Part 20 (1/2)

Danira E. Werner 52310K 2022-07-22

”No, we don't understand each other, but we're tremendously in love with each other,” said George, earnestly, ”so the best thing we can do is to get married.”

”And your parents! Have you thought what they will say to such a choice?”

”Yes, my parents! Of course they'll make a row that can be heard all over Tyrol, so I'll follow Herr Gerald's example and get married on the way. We shall stay a week in Trieste, your reverence, you can unite us there. Of course you must first baptize my future wife, for she can't remain a pagan, and then many her directly after. So, when I get home the whole affair will be settled, and let my parents and the Moosbach Farm be as much upset as they please, I shall have Jovica!”

The plan flowed so glibly from the lips of the young Tyrolese that it was evident he had pondered over it a long time, but unluckily Father Leonhard did not seem inclined to adopt this admirable suggestion, for he answered sternly:

”Put this nonsense out of your head; it can't be thought of under any circ.u.mstances.”

”I'm only following my lieutenant's example,” George persisted. ”Heaven and earth were moved to prevent his marriage; his mother and Colonel Arlow, the brother-in-law and the whole people of Krivoscia cried out against it. He didn't mind it in the least, but had his own way, and I mean to do the same.”

”But Herr von Steinach's case is entirely different. He has been of age several years, and besides, before taking the decisive step, he made every effort in his power to obtain his mother's consent. It was hard enough for me to bless a marriage which lacked the mother's benediction, and I finally yielded only to the force of circ.u.mstances.

Stephan Hersovac's opposition to the marriage rendered it impossible for his sister to remain longer in his house, and it was equally impossible for her to accompany her lover as his affianced wife. So I performed the wedding ceremony in the hope that I should yet succeed in reconciling the mother. But you cannot yet marry without your parents'

consent and you know as well as I do that you will never obtain it.

They will simply believe that you are out of your senses.”

”Yes, I once thought so myself,” replied George with the utmost composure, ”but people change their minds. I told you, your reverence, that the whole race up yonder practice witchcraft, especially the women. Dani--the young baroness, I mean--tried it on my lieutenant, and Jovica has used hers on me; I'm just as far gone as he is. But this witchcraft isn't at all disagreeable and does not imperil the salvation of the soul, if a priest gives it his blessing as I saw yesterday in church.”

”But I repeat that the case is totally different. Gerald's wife belongs to a foreign people, it is true, but she is descended from one of the most distinguished families of the race, and the education she received in the commandant's house, with her own personal qualities, fit her for the position in life she will henceforth occupy. Jovica is the child of poor shepherds, she is not even a Christian, understands neither our language nor customs, and perhaps will never learn to accommodate herself to them. You must see yourself that such a girl can never make a suitable mistress of the Moosbach Farm.”

”I see nothing at all except that I must have Jovica. Nothing else will do, and I'll get her too, so I have no anxiety on that score.”

”And suppose your parents disinherit the disobedient son? Gerald von Steinach, under any circ.u.mstances, is the heir of his father's property, and has already taken possession of it, but farmer Moosbach can deprive you of the farm at any time, and from what I know of him he will do so if you persist in your own way. What then?”

”Then I'll let the farm go to the deuce!” George obstinately declared.

”Jovica is worth more to me than all the Moosbach property. The lieutenant will not object to keeping me with him, I know, and his wife will have a countrywoman in mine. I'm in earnest, your reverence. I'll give up my inheritance if it costs me Jovica.”

Father Leonhard saw that he was in earnest, and knew the young fellow's obstinacy sufficiently well to dread a serious family quarrel. For the present, however, the conversation was interrupted by an officer, who approached the priest and requested him to accompany him to the forward deck.

Father Leonhard consented, after saying gravely to George: ”We will discuss this matter further,” but the latter leaned defiantly against the side of the cabin, folded his arms, and gazed around the decks to discover Jovica.

The young Slav was with Danira, who, after some time, sent her down to the cabin again on some errand. She obediently avoided the stern of the s.h.i.+p and sorrowfully descended the stairs, but had scarcely entered the saloon, which for the moment chanced to be empty, when there was a clattering noise on the steps and George himself stood in the doorway.

Jovica's whole face brightened, but she glanced anxiously toward the stairs, and said timidly:

”Father Leonhard!”

”He's up on deck,” replied George. ”Yet even if he should come, no matter: I've just told him how we both feel, but I happened to think that I haven't spoken of it to you, Jovica. You must be asked, so I want to marry you! Will you have me?”

The abrupt, laconic proposal met with an unexpected obstacle. Jovica had no idea what the strange word meant. She repeated it with a foreign accent, but in a tone that plainly showed she a.s.sociated no meaning with it.

”Oh, yes, she doesn't understand,” said George, somewhat perplexed, realizing for the first time his future wife's education. ”Well, then, she must learn. Come here, Jovica, and listen to me. Yesterday we went to church and saw the lieutenant and his bride married. We will go to church, too, and Father Leonhard will marry us in the same way. Do you understand that?”

He tried to speak distinctly, and occasionally introduced a Slavonic word, which had some success, for the young girl nodded eagerly and answered in broken German:

”I know--baptize--become a Christian.”

”Yes, and then directly after--marry!” said George, emphasizing the word energetically, as if he hoped in this way to make her understand its meaning, but Jovica's knowledge of the language had not yet extended to the idea of marriage, and she only repeated inquiringly: