Volume Ii Part 13 (2/2)
[Ill.u.s.tration: Tessellated work of free stone]
With the sixth arch of the nave begins the pointed style. The capitals of the pillars are complicated, and the carving upon them is an evident attempt at an imitation of the Grecian orders. In this part of the church there is no triforium; but a row of small quartrefoils runs immediately above the ornaments of the spandrils; and above the quatrefoils is a cornice of an antique pattern, which is surmounted by a light gallery in front of the windows of the clerestory, the largest windows I remember to have seen in a similar situation. They extend almost from the roof to the line of the old Norman bas.e.m.e.nt. Their magnitude is rendered still more remarkable by their being arranged in pairs, each separate pair inclosed within a pointed arch, and its windows parted only by a cl.u.s.tered pillar. The very lofty arches that support the central tower, are likewise pointed; as are those of the transepts, the choir, the side-aisles, and the chapels. In short, excepting the arches immediately beneath the northern and southern towers, which are most probably relics of Odo's cathedral, the part of the nave, which I first described, is all that is left above-ground of the semi-circular style; and this is of a very different character from whatever else I have seen of Norman architecture. The circular ornaments inserted in the spandrils of the arches of the choir, possess, as a friend of mine observes, somewhat of the Moorish, or, perhaps, Tartarian character; being nearly in the style of the ornaments which are found in the same situation in the Mogul mosques and tombs, though here they have much more flow and harmony in the curves. Some are merely in bas-relief: in others the central circles are deeply perforated, whilst the ribs are composed of delicate tracery.--There are so many peculiarities both in the arrangement and in the details of this cathedral[91], that it is quite impossible to convey an adequate idea of them by a verbal description; and I can only hope that they will be hereafter made familiar to the English antiquarian by the pencil of Mr. Cotman or Mr.
Stothard.
[Ill.u.s.tration: Ornaments in the Spandrils of the Arches in Bayeux Cathedral]
The screen that separates the nave from the choir is Grecian, and is as much at variance with the inside of such a church, as the cupola, which is nearly over it, is with the exterior.--Upon the roof of the choir, are still to be seen the portraits of the first twenty-one bishops of Bayeux, each with his name inscribed by his side. The execution of the portraits is very rude, particularly that of the twelve earliest, whose busts are represented. The artist has contented himself with exhibiting the heads only, of the remaining nine. Common tradition refers the whole of these portraits to the time of Odo; but it is hardly necessary to observe, that the groined and pointed vaulting is subsequent to his date.--Bayeux cathedral abounded in works of this description of art: the walls of the chapels of the choir were covered with large fresco-paintings, now nearly obliterated.--It is believed, and with every appearance of probability, that the Lady-Chapel was erected at a time posterior to the rest of the building; but there is no certain account of its date. Before the revolution, it served as a burial-place for some of the bishops of the see, and for a duke of the n.o.ble family of Montemart. Their tombs ornamented the chapel, which now appears desolate and naked, retaining no other of its original decorations, than a series of small paintings, which represent the life of the Holy Virgin, and are deserving of some attention from the character of expression in the faces, though the drawing in general is bad. Over the altar is a picture, in which an angel is pointing out our Savior and the Virgin to a dying man, whose countenance is admirable.--The stalls of the choir display a profusion of beautiful oak carving; and beneath them are sculptured _misereres_, the first which we have observed in Normandy.--Very little painted gla.s.s is to be found in any part of the church; but the glazing of the windows is composed of complicated patterns. This species of ornament was introduced about the time of Louis XIVth; and Felibien, who has given several pattern plates in his treatise on architecture, observes, that it was intended to supply the place of painted gla.s.s, which, as it was then thought, excluded the light.
Beneath the choir is a subterraneous chapel dedicated to St. Maimertus, otherwise called St. Manvieu. Its character is so similar to that of the crypt at the abbey of the Holy Trinity at Caen, that there would be little risk in p.r.o.nouncing it to be part of Odo's church. It is supported on twelve pillars, disposed in two rows, the last pillar of each row being imbedded in the wall. The capitals of the pillars are carved, each with a different design from the rest. Their sculpture bears a strong resemblance to some of what is seen in similar situations in the Egyptian temples; indeed, so strong, that a very able judge tells me he has been led to suspect that the model might have been introduced by an anchorite from the desert. Take the following as a specimen.
[Ill.u.s.tration: Capital of pillar]
The walls of the crypt are covered with paintings, probably of the fifteenth century; but those upon the springing of the arches above the pillars, appear considerably older. Each spandril contains an angel, holding a trumpet or other musical instrument. The outlines of these figures are strongly drawn in black.--Upon the right-hand side, on entering the chapel, is the altar-tomb of John de Boissy, who was bishop at the beginning of the fifteenth century; and, on the opposite side, stands that of his immediate predecessor, Nicolas de Bosc. Their monuments were originally ornamented with bas-reliefs and paintings, all which were mutilated and effaced during the religious wars. De Boissy's effigy, however, remains, though greatly injured; and the following epitaph to his memory is preserved in a perfect state, over the only window that gives light to this crypt. The inscription is curious, as recording the discovery of the chapel, which had been forgotten and unknown for centuries.
”En l'an mil quatre cens et douze Tiers jour d'Avril que pluye arrouse Les biens de la terre, la journe Que la Pasques fut clbre n.o.ble homme et rvrend pre Jehan de Boissy, de la mre Eglise de Bayeux Pasteur Rendi l'me Son Crateur Et lors en foillant la place Devant le grant autel de grce Trova l'on la ba.s.se chapelle Dont il n'avoit est nouvelle Ou il est mis en spulture Dieu veuille avoir son me en cure,--Amen.”
This inscription is engraved as prose: verse is very frequently written in this manner in ancient ma.n.u.scripts, which custom, as Joseph Ritson conjectured, arose ”from a desire of promoting the salvation of parchment.” I must also add, that the initial letters are colored red and blue, so that the whole bears a near resemblance to a ma.n.u.script page.
There is another epitaph, engraved in large letters, upon the exterior of the southern tower, which is an odd specimen of the spirit of the middle ages. It is supposed to have been placed there in the twelfth century.
”Quarta dies Pasche fuerat c.u.m Clerus ad hujus Que jacet hic vetule venimus exequias: Let.i.tieque diem magis amisisse dolemus Quam centum tales si caderent vetule.”
Some authors contend, that the old lady alluded to was the mistress of one of the Dukes of Normandy: others believe her to have been the _chre amie_ of Robert, Earl of Gloucester, illegitimate son to Henry Ist.
Till lately, there was an epitaph within the church, which, without containing in itself any thing remarkable, strange, or mysterious, had a legend connected: with it, that supplied the verger with an inexhaustible fund of entertainment for the curious and the credulous.
The epitaph simply commemorated John Patye, canon of the prebend of Cambremer, who died in 1540; but upon the same plate of copper with the inscription, was also engraved the Virgin, with John Patye at her feet, kneeling, and apparently in the act of reading from a book placed on a fald-stool. Behind the priest stood St. John the Baptist, the patron saint of the prebend, having one hand upon his votary's neck, while with the other he pointed to a lamb.--In all this, there was still nothing remarkable: unfortunately, however, the artist, wis.h.i.+ng perhaps to add importance to the saint, had represented him of gigantic stature; and hence originated the story, which continues to the present day, to frighten the old women, and to amuse the children of Bayeux.--
Once upon a time, the wicked canons of the cathedral murdered their bishop; in consequence of which foul deed, they and their successors for ever, were enjoined, by way of penance, annually to send one of their number to Rome, there to chaunt the epistle at the midnight ma.s.s. In the course of revolving centuries, this vexatious duty fell to the turn of the canon of Cambremer, who, to the surprise of the community, testified neither anxiety nor haste on the occasion.--Christmas-eve arrived, and the canon was still in his cell: Christmas-night came, and still he did not stir. At length, when the ma.s.s was actually begun, his brethren, more uneasy than himself, reproached him with his delay; upon which he muttered his spell, called up a spirit, mounted him, reached Rome in the twinkling of an eye, performed his task, and, the service being ended, he stormed the archives of the Vatican, where he burned the compulsory act, and then returned by the same conveyance to Bayeux, which he reached before the ma.s.s was completed, and, to the unspeakable joy of the chapter, announced the happy tidings of their deliverance.
So idle and unmeaning is the tale, that I should scarcely have thought it worth while to have repeated it, but for the Latin distich, which, as the story goes, was extemporized by the demon, at the moment when they were flying over the Tuscan sea, and by which he sought to mislead his rider, and to cause him to end his journey beneath the deep.--The sense of the verses is not very perspicuous, but they are remarkable for reading forwards and backwards the same; and though to you they may appear a childish waste of intellect, you will, I am sure, admit them to be ingenious, and they may amuse some of the younger members of your family:--
”Signa te, signa, temer me tangis et angis; Roma tibi subito motibus ibit amor.”--
I must dismiss the canon of Cambremer, by stating, that I am informed by a friend, that the same story is also found in the lives of sundry other wizards and sorcerers of the good old times.
Bayeux cathedral, like the other Neustrian churches, has been deprived of its sainted relics, and its most precious treasures, in consequence of the successive spoliations which have been inflicted upon it by heathen Normans, heretical Calvinists, and philosophical jacobins. The body of St. Exuperius was carried, in the ninth century, for safety to Corbeil, and the chapter have never been able to recover it: that of St.
Regn.o.bert was in after times stolen by the Huguenots. Many are the attempts that have been made to regain the relics of the first bishop of the see; but the town of Corbeil retained possession, whilst the Bajocessians attempted to console themselves by ant.i.thetical piety.--”Referamus Deo gratias, nec inde aliquid nos minus habere credamus, qud Corbeliensis civitas pignus sacri corporis vindicavit.
Teneant illi tabernaculum beat anim in cineribus suis; nos ipsam teneamus animam in virtutibus suis: teneant illi ossa, nos merita: apud illos videatur remansisse quod terr est, nos studeamus habere quod coeli est: amplectantur illi quod sepulchre, nos quod Paradiso continetur. Meminerit et beatior ille vir, utrique quidem loco, sed huic speciali se jure deberi.”--St. Regn.o.bert's _chasuble_ is however, left to the church, together with his maniple and his stole, all of them articles of costly and elaborate workmans.h.i.+p. They were found in his coffin, when it was opened by the Calvinists; and they are now worn by the bishop, on the anniversary of the saint, as well as on five other high festivals, during the year; at which times, the faithful press with great devotion to kiss them. When not in use, they are kept in an ivory chest, magnificently embossed with solid silver, and bearing an inscription in the Cufic character, purporting that whatever honor men may have given to G.o.d, they cannot honor him so much as He deserves.
Father Tournemine, the Jesuit, is of opinion, that this box was taken by the French troops, under Charles Martel, in their pillage of the Saracen camp, at the time of the memorable defeat of the infidels; and that it was afterwards presented to Charles the Bald, whose queen, Hermentrude, devoted it to the pious purpose of holding the relics of Regn.o.bert, in grat.i.tude for a cure which the monarch had received through the intercession of the saint. But this is merely a conjecture, and it is not improbable but that the chest may have been brought from Sicily, which abounded with Arabic artificers, at the time when it was occupied by the Normans.
<script>