”and all those young girls who have no education will not run away with it from me. I should not be equally confident were I to see some fine woman belonging to the Court, or the city, attempt his conquest.”

I asked Madame, if the young lady knew that the King was the father of her child? ”I do not think she does,” replied she; ”but, as he appeared fond of her, there is some reason to fear that those about her might be too ready to tell her; otherwise,”

said she, shrugging her shoulders, ”she, and all the others, are told that he is a Polish n.o.bleman, a relation of the Queen, who has apartments in the castle.” This story was contrived on account of the _cordon bleu_, which the King has not always time to lay aside, because, to do that, he must change his coat, and in order to account for his having a lodging in the castle so near the King. There were two little rooms by the side of the chapel, whither the King retired from his apartment, without being seen by anybody but a sentinel, who had his orders, and who did not know who pa.s.sed through those rooms. The King sometimes went to the Parc-aux-cerfs, or received those young ladies in the apartments I have mentioned.

I must here interrupt my narrative, to relate a singular adventure, which is only known to six or seven persons, masters or valets.

At the time of the attempt to a.s.sa.s.sinate the King, a young girl, whom he had seen several times, and for whom he had manifested more tenderness than for most, was distracted at this horrible event. The Mother-Abbess of the Parc-aux-cerfs perceived her extraordinary grief, and managed so as to make her confess that she knew the Polish Count was the King of France. She confessed that she had taken from his pocket two letters, one of which was from the King of Spain, the other from the Abbe de Broglie. This was discovered afterwards, for neither she nor the Mother-Abbess knew the names of the writers. The girl was scolded, and M. Lebel, first _valet de chambre_, who had the management of all these affairs, was called; he took the letters, and carried them to the King, who was very much embarra.s.sed in what manner to meet a person so well informed of his condition. The girl in question, having perceived that the King came secretly to see her companion, while she was neglected, watched his arrival, and, at the moment he entered with the Abbess, who was about to withdraw, she rushed distractedly into the room where her rival was. She immediately threw herself at the King's feet. ”Yes,” said she, ”you are King of all France; but that would be nothing to me if you were not also monarch of my heart: do not forsake me, my beloved sovereign; I was nearly mad when your life was attempted!” The Mother-Abbess cried out, ”You are mad now.” The King embraced her, which appeared to restore her to tranquillity. They succeeded in getting her out of the room, and a few days afterwards the unhappy girl was taken to a madhouse, where she was treated as if she had been insane, for some days. But she knew well enough that she was not so, and that the King had really been her lover. This lamentable affair was related to me by the Mother-Abbess, when I had some acquaintance with her at the time of the accouchement I have spoken of, which I never had before, nor since.

To return to my history: Madame de Pompadour said to me, ”Be constantly with the _accouchee_, to prevent any stranger, or even the people of the house, from speaking to her. You will always say that he is a very rich Polish n.o.bleman, who is obliged to conceal himself on account of his relations.h.i.+p to the Queen, who is very devout. You will find a wet-nurse in the house, to whom you will deliver the child. Guimard will manage all the rest. You will go to church as a witness; everything must be conducted as if for a substantial citizen. The young lady expects to lie in in five or six days; you will dine with her, and will not leave her till she is in a state of health to return to the Parc-aux-cerfs, which she may do in a fortnight, as I imagine, without running any risk.” I went, that same evening, to the Avenue de Saint Cloud, where I found the Abbess and Guimard, an attendant belonging to the castle, but without his blue coat. There were, besides, a nurse, a wet-nurse, two old men-servants, and a girl, who was something between a servant and a waiting-woman. The young lady was extremely pretty, and dressed very elegantly, though not too remarkably. I supped with her and the Mother-Abbess, who was called Madame Bertrand. I had presented the aigrette Madame de Pompadour gave me before supper, which had greatly delighted the young lady, and she was in high spirits. Madame Bertrand had been housekeeper to M. Lebel, first _valet de chambre_ to the King. He called her Dominique, and she was entirely in his confidence. The young lady chatted with us after supper; she appeared to be very _nave_. The next day, I talked to her in private. She said to me, ”How is the Count?” (It was the King whom she called by this t.i.tle.) ”He will be very sorry not to be with me now; but he was obliged to set off on a long journey.”

I a.s.sented to what she said. ”He is very handsome,” said she, ”and loves me with all his heart. He promised me an allowance; but I love him disinterestedly; and, if he would let me, I would follow him to Poland.” She afterwards talked to me about her parents, and about M. Lebel, whom she knew by the name of Durand.

”My mother,” said she, ”kept a large grocer's shop, and my father was a man of some consequence; he belonged to the Six Corps, and that, as everybody knows, is an excellent thing. He was twice very near being head-bailiff.” Her mother had become bankrupt at her father's death, but _the Count_ had come to her a.s.sistance, and settled upon her fifteen hundred francs a year, besides giving her six thousand francs down. On the sixth day, she was brought to bed, and, according to my instructions, she was told the child was a girl, though it reality it was a boy; she was soon to be told that it was dead, in order that no trace of its existence might remain for a certain time. It was eventually to be restored to its mother. The King gave each of his children about ten thousand francs a year. They inherited after each other as they died off, and seven or eight were already dead. I returned to Madame de Pompadour, to whom I had written every day by Guimard. The next day, the King sent for me into the room; he did not say a word as to the business I had been employed upon; but he gave me a large gold snuff-box, containing two rouleaux of twenty-five louis each. I curtsied to him, and retired. Madame asked me a great many questions of the young lady, and laughed heartily at her simplicity, and at all she had said about the Polish n.o.bleman.

”He is disgusted with the Princess, and, I think, will return to Poland for ever, in two months.” ”And the young lady?” said I.

”She will be married in the country,” said she, ”with a portion of forty thousand crowns at the most and a few diamonds.” This little adventure, which initiated me into the King's secrets, far from procuring for me increased marks of kindness from him, seemed to produce a coldness towards me; probably because he was ashamed of my knowing his obscure amours. He was also embarra.s.sed by the services Madame de Pompadour had rendered him on this occasion.

Besides the little mistresses of the Parc-aux-cerfs, the King had sometimes intrigues with ladies of the Court, or from Paris, who wrote to him. There was a Madame de L----, who, though married to a young and amiable man, with two hundred thousand francs a year, wished absolutely to become his mistress. She contrived to have n meeting with him: and the King, who knew who she was, was persuaded that she was really madly in love with him. There is no knowing what might have happened, had she not died. Madame was very much alarmed, and was only relieved by her death from inquietude. A circ.u.mstance took place at this time which doubled Madame's friends.h.i.+p for me. A rich man, who had a situation in the Revenue Department, called on me one day very secretly, and told me that he had something of importance to communicate to Madame la Marquise, but that he should find himself very much embarra.s.sed in communicating it to her personally, and that he should prefer acquainting me with it. He then told me, what I already knew, that he had a very beautiful wife, of whom he was pa.s.sionately fond; that having on one occasion perceived her kissing a little _porte-feuille_, he endeavoured to get possession of it, supposing there was some mystery attached to it. One day that she suddenly left the room to go upstairs to see her sister, who had been brought to bed, he took the opportunity of opening the _porte-feuille_, and was very much surprised to find in it a portrait of the King, and a very tender letter written by His Majesty. Of the latter he took a copy, as also of an unfinished letter of his wife, in which she vehemently entreated the King to allow her to have the pleasure of an interview--the means she pointed out. She was to go masked to the public ball at Versailles, where His Majesty could meet her under favour of a mask. I a.s.sured M. de ---- that I should acquaint Madame with the affair, who would, no doubt, feel very grateful for the communication. He then added, ”Tell Madame la Marquise that my wife is very clever and very intriguing. I adore her, and should run distracted were she to be taken from me.” I lost not a moment in acquainting Madame with the affair and gave her the letter.

She became serious and pensive, and I since learned that she consulted M. Berrier, Lieutenant of Police, who, by a very simple but ingeniously conceived plan, put an end to the designs of this lady. He demanded an audience of the King, and told him that there was a lady in Paris who was making free with His Majesty's name; that he had been given the copy of a letter, supposed to have been written by His Majesty to the lady in question. The copy he put into the King's hands, who read it in great confusion, and then tore it furiously to pieces. M. Berrier added, that it was rumoured that this lady was to meet His Majesty at the public ball, and, at this very moment, it so happened that a letter was put into the King's hand, which proved to be from the lady, appointing the meeting; at least, M. Berrier judged so, as the King appeared very much surprised on reading it, and said, ”It must be allowed, M. le Lieutenant of Police, that you are well informed.” M. Berrier added, ”I think it my duty to tell Your Majesty that this lady pa.s.ses for a very intriguing person.” ”I believe,” replied the King, ”that it is not without deserving it that she has got that character.”

Madame de Pompadour had many vexations in the midst of all her grandeur. She often received anonymous letters, threatening her with poison or a.s.sa.s.sination: her greatest fear, however, was that of being supplanted by a rival. I never saw her in a greater agitation than, one evening, on her return from the drawing-room at Marly. She threw down her cloak and m.u.f.f, the instant she came in, with an air of ill-humour, and undressed herself in a hurried manner. Having dismissed her other women, she said to me, ”I think I never saw anybody so insolent as Madame de Coaslin. I was seated at the same table with her this evening, at a game of _brelan_, and you cannot imagine what I suffered.

The men and women seemed to come in relays to watch us. Madame de Coaslin said two or three times, looking at me, _Va tout_, in the most insulting manner. I thought I should have fainted, when she said, in a triumphant tone, I have the _brelan_ of kings.