Part 68 (1/2)
A doctor . . . . . . . . . . Un medecin.
Un docteur.
A surgeon . . . . . . . . . . Un chirurgien.
A military surgeon . . . . . Un (medecin) major.
a.s.sistant surgeon . . . . . . Un aide-major.
A male nurse, hospital corps man . . . . . . . . . . . . Un infirmier.
A female nurse . . . . . . . Une infirmiere.
An ambulance . . . . . . . . Une ambulance.
A stretcher (litter) . . . . Un brancard.
A litter bearer . . . . . . . Un brancardier.
A roll of bandages . . . . . Un rouleau de bandage.
A first-aid packet . . . . . Un paquet de pans.e.m.e.nt.
A wounded man . . . . . . . . Un blesse.
I am sick . . . . . . . . . . Je suis malade.
I have a fever . . . . . . . J'ai la fievre.
I have chills and fever . . . J'ai des frissons de fievre.
I am constipated . . . . . . Je suis constipe.
I have diarrhea . . . . . . . J'ai la diarrhee.
POINTS OF THE COMPa.s.s.
North . . . . . . . . . . . . Le nord.
South . . . . . . . . . . . . Le sud.
East . . . . . . . . . . . . L'est.
West . . . . . . . . . . . . L'ouest.
Northeast . . . . . . . . . . Le nord-est.
Southeast . . . . . . . . . . Le sud-est.
Northwest . . . . . . . . . . Le nord-ouest.
Southwest . . . . . . . . . . Le sud-ouest.
TRENCH WARFARE.
Trench warfare . . . . . . . La guerre des tranchees.
La guerre de position.
La guerre de taupe (_moles_).
Trench . . . . . . . . . . . Une tranchee.
Communication trench . . . . Un boyau (de communication).
The parapet . . . . . . . . . Le parapet.
A loophole . . . . . . . . . Un creneau.
Une meurtriere.
A grenade . . . . . . . . . . Une grenade.
A grenadier, bomber . . . . . Un grenadier.