Part 23 (2/2)

[339] Rizal misprints al cabo del lienco as al campo del lienzo.

[340] Now [1890] the gates of the city are open all night, and in certain periods, pa.s.sage along the streets and through the walls is allowed at all hours.--Rizal.

[341] This powder-mill has several times changed its site. It was afterward near Maalat on the seash.o.r.e, and then was moved to Nagtaha, on the bank of the Pasig.--Rizal.

[342] Probably on the same site where the great Tagal cannon-foundry had formerly stood, which was burned and destroyed by the Spaniards at their first arrival in Manila. San Agustin declares the Tagal foundry to have been as large as that at Malaga.--Rizal.

[343] The Rizal edition omits the words, muy grande y autorizada, capilla aparte, camara del sello real.

[344] The treasury building. The governor's palace was destroyed in 1863.--Rizal.

[345] The Audiencia and cabildo buildings were also destroyed, but the latter has been rebuilt.--Rizal.

[346] The Rizal edition misprints sacristan as sacristias.

[347] This is the largest convent in Manila.--Rizal.

[348] Among the Jesuits, that part of a college where the pensioners or boarders live and receive their instruction.

[349] This college of San Jose was founded in 1601, although the royal decree for it had been conceded in 1585. The number of collegiates to enter was thirteen, among whom was a nephew of Francisco Tello and a son of Dr. Morga. From its inception Latin was taught there. In a suit with the College of Santo Tomas, the Jesuits obtained a favorable decision; and it was recognized as the older inst.i.tution, and given the preference in public acts. The historians say that at its inauguration the students wore bonnets covered with diamonds and pearls. At present [1890] this college, after having moved from house to house, has become a school of pharmacy attached to Santo Tomas, and directed by the Dominican rector.--Rizal.

[350] After many varying fortunes, this inst.i.tution has wholly disappeared.--Rizal.

[351] The Confraternity of Mercy [Hermandad de la Misericordia]

was founded in 1594, by an ecclesiastic named Juan Fernandez de Leon.--Rizal.

[352] San Juan de Dios [St. John of G.o.d].--Rizal.

[353] Better, Maalat. The Spaniards p.r.o.nounced this later Malate. There lived the chief Tagals after they were deprived of their houses in Manila, among whom were the families of Raja Matanda and Raja Soliman. San Augustin says that even in his day many of the ancient n.o.bility dwelt there, and that they where very urbane and cultured. ”The Men hold various positions in Manila, and certain occupations in some of the local public functions. The women make excellent lace, in which they are so skilfull that the Dutch women cannot surpa.s.s them.” This is still true of the women.--Rizal.

[354] Now the town of Paco.--Rizal.

[355] Recopilacion de leyes, lib. ii, t.i.t. xv, ley xi, defines the district of the Audiencia and states certain perogatives of the governor and auditors as follows: ”In the city of Manila, in the island of Luzon, capital of the Felipinas, shall reside our royal Audiencia and Chancilleria, with a president who shall be governor and captain-general, four auditors, who shall also be alcaldes of criminal cases, one fiscal, one alguacil-mayor, one lieutenant of the grand chancillor, and the other ministers and officials necessary. It shall have as its district the said island of Luzon, and all the rest of the Filipinas, the archipelago of China and its mainland as yet discovered and to be discovered. We order the governor and captain-general of the said islands and provinces and president of the royal Audiencia in them, to hold personal charge in peace and war of the superior government of all the district of the said Audiencia, and to make the provisions and concessions in our royal name, which in accordance with the laws of this Recopilacion and of these kingdoms of Castilla, and with the instructions and powers that he shall get from us, he should and can make. In things and matters of importance that arise in the government, the said president governor shall discuss them with the auditors of the said Audiencia, so that they, after consulting, may give him their opinion. He, after hearing them, shall take what course is most advisable to the service of G.o.d and to ours, and the peace and quiet of that province and community.” Felipe II, Aranjuez, May 5, 1583; Toledo, May 25, 1596, in ordinance of the Audiencia; Felipe IV in this Recopilacion.

[356] The original is canongias, raciones, y medias raciones, which literally refers to the office or prebend instead of the individual. We retain the above terms as expressing the persons who held these prebends.

[357] Literaly, the original translates ”in the islands of Sebu, Cagayan, and Camerines.”

[358] This is so changed now [1890] and the employees so increased in number, that the annual expenses amount to more than 2,000,000 pesos, while the intendant's salary is 12,000 pesos.--Rizal.

[359] This city has disapeared from the map and from the earth. An inconsiderable town named Lal-lo occupies its site. It is still [1890], however, named as the appointment of the bishopric of Bigan, the actual residence of the bishop.--Rizal.

[360] An attempt was made to supply the lack of prebends in the cathedral cities of the Philippines by the following law: ”Inasmuch as the bishops of the churches of Nueva Caceres, Nueva Segovia, and of the Name of Jesus of the Filipinas Islands should have men to a.s.sist them in the pontifical acts, and the bishops should have all the propriety possible in their churches, and divine wors.h.i.+p more reverence; and inasmuch as there are no t.i.thes with which a few prebendaries can be sustained in the churches: therefore our governor of those islands shall appoint to each of the said churches two ecclesiastics of good life and example, who shall aid and a.s.sist the bishop in the pontifical acts, and in all else relating to divine wors.h.i.+p. He shall a.s.sign them a certain modest sum for their support from our royal treasury, so that with that they may for the present serve the churches, until there be more opportunity for endowing them with prebendaries and providing other necessary things.” Felipe III, San Lorenzo, October 5, 1606. Recopilacion de leyes, lib. i, t.i.t. vi, ley xviii.

[361] The Rizal edition omits a considerable portion of this paragraph. The omission is as follows: para guarda del puerto, y defensa de la ciudad, con bastante guarnicion de soldados de paga, a orden del alcalde mayor, capitan a guerra de la prouincia que reside en la ciudad. Sera la poblazon, de dozientos vezinos Espanoles, con casas de madera, tiene Cabildo, de dos alcaldes ordinarios, ocho rejidores, alguazil mayor y sus oficiales.

[362] Now [1890] of slight importance. Of its former grandeur there remain only 1,000 inhabitants, with a parochial house, a justice's house, a prison, and a primary school.--Rizal.

<script>