Part 15 (1/2)
”At any rate, I know where I shall spend the night.”
”Where?”
”Wherever you do: that is settled.”
And both burst out laughing and then set to work to do honor to Maitre la Huriere's omelet.
CHAPTER VI.
THE DEBT PAID.
Now if the reader is curious to know why Monsieur de la Mole was not received by the King of Navarre, why Monsieur de Coconnas was not permitted to see Monsieur de Guise, and lastly, why instead of eating pheasants, partridges, and venison at the Louvre, both supped at the hotel of the _Belle etoile_ on an omelet, he must kindly accompany us to the old palace of kings, and follow the queen, Marguerite of Navarre, whom La Mole had lost from sight at the entrance of the grand gallery.
While Marguerite was descending the staircase, the duke, Henry de Guise, whom she had not seen since the night of her marriage, was in the King's closet. To this staircase which Marguerite was descending there was an outlet. To the closet in which Monsieur de Guise was there was a door, and this door and this outlet both led to a corridor, which corridor led to the apartments of the queen mother, Catharine de Medicis.
Catharine de Medicis was alone, seated near a table, with her elbow leaning on a prayer-book half open, and her head leaning on a hand still remarkably beautiful,--by reason of the cosmetics with which she was supplied by the Florentine Rene, who united the double duty of perfumer and poisoner to the queen mother.
The widow of Henry II. was clothed in mourning, which she had not thrown off since her husband's death. At this period she was about fifty-two or fifty-three years of age, and owing to her stoutness and fair complexion she preserved much of her early beauty.
Her rooms, like her dress, paraded her widowhood. Everything in them bore the impress of bereavement: hangings, walls, and furniture were all in mourning. Only above a kind of dais covering a throne, where at that moment lay sleeping the little greyhound presented to the queen mother by her son-in-law, Henry of Navarre, and bearing the mythological name of Phoebe, was a painted rainbow surrounded by that Greek motto which King Francois I. had given her: ”_Phos pherei e de kai a'ithzen_;” which may be translated:
”_He brings light and serenity._”
Suddenly, and at a moment when the queen mother appeared deeply plunged in some thought which brought a half-hesitating smile to her carmen-painted lips, a man opened the door, raised the tapestry, and showed his pale face, saying:
”Everything is going badly.”
Catharine raised her head and recognized the Duc de Guise.
”Why do you say 'Everything is going badly'?” she replied. ”What do you mean, Henry?”
”I mean that the King is more than ever taken with the accursed Huguenots; and if we await his leave to execute the great enterprise, we shall wait a very long time, and perhaps forever.”
”Tell me what has happened,” said Catharine, still preserving the tranquillity of countenance habitual to her, yet to which, when occasion served, she could give such different expressions.
”Why, just now, for the twentieth time, I asked his Majesty whether he would still permit all those bravadoes which the gentlemen of the reformed religion indulge in, since their admiral was wounded.”
”And what did my son reply?” asked Catharine.
”He replied, 'Monsieur le Duc, you must necessarily be suspected by the people as the author of the attempted a.s.sa.s.sination of my second father, the admiral; defend yourself from the imputation as best you may. As to me, I will defend myself properly, if I am insulted;' and then he turned away to feed his dogs.”
”And you made no attempt to retain him?”
”Certainly I did; but he replied to me, in that tone which you so well know, and looking at me with the gaze peculiar to him, 'Monsieur le Duc, my dogs are hungry; and they are not men, whom I can keep waiting.'
Whereupon I came straight to you.”
”And you have done right,” said the queen mother.