Volume Ii Part 7 (2/2)

We recognize everywhere on the globe a tendency toward regular forms, in those mountains that appear the most irregularly grouped. Every link appears, in a transverse section, like a distinct summit, to those who navigate the Orinoco; but this division is merely in appearance. The regularity in the direction and separation of the links seems to diminish in proportion as we advance towards the east.

The mountains of Encaramada join those of Mato, which give birth to the Rio Asiveru or Cuchivero; those of Chaviripe are prolonged by the granite chain of the Corosal, of Amoco, and of Murcielago, towards the sources of the Erevato and the Ventuari.

It was across these mountains, which are inhabited by Indians of gentle character, employed in agriculture,* (* The Mapoyes, Parecas, Javaranas, and Curacicanas, who possess fine plantations (conucos) in the savannahs by which these forests are bounded.) that, at the time of the expedition for settling boundaries, General Iturriaga took some horned cattle for the supply of the new town of San Fernando de Atabapo. The inhabitants of Encaramada then showed the Spanish soldiers the way by the Rio Manapiari,* which falls into the Ventuari.

(* Between Encaramada and the Rio Manapiare, Don Miguel Sanchez, chief of this little expedition, crossed the Rio Guainaima, which flows into the Cuchivero. Sanchez died, from the fatigue of this journey, on the borders of the Ventuari.) By descending these two rivers, the Orinoco and the Atabapo may be reached without pa.s.sing the great cataracts, which present almost insurmountable obstacles to the conveyance of cattle. The spirit of enterprise which had so eminently distinguished the Castilians at the period of the discovery of America, was again roused for a time in the middle of the eighteenth century, when Ferdinand VI was desirous of knowing the true limits of his vast possessions; and in the forests of Guiana, that land of fiction and fabulous tradition, the wily Indians revived the chimerical idea of the wealth of El Dorado, which had so much occupied the imagination of the first conquerors.

Amidst the mountains of Encaramada, which, like most coa.r.s.e-grained granite rocks, are dest.i.tute of metallic veins, we cannot help inquiring whence came those grains of gold which Juan Martinez* (* The companion of Diego Ordaz.) and Raleigh profess to have seen in such abundance in the hands of the Indians of the Orinoco. From what I observed in that part of America, I am led to think that gold, like tin,* is sometimes disseminated in an almost imperceptible manner in the very ma.s.s of granite rocks, without our being able to perceive that there is a ramification and an intertwining of small veins. (*

Thus tin is found in granite of recent formation, at Geyer; in hyalomicte or graisen, at Zinnwald; and in syenitic porphyry, at Altenberg, in Saxony, as well as near Naila, in the Fichtelgebirge. I have also seen, in the Upper Palatinate, micaceous iron, and black earthy cobalt, far from any kind of vein, disseminated in a granite dest.i.tute of mica, as magnetic iron-sand is in volcanic rocks.) Not long ago the Indians of Encaramada found in the Quebrada del Tigre* (*

The Tiger-ravine.) a piece of native gold two lines in diameter. It was rounded, and appeared to have been washed along by the waters.

This discovery excited the attention of the missionaries much more than of the natives; it was followed by no other of the same kind.

I cannot quit this first link of the mountains of Encaramada without recalling to mind a fact that was not unknown to Father Gili, and which was often mentioned to me during our abode in the Missions of the Orinoco. The natives of those countries have retained the belief that, ”at the time of the great waters, when their fathers were forced to have recourse to boats, to escape the general inundation, the waves of the sea beat against the rocks of Encaramada.” This belief is not confined to one nation singly, the Tamanacs; it makes part of a system of historical tradition, of which we find scattered notions among the Maypures of the great cataracts; among the Indians of the Rio Erevato, which runs into the Caura; and among almost all the tribes of the Upper Orinoco. When the Tamanacs are asked how the human race survived this great deluge, the age of water, of the Mexicans, they say, a man and a woman saved themselves on a high mountain, called Tamanacu, situated on the banks of the Asiveru; and casting behind them, over their heads, the fruits of the mauritia palm-tree, they saw the seeds contained in those fruits produce men and women, who repeopled the earth. Thus we find in all its simplicity, among nations now in a savage state, a tradition which the Greeks embellished with all the charms of imagination! A few leagues from Encaramada, a rock, called Tepu-mereme, or the painted rock, rises in the midst of the savannah.

Upon it are traced representations of animals, and symbolic figures resembling those we saw in going down the Orinoco, at a small distance below Encaramada, near the town Caycara. Similar rocks in Africa are called by travellers fetish stones. I shall not make use of this term, because fetis.h.i.+sm does not prevail among the natives of the Orinoco; and the figures of stars, of the sun, of tigers, and of crocodiles, which we found traced upon the rocks in spots now uninhabited, appeared to me in no way to denote the objects of wors.h.i.+p of those nations. Between the banks of the Ca.s.siquiare and the Orinoco, between Encaramada, the Capuchino, and Caycara, these hieroglyphic figures are often seen at great heights, on rocky cliffs which could be accessible only by constructing very lofty scaffolds. When the natives are asked how those figures could have been sculptured, they answer with a smile, as if relating a fact of which only a white man could be ignorant, that ”at the period of the great waters, their fathers went to that height in boats.”

These ancient traditions of the human race, which we find dispersed over the whole surface of the globe, like the relics of a vast s.h.i.+pwreck, are highly interesting in the philosophical study of our own species. Like certain families of the vegetable kingdom, which, notwithstanding the diversity of climates and the influence of heights, retain the impression of a common type, the traditions of nations respecting the origin of the world, display everywhere the same physiognomy, and preserve features of resemblance that fill us with astonishment. How many different tongues, belonging to branches that appear totally distinct, transmit to us the same facts! The traditions concerning races that have been destroyed, and the renewal of nature, scarcely vary in reality, though every nation gives them a local colouring. In the great continents, as in the smallest islands of the Pacific Ocean, it is always on the loftiest and nearest mountain that the remains of the human race have been saved; and this event appears the more recent, in proportion as the nations are uncultivated, and as the knowledge they have of their own existence has no very remote date. After having studied with attention the Mexican monuments anterior to the discovery of the New World; after having penetrated into the forests of the Orinoco, and observed the diminutive size of the European establishments, their solitude, and the state of the tribes that have remained independent; we cannot allow ourselves to attribute the a.n.a.logies just cited to the influence exercised by the missionaries, and by Christianity, on the national traditions. Nor is it more probable, that the discovery of sea-sh.e.l.ls on the summit of mountains gave birth, among the nations of the Orinoco, to the tradition of some great inundation which extinguished for a time the germs of organic life on our globe. The country that extends from the right bank of the Orinoco to the Ca.s.siquiare and the Rio Negro, is a country of primitive rocks. I saw there one small formation of sandstone or conglomerate; but no secondary limestone, and no trace of petrifactions.

A fresh north-east breeze carried us full-sail towards the Boca de la Tortuga. We landed, at eleven in the morning, on an island which the Indians of the Missions of Uruana considered as their property, and which lies in the middle of the river. This island is celebrated for the turtle fishery, or, as they say here, the cosecha, the harvest [of eggs,] that takes place annually. We here found an a.s.semblage of Indians, encamped under huts made of palm-leaves. This encampment contained more than three hundred persons. Accustomed, since we had left San Fernando de Apure, to see only desert sh.o.r.es, we were singularly struck by the bustle that prevailed here. We found, besides the Guamos and the Ottomacs of Uruana, who are both considered as savage races, Caribs and other Indians of the Lower Orinoco. Every tribe was separately encamped, and was distinguished by the pigments with which their skins were painted. Some white men were seen amidst this tumultuous a.s.semblage, chiefly pulperos, or little traders of Angostura, who had come up the river to purchase turtle oil from the natives. The missionary of Uruana, a native of Alcala, came to meet us, and he was extremely astonished at seeing us. After having admired our instruments, he gave us an exaggerated picture of the sufferings to which we should be necessarily exposed in ascending the Orinoco beyond the cataracts. The object of our journey appeared to him very mysterious. ”How is it possible to believe,” said he, ”that you have left your country, to come and be devoured by mosquitos on this river, and to measure lands that are not your own?” We were happily furnished with recommendations from the Superior of the Franciscan Missions, and the brother-in-law of the governor of Varinas, who accompanied us, soon dissipated the doubts to which our dress, our accent, and our arrival in this sandy island, had given rise among the Whites. The missionary invited us to partake a frugal repast of fish and plantains. He told us that he had come to encamp with the Indians during the time of the harvest of eggs, ”to celebrate ma.s.s every morning in the open air, to procure the oil necessary for the church-lamps, and especially to govern this mixed republic (republica de Indios y Castellanos) in which every one wished to profit singly by what G.o.d had granted to all.”

We made the tour of the island, accompanied by the missionary and by a pulpero, who boasted of having, for ten successive years, visited the camp of the Indians, and attended the turtle-fishery. We were on a plain of sand perfectly smooth; and were told that, as far as we could see along the beach, turtles' eggs were concealed under a layer of earth. The missionary carried a long pole in his hand. He showed us, that by means of this pole, the extent of the stratum of eggs could be determined as accurately as the miner determines the limits of a bed of marl, of bog iron-ore, or of coal. On thrusting the rod perpendicularly into the ground, the sudden want of resistance shows that the cavity or layer of loose earth containing the eggs, has been reached. We saw that the stratum is generally spread with so much uniformity, that the pole finds it everywhere in a radius of ten toises around any given spot. Here they talk continually of square perches of eggs; it is like a mining-country, divided into lots, and worked with the greatest regularity. The stratum of eggs, however, is far from covering the whole island: they are not found wherever the ground rises abruptly, because the turtle cannot mount heights. I related to my guides the emphatic description of Father Gumilla, who a.s.serts, that the sh.o.r.es of the Orinoco contain fewer grains of sand than the river contains turtles; and that these animals would prevent vessels from advancing, if men and tigers did not annually destroy so great a number.* (* ”It would be as difficult to count the grains of sand on the sh.o.r.es of the Orinoco, as to count the immense number of tortoises which inhabit its margins and waters. Were it not for the vast consumption of tortoises and their eggs, the river Orinoco, despite its great magnitude, would be unnavigable, for vessels would be impeded by the enormous mult.i.tude of the tortoises.” Gumilla, Orinoco Ill.u.s.trata volume 1 pages 331 to 336.) ”Son cuentos de frailes,” ”they are monkish legends,” said the pulpero of Angostura, in a low voice; for the only travellers in this country being the missionaries, they here call monks' stories, what we call travellers'

tales, in Europe.

The Indians a.s.sured us that, in going up the Orinoco from its mouth to its junction with the Apure, not one island or one beach is to be found, where eggs can be collected in abundance. The great turtle (arrau* (* This word belongs to the Maypure language, and must not be confounded with arua, which means a crocodile, among the Tamanacs, neighbours of the Maypures. The Ottomacs call the turtle of Uruana, achea; the Tamanacs, peje.)) dreads places inhabited by men, or much frequented by boats. It is a timid and mistrustful animal, raising only its head above the water, and hiding itself at the least noise.

The sh.o.r.es where almost all the turtles of the Orinoco appear to a.s.semble annually, are situated between the junction of the Orinoco with the Apure, and the great cataracts; that is to say, between Cabruta and the Mission of Atures. There are found the three famous fisheries; those of Encaramada, or Boca del Cabullare; of Cucuruparu, or Boca de la Tortuga; and of Pararuma, a little below Carichana. It seems that the arrau does not pa.s.s beyond the cataracts; and we were a.s.sured, that only the turtles called terekay, (in Spanish terecayas,) are found above Atures and Maypures.

The arrau, called by the Spaniards of the Missions simply tortuga, is an animal whose existence is of great importance to the nations on the Lower Orinoco. It is a large freshwater tortoise, with palmate and membraneous feet; the head very flat, with two fleshy and acutely-pointed appendages under the chin; five claws to the fore feet, and four to the hind feet, which are furrowed underneath. The upper sh.e.l.l has five central, eight lateral, and twenty-four marginal plates. The colour is darkish grey above, and orange beneath. The feet are yellow, and very long. There is a deep furrow between the eyes.

The claws are very strong and crooked. The a.n.u.s is placed at the distance of one-fifth from the extremity of the tail. The full-grown animal weighs from forty to fifty pounds. Its eggs are much larger than those of pigeons, and less elongated than the eggs of the terekay. They are covered with a calcareous crust, and, it is said, they have sufficient firmness for the children of the Ottomac Indians, who are great players at ball, to throw them into the air from one to another. If the arrau inhabited the bed of the river above the cataracts, the Indians of the Upper Orinoco would not travel so far to procure the flesh and the eggs of this tortoise. Yet, formerly, whole tribes from the Atabapo and the Ca.s.siquiare have been known to pa.s.s the cataracts, in order to take part in the fishery at Uruana.

The terekay is less than the arrau. It is in general only fourteen inches in diameter. The number of plates in the upper sh.e.l.l is the same, but they are somewhat differently arranged. I counted three in the centre of the disk, and five hexagonal on each side. The margins contain twenty-four, all quadrangular, and much curved. The upper sh.e.l.l is of a black colour inclining to green; the feet and claws are like those of the arrau. The whole animal is of an olive-green, but it has two spots of red mixed with yellow on the top of the head. The throat is also yellow, and furnished with a p.r.i.c.kly appendage. The terekays do not a.s.semble in numerous societies like the arraus, to lay their eggs in common, and deposit them upon the same sh.o.r.e. The eggs of the terekay have an agreeable taste, and are much sought after by the inhabitants of Spanish Guiana. They are found in the Upper Orinoco, as well as below the cataracts, and even in the Apure, the Uritucu, the Guarico, and the small rivers that traverse the Llanos of Caracas. The form of the feet and head, the appendages of the chin and throat, and the position of the a.n.u.s, seem to indicate that the arrau, and probably the terekay also, belong to a new subdivision of the tortoises, that may be separated from the emydes. The period at which the large arrau tortoise lays its eggs coincides with the period of the lowest waters. The Orinoco beginning to increase from the vernal equinox, the lowest flats are found uncovered from the end of January till the 20th or 25th of March. The arrau tortoises collect in troops in the month of January, then issue from the water, and warm themselves in the sun, reposing on the sands. The Indians believe that great heat is indispensable to the health of the animal, and that its exposure to the sun favours the laying of the eggs. The arraus are found on the beach a great part of the day during the whole month of February. At the beginning of March the straggling troops a.s.semble, and swim towards the small number of islands on which they habitually deposit their eggs. It is probable that the same tortoise returns every year to the same locality. At this period, a few days before they lay their eggs, thousands of these animals may be seen ranged in long files, on the borders of the islands of Cucuruparu, Uruana, and Pararuma, stretching out their necks and holding their heads above water, to see whether they have anything to dread. The Indians, who are anxious that the bands when a.s.sembled should not separate, that the tortoises should not disperse, and that the laying of the eggs should be performed tranquilly, place sentinels at certain distances along the sh.o.r.e. The people who pa.s.s in boats are told to keep in the middle of the river, and not frighten the tortoises by cries. The laying of the eggs takes place always during the night, and it begins soon after sunset. With its hind feet, which are very long, and furnished with crooked claws, the animal digs a hole of three feet in diameter and two in depth. These tortoises feel so pressing a desire to lay their eggs, that some of them descend into holes that have been dug by others, but which are not yet covered with earth. There they deposit a new layer of eggs on that which has been recently laid. In this tumultuous movement an immense number of eggs are broken. The missionary showed us, by removing the sand in several places, that this loss probably amounts to a fifth of the whole quant.i.ty. The yolk of the broken eggs contributes, in drying, to cement the sand; and we found very large concretions of grains of quartz and broken sh.e.l.ls.

The number of animals working on the beach during the night is so considerable, that day surprises many of them before the laying of their eggs is terminated. They are then urged on by the double necessity of depositing their eggs, and closing the holes they have dug, that they may not be perceived by the jaguars. The tortoises that thus remain too late are insensible to their own danger. They work in the presence of the Indians, who visit the beach at a very early hour, and who call them mad tortoises. Notwithstanding the rapidity of their movements, they are then easily caught with the hand.

The three encampments formed by the Indians, in the places indicated above, begin about the end of March or commencement of April. The gathering of the eggs is conducted in a uniform manner, and with that regularity which characterises all monastic inst.i.tutions. Before the arrival of the missionaries on the banks of the river, the Indians profited much less from a production which nature has supplied in such abundance. Every tribe searched the beach in its own way; and an immense number of eggs were uselessly broken, because they were not dug up with precaution, and more eggs were uncovered than could be carried away. It was like a mine worked by unskilful hands. The Jesuits have the merit of having reduced this operation to regularity; and though the Franciscan monks, who succeeded the Jesuits in the Missions of the Orinoco, boast of having followed the example of their predecessors, they unhappily do not effect all that prudence requires.

The Jesuits did not suffer the whole beach to be searched; they left a part untouched, from the fear of seeing the breed of tortoises, if not destroyed, at least considerably diminished. The whole beach is now dug up without reserve; and accordingly it seems to be perceived that the gathering is less productive from year to year.

When the camp is formed, the missionary of Uruana names his lieutenant, or commissary, who divides the ground where the eggs are found into different portions, according to the number of the Indian tribes who take part in the gathering. They are all Indians of Missions, as naked and rude as the Indians of the woods; though they are called reducidos and neofitos, because they go to church at the sound of the bell, and have learned to kneel down during the consecration of the host.

The lieutenant (commissionado del Padre) begins his operations by sounding. He examines by means of a long wooden pole or a cane of bamboo, how far the stratum of eggs extends. This stratum, according to our measurements, extended to the distance of one hundred and twenty feet from the sh.o.r.e. Its average depth is three feet. The commissionado places marks to indicate the point where each tribe should stop in its labours. We were surprised to hear this harvest of eggs estimated like the produce of a well-cultivated field. An area accurately measured of one hundred and twenty feet long, and thirty feet wide, has been known to yield one hundred jars of oil, valued at about forty pounds sterling. The Indians remove the earth with their hands; they place the eggs they have collected in small baskets, carry them to their encampment, and throw them into long troughs of wood filled with water. In these troughs the eggs, broken and stirred with shovels, remain exposed to the sun till the oily part, which swims on the surface, has time to insp.i.s.sate. As fast as this collects on the surface of the water, it is taken off and boiled over a quick fire.

This animal oil, called tortoise b.u.t.ter (manteca de tortugas* (* The Tamanac Indians give it the name of carapa; the Maypures call it timi.)) keeps the better, it is said, in proportion as it has undergone a strong ebullition. When well prepared, it is limpid, inodorous, and scarcely yellow. The missionaries compare it to the best olive oil, and it is used not merely for burning in lamps, but for cooking. It is not easy, however, to procure oil of turtles' eggs quite pure. It has generally a putrid smell, owing to the mixture of eggs in which the young are already formed.

I acquired some general statistical notions on the spot, by consulting the missionary of Uruana, his lieutenant, and the traders of Angostura. The sh.o.r.e of Uruana furnishes one thousand botijas, or jars of oil, annually. The price of each jar at Angostura varies from two piastres to two and a half. We may admit that the total produce of the three sh.o.r.es, where the cosecha, or gathering of eggs, is annually made, is five thousand botijas. Now as two hundred eggs yield oil enough to fill a bottle (limeta), it requires five thousand eggs for a jar or botija of oil. Estimating at one hundred, or one hundred and sixteen, the number of eggs that one tortoise produces, and reckoning that one third of these is broken at the time of laying, particularly by the mad tortoises, we may presume that, to obtain annually five thousand jars of oil, three hundred and thirty thousand arrau tortoises, the weight of which amounts to one hundred and sixty-five thousand quintals, must lay thirty-three millions of eggs on the three sh.o.r.es where this harvest is gathered. The results of these calculations are much below the truth. Many tortoises lay only sixty or seventy eggs; and a great number of these animals are devoured by jaguars at the moment they emerge from the water. The Indians bring away a great number of eggs to eat them dried in the sun; and they break a considerable number through carelessness during the gathering.

The number of eggs that are hatched before the people can dig them up is so prodigious, that near the encampment of Uruana I saw the whole sh.o.r.e of the Orinoco swarming with little tortoises an inch in diameter, escaping with difficulty from the pursuit of the Indian children. If to these considerations be added, that all the arraus do not a.s.semble on the three sh.o.r.es of the encampments; and that there are many which lay their eggs in solitude, and some weeks later,*

between the mouth of the Orinoco and the confluence of the Apure; we must admit that the number of turtles which annually deposit their eggs on the banks of the Lower Orinoco, is near a million. (* The arraus, which lay their eggs before the beginning of March, (for in the same species the more or less frequent basking in the sun, the food, and the peculiar organization of each individual, occasion differences,) come out of the water with the terekays, which lay in January and February. Father Gumilla believes them to be arraus that were not able to lay their eggs the preceding year. It is difficult to find the eggs of the terekays, because these animals, far from collecting in thousands on the same beach, deposit their eggs as they are scattered about.) This number is very great for so large an animal. In general large animals multiply less considerably than the smaller ones.

The labour of collecting the eggs, and preparing the oil, occupies three weeks. It is at this period only that the missionaries have any communication with the coast and the civilized neighbouring countries.

The Franciscan monks who live south of the cataracts, come to the harvest of eggs less to procure oil, than to see, as they say, white faces; and to learn whether the king inhabits the Escurial or San Ildefonso, whether convents are still suppressed in France, and above all, whether the Turks continue to keep quiet. On these subjects, (the only ones interesting to a monk of the Orinoco), the small traders of Angostura, who visit the encampments, can give, unfortunately, no very exact information. But in these distant countries no doubt is ever entertained of the news brought by a white man from the capital. The profit of the traders in oil amounts to seventy or eighty per cent; for the Indians sell it them at the price of a piastre a jar or botija, and the expense of carriage is not more than two-fifths of a piastre per jar. The Indians bring away also a considerable quant.i.ty of eggs dried in the sun, or slightly boiled. Our rowers had baskets or little bags of cotton-cloth filled with these eggs. Their taste is not disagreeable, when well preserved. We were shown large sh.e.l.ls of turtles, which had been destroyed by the jaguars. These animals follow the arraus towards those places on the beach where the eggs are laid.

They surprise the arraus on the sand; and, in order to devour them at their ease, turn them in such a manner that the under sh.e.l.l is uppermost. In this situation the turtles cannot rise; and as the jaguar turns many more than he can eat in one night, the Indians often avail themselves of his cunning and avidity.

When we reflect on the difficulty experienced by the naturalist in getting out the body of the turtle without separating the upper and under sh.e.l.ls, we cannot sufficiently wonder at the suppleness of the tiger's paw, which is able to remove the double armour of the arrau, as if the adhering parts of the muscles had been cut by a surgical instrument. The jaguar pursues the turtle into the water when it is not very deep. It even digs up the eggs; and together with the crocodile, the heron, and the galinazo vulture, is the most cruel enemy of the little turtles recently hatched. The island of Pararuma had been so much infested with crocodiles the preceding year, during the egg-harvest, that the Indians in one night caught eighteen, of twelve or fifteen feet long, by means of curved pieces of iron, baited with the flesh of the manatee. Besides the beasts of the forests we have just named, the wild Indians also very much diminish the quant.i.ty of the oil. Warned by the first slight rains, which they call turtle-rains (peje canepori* (* In the Tamanac language, from peje, a tortoise, and canepo, rain.)), they hasten to the banks of the Orinoco, and kill the turtles with poisoned arrows, whilst, with upraised heads and paws extended, the animals are warming themselves in the sun.

<script>