Part 28 (1/2)

Ti-Ping Tien-Kwoh Lin-le 77810K 2022-07-22

”Now two villages on the south and north have already submitted, they are settled as usual. You people should be diligent at all times in trade and agriculture.

”Further, in the four villages of that place, the sugar-canes may be converted into sugar and the grains be collected: if you do not immediately return and resume your occupations, then how will the people get their subsistence? Furthermore, the people who fled away have not paid their taxes due, being thus ignorant of the plan of seeking peace.

”I treat others with great liberality, and therefore again and again issue these notifications, intimating to you that all those who have fled away may quietly return to cut the sugar-canes and collect the grains, and those who have not paid their taxes must, with submissive mind, come and pay their taxes. You must not cherish any doubt or hesitation, nor have a different heart, otherwise you will too late repent what you have done. I protect the people as children, and look upon them as wounded; therefore, for more than a month since I have taken possession of the place, I have never allowed a single soldier or officer to go to any village to give trouble. Now all the regulations have been arranged and the laws rectified, and strict orders have also repeatedly been given to the army thus treating you people bountifully and kindly. When the superior is so affectionate, you inferiors should readily come and pay tributes.

”After this notification has been issued, if those who have not paid their taxes and still insist on their obstinacy by disregarding it, troops will be raised to punish them in order to warn those who are perverse and stubborn, without lenity.

Every one of you must obey this command and not disappoint me of my affection to you.

”LEE-SHAI-YIN, Shee-king, and Protector General of the Celestial Dynasty.

”Taiping Celestial Kingdom, 14th year, 19th moon, 30th day.”

--_Daily Press._

”ADDRESS FROM THE TAIPING CHIEF AT CHANG-CHOW TO THE TREATY POWERS.

”His Royal Highness Lee-Shai-yin, Shee-king and Imperial Protector General of the Celestial Dynasty, to their Excellencies the Plenipotentiaries of England, France, United States, and the people of their respective countries.

”Since creation our Chinese Empire was first governed by s.h.i.+nnung, then by the Emperors Yaw and Shun, who afterwards resigned their throne. Again the Emperors Tang and Mo attained to their throne by force of arms; then Dynasties Chun, Han, Ngai, and Tsiun transmitted their thrones to their respective posterity, and were succeeded by the Dynasties Tang, Sung, Yune, and Ming. It would be a matter of considerable difficulty, when referring to the distant generations, to repeat them all, but as a nation it had hitherto been in amity with all your various nations, no distinct border having been marked out. I was born late, and have not had the fortune to view these good prospects, and to enjoy the administration of the benevolent Government, but I have examined maps of the world, and studied the histories, and I am happy to possess a thorough knowledge of them, and the contents of which are as before me. For a man to guard a place, the watchword is to remember the fact that when the lips are cut off, the teeth will be endangered. To be in amity with adjacent countries, and for one to keep intercourse with neighbouring countries, it is essential not to forget the maxim of one large nation serving another small one. Of the history of China in counting back from the Dynasties of Ming and Yune, there have been innumerable successive revolutions of kingdoms who invariably paid tributes and presented precious stones to each other when due, and who never encroached upon other's territory.

But the Tartars were of a different species, remarkable for their ravenous disposition, and for this reason, the central kingdom with the eastern provinces, in order to prevent their invasion, built the great wall. Unfortunately, during the latter part of the Ming Dynasty they were allowed to invade the interior, we became their victim, and have since been disgraced by them for these two centuries or more. Who then with common sense and natural patriotism would not strike his breast and weep? Even your various nations, in a practical point of view, are countries and in relation as lip to teeth, would not fail, I think, to hate them.

”Long had it been designed to raise the just standard, but in consequence of their being few in China who would support the movement, the design had for a time to be abandoned. Happily our Heavenly Father the Almighty G.o.d did not desert the descendants of Han (China), and hated the Tartars, and sent down my Lord who settled at Kinling[82] as a basis of operations for more than ten years, and during that period exterminated thousands and ten thousands of Tartars. My Lord had always been in friends.h.i.+p with the heroes and enterprising men of your various nations who carried on their respective trades as usual. Further, the provinces of Kw.a.n.g, Cheh, Yu, and others have been opened, and the ministers and people of various nations have travelled and rambled, and trade has been carried on uninterruptedly as usual.

Is this not excellent? In obedience to my Lord's command I have been ordered to extirpate and root out the Tartars. Recently I attacked and took Chang-chow, where I encamped my soldiers.

Whilst there I was glad to hear that you were close by, and I would ere this have sent a despatch to you, but various difficulties were thrown in the way. I now write this and tell the people of Tai-po-tsz of Cha-chow to present it for your perusal, earnestly hoping that after reading, you will consider the importance of lip-lost-and-teeth-endangered phrase, and perceive the advantage of a large nation serving a small one; that you will support our just movement by combining together to put an end to the Tsing Dynasty, in order that the people may live in happiness, and your various natives enjoy peace. The doctrine of our Heavenly Father, the Almighty G.o.d, and of Jesus Christ, teaches us that He is merciful, saving us, answering to prayers and unselfish--all mankind should look to future and believe in Christianity.

”Therefore, more than ten years before my Lord's accession to the throne, he believed in Christianity, as his conduct would show.

”He also received the Rev. Mr. Roberts, who preached the Gospel to the Chinese who believed and praised with him to G.o.d. We have welcomed your doctors, who cured many Chinese, and healed their diseases. We all feel grateful for their merciful kindness, and are under obligation for their favours. From this you will see that your nations and our Chinese in a universal point of view are as one. But the Tartars believe in Buddism, despise Christianity, and turn a dead ear to its doctrine. It may be argued that belief or disbelief rests with them, and they will afterwards reap the fruit of their conduct. Well, why then do they persecute Christian converts so that their lives are in jeopardy? Therefore my Lord reluctantly took up arms, raised an army, and coped with them. This has been going on for these more than ten years, and through the mercy of our Heavenly Father, the Almighty G.o.d, and Jesus Christ, and through the a.s.sistance of your various nations, my Lord has taken many cities and provinces, and killed many Tsing devils. Still to conquer and subdue an empire of eighteen provinces, combined with a strong army of Mongols and Chinese, who have ample munitions of war and provisions, must be extremely difficult.

”Let us learn from the ancients as well as the moderns that to lead an army to battle it is indispensable to have reinforcements; and to establish a kingdom it is essential to get a.s.sistance from the neighbouring countries. Your various nations and China are at present like lip to teeth, and similar to a large country serving a small one. Let me ask you that before my Lord settled at Kiang-nan, could you get admittance into the interior? Now you can ride from east to west and from north to south, and the provinces of Hupeh and Ngan-hoin have been opened to trade. If your various nations do not ally with me to exterminate the Tsing Dynasty, and in case our force being unable to cope with the Tartars, as we are deficient in naval power, we shall be conquered, then the result of lip-lost and teeth-endangered will soon follow. Therefore it is desirable that your various nations should embrace this opportunity as presented.

”If, on the other hand, your various nations, relying on the omnipotence of our Heavenly Father and Jesus Christ, and acting upon the doctrine of Christianity, will come to terms with us for destroying the Tsing Dynasty, if you command your naval armies and attack those places near the water, and whatever cities, districts, ports, and pa.s.ses you will have taken and conquered by your force, you will be at liberty without the least hinderance on my part to keep them, and whatever treasures and food found therein, you will be at liberty to appropriate them. And so I will attack on land, and whatever cities, districts, and pa.s.ses I conquer, and whatever treasures and food I find, I will divide, giving one half to you, and all the distant cities, ports, and marts will be surrendered to you.

”Thus having your naval armies, we can cross the ocean and bestride the rivers without obstacle or hinderance. Our army, I must confess, in its beginning is weak, and food is not plentiful; and unless your various nations lend a hand to a.s.sist me, the Tartars will be more ravenous and their ferociousness will be greater, _and if once our army is subdued, they will as a matter of course come upon your various nations_, when, it is clear, you will be precluded from trading and travelling in the provinces of Kiang, Kw.a.n.g, Cheh, and Yu. I earnestly pray that you will despatch your soldiers and co-operate with me to exterminate the evil posterities, and that we all may obtain advantages. Hoping you will comply with my views is my earnest prayer.

”The statements I have made, though they are vulgar, I undertake to swear before heaven that I will keep them. Let us write in benevolence to accomplish our undertakings, then we shall make peace with each other, trade with each other from generation to generation, and enjoy together universal peace. Is this not the best plan? The city of Chang has been and is a rich place, at present both the soldiers and inhabitants are happy, trade is flouris.h.i.+ng, and treasures are plentiful. I also earnestly request that you will convey merchandise and vessels containing all kinds of foreign cargo, and the caps, powder, &c., which will be sold immediately here. You have no occasion to fear that some of my men will take them without paying for them. I will make up the damages should they do so, and surely I will not break my promise!

”On the day of this epistle reaching you, you will favour me with a reply.

”With my best compliments to your gentlemen of your various nations,

”I am your obedient servant, LEE-SHAI-YIN,

”Shee-king, and Imperial Protector General of the Celestial Dynasty ”Taiping Celestial Kingdom, 14th year, 10th moon, 1st day.”

--_Daily Press._