Part 68 (1/2)

A doctor . . . . . . . . . . Un medecin.

Un docteur.

A surgeon . . . . . . . . . . Un chirurgien.

A military surgeon . . . . . Un (medecin) major.

a.s.sistant surgeon . . . . . . Un aide-major.

A male nurse, hospital corps man . . . . . . . . . . . . Un infirmier.

A female nurse . . . . . . . Une infirmiere.

An ambulance . . . . . . . . Une ambulance.

A stretcher (litter) . . . . Un brancard.

A litter bearer . . . . . . . Un brancardier.

A roll of bandages . . . . . Un rouleau de bandage.

A first-aid packet . . . . . Un paquet de pans.e.m.e.nt.

A wounded man . . . . . . . . Un blesse.

I am sick . . . . . . . . . . Je suis malade.

I have a fever . . . . . . . J'ai la fievre.

I have chills and fever . . . J'ai des frissons de fievre.

I am constipated . . . . . . Je suis constipe.

I have diarrhea . . . . . . . J'ai la diarrhee.

POINTS OF THE COMPa.s.s.

North . . . . . . . . . . . . Le nord.

South . . . . . . . . . . . . Le sud.

East . . . . . . . . . . . . L'est.

West . . . . . . . . . . . . L'ouest.

Northeast . . . . . . . . . . Le nord-est.

Southeast . . . . . . . . . . Le sud-est.

Northwest . . . . . . . . . . Le nord-ouest.

Southwest . . . . . . . . . . Le sud-ouest.

TRENCH WARFARE.

Trench warfare . . . . . . . La guerre des tranchees.

La guerre de position.

La guerre de taupe (_moles_).

Trench . . . . . . . . . . . Une tranchee.

Communication trench . . . . Un boyau (de communication).

The parapet . . . . . . . . . Le parapet.

A loophole . . . . . . . . . Un creneau.

Une meurtriere.

A grenade . . . . . . . . . . Une grenade.

A grenadier, bomber . . . . . Un grenadier.