Part 5 (2/2)
”Lu Hsin-wu says, There are five cla.s.ses of people who must be exempted from the punishment of the bamboo. (1) The aged. (2) The young. (3) The sick. [It is laid down expressly by statute that the aged and the young must not be thus coerced into giving evidence, but there is a danger of overlooking this in a moment of anger.] (4) The hungry and naked. [For thus to punish a beggar half dead with cold and hunger and dest.i.tute of friends to nurse him afterwards, would be equivalent to killing him outright.] (5) Those who have already been beaten. [Whether in a brawl or by other officials. A second beating might result in death for which the presiding magistrate would be responsible.]
”There are five cla.s.ses of people not to be hastily sentenced to the bamboo. (1) Members of the Imperial family. [The relatives of his Majesty, even though holding no rank, are not, says the statute, to be hastily punished in this way. The case must be laid before the proper authorities.] (2) Officials. [However low down in a scale, they are still part of the scheme of government; besides, it affects their good name ever afterwards.] (3) Graduates. (4) The official servants of your superiors. [Look out for the vase when you throw at the rat. Though you may be actually in the right, yet the dignity of your superiors might be compromised. A plain statement of the facts should be made out and privately handed to the official in question, leaving punishment in his hands. But to refrain from such a course through fear of the consequences would be weak indeed.] (5) Women.
”There are also five cases in which temporary suspension of punishment is necessary. (1) When the prisoner is under the influence of excitement, or (2) anger. [The working cla.s.ses are an obstinate lot and beating only increases their pa.s.sion, so that they would die rather than yield. Arguments should first be used to show them their error, and then corporal punishment may be used without fear.] (3) Or drink. [A drunken man doesn't know heaven from earth, how can he be expected to distinguish right from wrong? Besides he feels no pain, and further there is a risk of his insulting the magistrate. He ought to be confined until he is sober and then punished; but not in a cold place for fear of endangering his life.] (4) Or when a man has just completed a journey, or (5) when he is out of breath with running.
”There are also five instances in which it is well for your own sake to put off punishment for a time. (1) When you are in a rage.
(2) When you are drunk. (3) When you are unwell. [For in the latter case the system is heated, and not only would you be more liable to improper infliction of punishment, but also to lose your temper; and thus injury would be done both to yourself and the prisoner.] (4) When you can't see your way clearly as to the facts of the case. (5) When you can't make up your mind as to the proper punishment. [For in difficult cases and when the prisoner in question is no ordinary man, it is just as well to look forward a little as to how the case is likely to end before you apply the bamboo. It would never do to take such measures without some consideration, or you might suddenly find that you had by no means heard the last of it.]
”There are three cla.s.ses of people who should not be beaten in addition to what they are to suffer. (1) Those who are to have their fingers squeezed. (2) Those who are to have the ankle frame applied. (3) Those who are to be exposed in the cangue. [For if previously beaten they might be almost unable to move, or their sores might not heal, and death might perhaps ensue. The statute provides that they shall be beaten on release, but this might easily be forgotten in a moment of anger.]
”There are three instances in which compa.s.sion should save the prisoners from the bamboo. (1) When the weather is extremely cold or hot. (2) When a festival is being celebrated. (3) When the prisoner has lately been bereaved. [A man who is mourning for his father, mother, wife, or child, should not be punished corporeally; it might endanger his life.]
”There are three cases in which a beating deserved should nevertheless be remitted. (1) When one of the litigants is considerably older than the other, he should not be beaten. (2) When one of the litigants is an official servant, the other should not be beaten. [For although the former may be in the right, his opponent should be treated with leniency, for fear of people saying you protect your Yamen servants; and lest in future, when the servant is in the wrong, no one will dare come forward to accuse him.] (3) Workmen and others employed by the magistrate himself should not be bambooed by him, even if they deserve it.
”Three kinds of bambooing are forbidden. (1) With the greater bamboo. [One stroke of the _greater_ bamboo is counted as ten; three with the _middle-sized_, and five with the _smaller_.
Officials are often too free with, never too chary of, their punishments. With the smaller bamboo, used even to excess, life is not endangered. Besides, if the punishment is spread over a longer time, the magistrate has a longer interval in which to get calm.
But with the heavy bamboo, there is no saying what injuries might be done even with a few blows.] (2) It is forbidden to strike too low down. (3) It is forbidden to allow petty officers to use unauthorised instruments of punishment. These five preceding clauses refer to cases in which there is no doubt that punishment ought to be inflicted, but which officials are apt to punish too indiscriminately without due investigation of circ.u.mstances, whereby they infallibly stir up a feeling of discontent and insubordination. As regards those instances where punishment is deserved but should be temporarily suspended, a remission of part or the whole of the sentence may be granted as the magistrate sees fit. The great point is to admit an element of compa.s.sion, as thereby alone the due administration of punishment can be ensured.”
FENG-SHUI
”Feng-shui” has of late years grown to be such a common expression in the mouths of foreigners resident in China that it stands no poor chance of becoming gradually incorporated in the languages of more than one nation of the West. And yet, in spite of Dr Eitel's little hand-book, we may venture to a.s.sert that a very small percentage of those who are constantly using this phrase really have a distinct and correct idea as to the meaning of the words they employ. It is vaguely known that Feng-shui is a powerful weapon in the hands of Chinese officials whereby they successfully oppose all innovations which savour of progress, and preserve unbroken that lethargic sleep in which China has been wrapt for so many centuries: beyond this all is mystery and doubt. Some say the natives themselves do not believe in it; others declare they do; others again think that the ma.s.ses have faith, but that enlightened and educated Chinese scout the whole thing as a bare-faced imposture. Most Chinamen will acknowledge they are entirely ignorant themselves on the subject, though at the same time they will take great pains to impress on their hearers that certain friends, relatives, or acquaintances as the case may be, have devoted much time and attention to this fascinating study and are downright professors of the art. They will further express their conviction of its infallibility, with certain limitations; and a.s.sert that there are occasions in life, when to call in the a.s.sistance of Feng-shui is not only advisable but indispensable to human happiness.
For those who will not be at the trouble of reading for themselves Dr Eitel's valuable little book, we may explain that Feng is the Chinese word for _wind_ and Shui for _water_; consequently, Feng-shui is wind-water; the first half of which, _wind_, cannot be comprehended, the latter half, _water_, cannot be grasped. It may be defined as a system of geomancy, by the _science_ of which it is possible to determine the desirability of sites whether of tombs, houses, or cities, from the configuration of such natural objects as rivers, trees, and hills, and to foretell with certainty the fortunes of any family, community, or individual, according to the spot selected; by the _art_ of which it is in the power of the geomancer to counteract evil influences by good ones, to transform straight and noxious outlines into undulating and propitious curves, rescue whole districts from the devastations of flood or pestilence, and ”scatter plenty o'er a smiling land” which might otherwise have known the blight of poverty and the pangs of want. To perform such miracles it is merely necessary to build paG.o.das at certain spots and of the proper height, to pile up a heap of stones, or round off the peak of some hill to which nature's rude hand has imparted a square and inharmonious aspect. The scenery round any spot required for building or burial purposes must be in accordance with certain principles evolved from the brains of the imaginative founders of the science. It is the business of the geomancer to discover such sites, to say if a given locality is or is not all that could be desired on this head, sometimes to correct errors which ignorant quacks have committed, or rectify inaccuracies which have escaped the notice even of the most celebrated among the fraternity.
There may be too many trees, so that some must be cut down; or there may be too few, and it becomes necessary to plant more. Water-courses may not flow in proper curves; hills may be too high, too low, and of baleful shapes, or their relative positions one with another may be radically bad. Any one of these causes may be sufficient in the eyes of a disciple of Feng-shui to account for the sudden outbreak of a plague, the gradual or rapid decay of a once flouris.h.i.+ng town. The Feng-shui of a house influences not only the pecuniary fortunes of its inmates, but determines their general happiness and longevity. There was a room in the British Legation at Peking in which two persons died with no great interval of time between each event; and subsequently one of the students lay there _in articulo mortis_ for many days. The Chinese then pointed out that a tall chimney had been built opposite the door leading into this room, thereby vitiating the Feng-shui, and making the place uninhabitable by mortal man.
From the above most meagre sketch it is easy to understand that if the natural or artificial configuration of surrounding objects is really believed by the Chinese to influence the fortunes of a city, a family, or an individual, they are only reasonably averse to the introduction of such novelties as railways and telegraph poles, which must inevitably sweep away their darling superst.i.tion--never to rise again.
And they _do_ believe; there can be no doubt of it in the mind of any one who has taken the trouble to watch. The endless inconvenience a Chinaman will suffer without a murmur rather than lay the bones of a dear one in a spot unhallowed by the fiat of the geomancer; the sums he will subscribe to build a protecting paG.o.da or destroy some harmful combination; the pains he will be at to comply with well-known principles in the construction and arrangement of his private house--all prove that the iron of Feng-shui has entered into his soul, and that the creed he has been suckled in is the very reverse of outworn. The childlike faith of his early years gradually ripens into a strong and vigorous belief against which ridicule is perhaps the worst weapon that can possibly be used. Nothing less than years of contact with foreign nations and deep draughts of that real science which is even now stealing imperceptibly upon them, will bring the Chinese to see that Feng-shui is a vain shadow, that it has played its allotted part in the history of a great nation, and is now only fit to be cla.s.sed with such memories of by-gone glory as the supremacy of China, the bow and arrow, the matchlock, and the junk.
MONEY
Few things are more noticeable in China than the incessant chattering kept up by servants, coolies, and members of the working cla.s.ses. It is rare to meet a string of porters carrying their heavy burdens along some country road, who are not jabbering away, one and all, as if in the very heat of some exciting discussion, and afraid that their journey will come to an end before their most telling arguments are exhausted. One wonders what ignorant, illiterate fellows like these can possibly have to talk about to each other in a country where beer-shop politics are unknown, where religious disputations leave no sting behind, and want of communication limits the area of news to half-a-dozen neighbouring streets in a single agricultural village.
Comparing the uncommunicative deportment of a bevy of English bricklayers, who will build a house without exchanging much beyond an occasional pipe-light, with the vivacious gaiety of these light-hearted sons of Han, the problem becomes interesting enough to demand a solution of the question--What is it these Chinamen talk about? And the answer is, _Money_. It may be said they talk, think, dream of nothing else. They certainly live for little besides the hope of some day compa.s.sing, if not wealth, at any rate a competency. The temple of Plutus--to be found in every Chinese city--is rarely without a suppliant; but there is no such hypocrisy in the matter as that of the Roman pet.i.tioner who would pray aloud for virtue and mutter ”gold.” And yet a rich man in China is rather an object of pity than otherwise. He is marked out by the officials as their lawful prey, and is daily in danger of being called upon to answer some false, some trumped-up accusation. A subscription list, nominally for a charitable purpose, for building a bridge, or repairing a road, is sent to him by a local magistrate, and woe be to him if he does not head it with a handsome sum. A ruffian may threaten to charge him with murder unless he will compromise instantly for Tls. 300; and the rich man generally prefers this course to proving his innocence at a cost of about Tls.
3000. He may be accused of some trivial disregard of prescribed ceremonies, giving a dinner-party, or arranging the preliminaries of his son's marriage, before the days of mourning for his own father have expired. No handle is too slight for the grasp of the greedy mandarin, especially if he has to do with anything like a recalcitrant millionaire. But this very mandarin himself, if compelled by age and infirmities to resign his place, is forced in his turn to yield up some of the ill-gotten wealth with which he had hoped to secure the fortunes of his family for many a generation to come. The young hawks peck out the old hawks' e'en without remorse. The possession of money is therefore rather a source of anxiety than happiness, though this doesn't seem to diminish in the slightest degree the Chinaman's natural craving for as much of it as he can secure. At the same time, the abominable system of official extortion must go far to crush a spirit of enterprise which would otherwise most undoubtedly be rife.
Everybody is so afraid of bringing himself within the clutch of the law, that innovation is quite out of the question.
Neither in the private life of a rich Chinese merchant do we detect the same keen enjoyment of his wealth as is felt by many an affluent western, to whom kindly nature has given the intellect to use it rightly. The former indulges in sumptuous feasts, but he does not collect around his table men who can only give him wit in return for his dinner; he rather seeks out men whose purses are as long as his own, from amongst whose daughters he may select a well-dowried mate for his dunderheaded son. He acc.u.mulates vast wardrobes of silk, satin, and furs; but he probably could not show a copy of the first edition of K'ang Hsi, or a single bowl bearing the priceless stamp of six hundred years ago. These articles are collected chiefly by scholars, who often go without a meal or two in order to obtain the coveted specimen; the rich merchant spends his money chiefly on dinners, dress, and theatrical entertainments, knowing and caring little or nothing about art. His conversation is also, like that of his humbler countrymen, confined to one topic; if he is a banker, rates of exchange haunt him day and night; whatever he is, he lives in daily dread of the next phase of extortion to which he will be obliged to open an unwilling purse. How different from the literati of China who live day by day almost from hand to mouth, eking out a scanty subsistence by writing scrolls for door-posts, and perhaps presenting themselves periodically at the public examinations, only to find that their laboured essays are thrown out amongst the ruck once more! Yet these last are undeniably the happier of the two. Having no wealth to excite the rapacious envy of their rulers, they pa.s.s through life in rapt contemplation of the sublime attributes of their Master, forgetting even the pangs of hunger in the elucidation of some obscure pa.s.sage in the Book of Changes, and caring least of all for the idol of their unlettered brethren, except in so far as it would enable them to make more extensive purchases of their beloved books, and provide a more ample supply of the ”four jewels” of the scholar. Occasionally to be seen in the streets, these literary devotees may be known by their respectable but poverty-stricken appearance, generally by their spectacles, and always by their stoop, acquired in many years of incessant toil. These are the men who hate us with so deep a hate, for we have dared to set up a rival to the lofty position so long occupied by Confucius alone. If we came in search of trade only, they would tolerate, because they could understand our motives, and afford to despise; but to bring our religion with us, to oppose the precepts of Christ to the immortal apophthegms of the Master, this is altogether too much for the traditions in which they have been brought up.
A DINNER-PARTY
It is a lamentable fact that although China has now been open for a considerable number of years both to trade and travellers, she is still a sealed book to the majority of intelligent Europeans as regards her manners and customs, and the mode of life of her people.
Were it not so, such misleading statements as those lately published by a young gentleman in the service of H.I.M. the Emperor of China, and professing to give an account of a Chinese dinner, could never have been served up by half-a-dozen London newspapers as a piece of valuable information on the habits of Chinamen. There is so much that is really quaint, interesting, and worthy of record in the social etiquette observed by the natives of China, that no one with eyes to see and ears to hear need ever draw upon his imagination in the slightest degree. We do not imply that this has been done in the present instance. The writer has only erred through ignorance. He has doubtless been to a Chinese dinner where he ”sat inside a gla.s.s door, and cigars were handed round after the repast,” as many other brave men have been before him,--at Mr Yang's, the celebrated Peking p.a.w.n-broker. But had he been to more than that one, or taken the trouble to learn something about the subject on which he was writing, he would have found out that gla.s.s doors and cigars are not natural and necessary adjuncts to a Chinese dinner. They are in fact only to be found at the houses of natives who have mixed with foreigners and are in the habit of inviting them to their houses. The topic is an interesting one, and deserves a somewhat elaborate treatment, both for its own sake as a study of native customs, and also to aid in dispelling a host of absurd ideas which have gathered round these everyday events of Chinese life. For it is an almost universal belief that Chinamen dine daily upon rats, puppy-dogs, and birds'-nest soup; whereas the truth is that, save among very poor people, the first is wholly unknown, and the two last are comparatively expensive dishes.
<script>