Part 32 (1/2)

At sunset on the thirteenth day, Ka.s.sandane sent to beg a visit from him. The king went at once, for now he longed to look on the face of his mother; he fancied it might give him back his lost sleep.

After he had greeted her with a tenderness so rare from him, that it astonished her, he asked for what reason she had desired his presence. She answered, that Bartja's wife had arrived at Memphis under singular circ.u.mstances and had said she wished to present a gift to Cambyses. He gave Sappho an audience at once, and heard from her that Prexaspes had brought her husband an order to start for Arabia, and herself a summons to Memphis from the queen-mother. At these words the king turned very pale, and his features were agitated with pain as he looked at his brother's lovely young wife. She felt that something unusual was pa.s.sing in his mind, and such dreadful forebodings arose in her own, that she could only offer him the gift in silence and with trembling hands.

”My husband sends you this,” she said, pointing to the ingeniously-wrought box, which contained the wax likeness of Nitetis. Rhodopis had advised her to take this to the king in Bartja's name, as a propitiatory offering.

Cambyses showed no curiosity as to the contents of the box, gave it in charge to a eunuch, said a few words which seemed meant as thanks to his sister-in law, and left the women's apartments without even so much as enquiring after Atossa, whose existence he seemed to have forgotten.

He had come to his mother, believing that the visit would comfort and calm his troubled mind, but Sappho's words had destroyed his last hope, and with that his last possibility of rest or peace. By this time either Prexaspes would already have committed the murder, or perhaps at that very moment might be raising his dagger to plunge it into Bartja's heart.

How could he ever meet his mother again after Bartja's death? how could he answer her questions or those of that lovely Sappho, whose large, anxious, appealing eyes had touched him so strangely?

A voice within told him, that his brother's murder would be branded as a cowardly, unnatural, and unjust deed, and he shuddered at the thought. It seemed fearful, unbearable, to be called an a.s.sa.s.sin. He had already caused the death of many a man without the least compunction, but that had been done either in fair fight, or openly before the world. He was king, and what the king did was right. Had he killed Bartja with his own hand, his conscience would not have reproached him; but to have had him privately put out of the way, after he had given so many proofs of possessing first-rate manly qualities, which deserved the highest praise-this tortured him with a feeling of rage at his own want of principle,-a feeling of shame and remorse which he had never known before. He began to despise himself. The consciousness of having acted, and wished to act justly, forsook him, and he began to fancy, that every one who had been executed by his orders, had been, like Bartja, an innocent victim of his fierce anger. These thoughts became so intolerable, that he began to drink once more in the hope of drowning them. But now the wine had precisely the opposite effect, and brought such tormenting thoughts, that, worn out as he was already by epileptic fits and his habit of drinking, both body and mind threatened to give way to the agitation caused by the events of the last months. Burning and s.h.i.+vering by turns, he was at last forced to lie down. While the attendants were disrobing him, he remembered his brother's present, had the box fetched and opened, and then desired to be left alone. The Egyptian paintings on the outside of the box reminded him of Nitetis, and then he asked himself what she would have said to his deed. Fever had already begun, and his mind was wandering as he took the beautiful wax bust out of the box. He stared in horror at the dull, immovable eyes. The likeness was so perfect, and his judgment so weakened by wine and fever, that he fancied himself the victim of some spell, and yet could not turn his eyes from those dear features. Suddenly the eyes seemed to move. He was seized with terror, and, in a kind of convulsion, hurled what he thought had become a living head against the wall. The hollow, brittle wax broke into a thousand fragments, and Cambyses sank back on to his bed with a groan.

From that moment the fever increased. In his delirium the banished Phanes appeared, singing a scornful Greek song and deriding him in such infamous words, that his fists clenched with rage. Then he saw his friend and adviser, Croesus, threatening him in the very same words of warning, which he had used when Bartja had been sentenced to death by his command on account of Nitetis: ”Beware of shedding a brother's blood; the smoke thereof will rise to heaven and become a cloud, that must darken the days of the murderer, and at last cast down the lightnings of heaven upon his head.”

And in his delirious fancy this figure of speech became a reality. A rain of blood streamed down upon him from dark clouds; his clothes and hands were wet with the loathsome moisture. He went down to the Nile to cleanse himself, and suddenly saw Nitetis coming towards him. She had the same sweet smile with which Theodorus had modelled her. Enchanted with this lovely vision, he fell down before her and took her hand, but he had scarcely touched it, when drops of blood appeared at the tips of her delicate fingers, and she turned away from him with every sign of horror. He humbly implored her to forgive him and come back; she remained inexorable. He grew angry, and threatened her, first with his wrath, and then with awful punishments. At last, as she only answered his threats by a low scornful laugh, he ventured to throw his dagger at her. She crumbled at once into a thousand pieces, like the wax statue. But the derisive laughter echoed on, and became louder. Many voices joined in it, each trying to outbid the other. And the voices of Bartja and Nitetis were the loudest,-their tone the most bitter. At last he could bear these fearful sounds no longer and stopped his ears; this was of no use, and he buried his head, first in the glowing desert-sand and then in the icy cold Nile-water, until his senses forsook him. On awaking, the actual state of things seemed incomprehensible to him. He had gone to bed in the evening, and yet he now saw, by the direction of the sun's rays which fell on his bed, that, instead of dawning as he had expected, the day was growing dark. There could be no mistake; he heard the chorus of priests singing farewell to the setting Mithras.

Then he heard a number of people moving behind a curtain, which had been hung up at the head of his bed. He tried to turn in his bed, but could not; he was too weak. At last, finding it impossible to discover whether he was in real life or still in a dream, he called for his dressers and the courtiers, who were accustomed to be present when he rose. They appeared in a moment, and with them his mother, Prexaspes, a number of the learned among the Magi, and some Egyptians who were unknown to him. They told him, that he had been lying in a violent fever for weeks, and had only escaped death by the special mercy of the G.o.ds, the skill of the physicians, and the unwearied nursing of his mother. He looked enquiringly first at Ka.s.sandane, then at Prexaspes, lost consciousness again, and fell into a deep sleep, from which he awoke the next morning with renewed strength.

In four days he was strong enough to sit up and able to question Prexaspes on the only subject, which occupied his thoughts.

In consideration of his master's weakness the envoy was beginning an evasive reply, when a threatening movement of the king's gaunt, worn hand, and a look which had by no means lost its old power of awing into submission, brought him to the point at once, and in the hope of giving the king a great pleasure and putting his mind completely at rest, he began: ”Rejoice, O King! the youth, who dared to desire the disparagement of thy glory, is no more. This hand slew him and buried his body at Baal-Zephon. The sand of the desert and the unfruitful waves of the Red Sea were the only witnesses of the deed; and no creature knows thereof beside thyself, O King, thy servant Prexaspes, and the gulls and cormorants, that hover over his grave.”

The king uttered a piercing shriek of rage, was seized by a fresh s.h.i.+vering-fit, and sank back once more in raving delirium.

Long weeks pa.s.sed, every day of which threatened its death. At last, however, his strong const.i.tution gained the day, but his mind had given way, and remained disordered and weak up to his last hour.

When he was strong enough to leave the sick-room and to ride and shoot once more, he abandoned himself more than ever to the pleasure of drinking, and lost every remnant of self-control.

The delusion had fixed itself in his disordered mind, that Bartja was not dead, but transformed into the bow of the King of Ethiopia, and that the Feruer (soul) of his father Cyrus had commanded him to restore Bartja to its original form, by subjugating the black nation.

This idea, which he confided to every one about him as a great secret, pursued him day and night and gave him no rest, until he had started for Ethiopia with an immense host. He was forced, however, to return without having accomplished his object, after having miserably lost the greater part of his army by heat and the scarcity of provisions. An historian, who may almost be spoken of as contemporary, tells us that the wretched soldiers, after having subsisted on herbs as long as they could, came to deserts where there was no sign of vegetation, and in their despair resorted to an expedient almost too fearful to describe. Lots were drawn by every ten men, and he on whom the lot fell was killed and eaten by the other nine.

[Herodotus visited Egypt some 60 years after the death of Cambyses, 454 B.C. He describes the Ethiopian campaign, III. 25.]

At last things went so far, that his subjects compelled this madman to return, but only, with their slavish Asiatic feelings, to obey him all the more blindly, when they found themselves once more in inhabited regions.

On reaching Memphis with the wreck of his army, he found the Egyptians in glorious apparel celebrating a festival. They had found a new Apis and were rejoicing over the reappearance of their G.o.d, incarnate in the sacred bull.

As Cambyses had heard at Thebes, that the army he had sent against the oasis of Ammon in the Libyan desert, had perished miserably in a Khamsin, or Simoom, and that his fleet, which was to conquer Carthage, had refused to fight with a people of their own race, he fancied that the Memphians must be celebrating a festival of joy at the news of his misfortunes, sent for their princ.i.p.al men, and after reproaching them with their conduct, asked why they had been gloomy and morose after his victories, but joyous at hearing of his misfortunes. The Memphians answered by explaining the real ground for their merry-making, and told him, that the appearance of the sacred bull was always celebrated in Egypt with the greatest rejoicings. Cambyses called them liars, and, as such, sentenced them to death. He then sent for the priests; received, however, exactly the same answer from them.

With the bitterest irony he asked to be allowed to make the acquaintance of this new G.o.d, and commanded them to bring him. The bull Apis was brought and the king told that he was the progeny of a virgin cow and a moonbeam, that he must be black, with a white triangular spot on the forehead, the likeness of an eagle on his back, and on his side the crescent moon. There must be two kinds of hair on his tail, and on his tongue an excrescence in the form of the sacred beetle Scarabaeus.

When Cambyses saw this deified creature he could discover nothing remarkable in him, and was so enraged that he plunged his sword into its side. As the blood streamed from the wound and the animal fell, he broke out into a piercing laugh, and cried: ”Ye fools! so your G.o.ds are flesh and blood; they can be wounded. Such folly is worthy of you. But ye shall find, that it is not so easy to make a fool of me. Ho, guards! flog these priests soundly, and kill every one whom you find taking part in this mad celebration.” The command was obeyed and fearfully exasperated the Egyptians.

[According to Herod. III. 29. Cambyses' sword slipped and ran into the leg of the sacred bull. As the king died also of a wound in the thigh, this just suits Herodotus, who always tries to put the retribution that comes after presumptuous crime in the strongest light; but it is very unlikely that the bull should have died of a mere thigh wound.]

Apis died of his wound; the Memphians buried him secretly in the vaults belonging to the sacred bulls, near the Serapeum, and, led by Psamtik, attempted an insurrection against the Persians. This was very quickly put down, however, and cost Psamtik his life,-a life the stains and severities of which deserve to be forgiven, in consideration of his unwearied, ceaseless efforts to deliver his people from a foreign yoke, and his death in the cause of freedom.

Cambyses' madness had meanwhile taken fresh forms. After the failure of his attempt to restore Bartja, (transformed as he fancied into a bow) to his original shape, his irritability increased so frightfully that a single word, or even a look, was sufficient to make him furious. Still his true friend and counsellor, Croesus, never left him, though the king had more than once given him over to the guards for execution. But the guards knew their master; they took good care not to lay hands on the old man, and felt sure of impunity, as the king would either have forgotten his command, or repented of it by the next day, Once, however, the miserable whip bearers paid a fearful penalty for their lenity. Cambyses, while rejoicing that Croesus was saved, ordered his deliverers to be executed for disobedience without mercy.

It would be repugnant to us to repeat all the tales of barbarous cruelties, which are told of Cambyses at this insane period of his life; but we cannot resist mentioning a few which seem to us especially characteristic.

While sitting at table one day, already somewhat intoxicated, he asked Prexaspes what the Persians thought of him. The envoy, who in hopes of deadening his tormenting conscience by the performance of n.o.ble and dangerous acts, let no opportunity pa.s.s of trying to exercise a good influence over his sovereign, answered that they extolled him on every point, but thought he was too much addicted to wine.

These words, though spoken half in jest, put the king into a violent pa.s.sion, and he almost shrieked: ”So the Persians say, that the wine has taken away my senses, do they? on the contrary, I'll show them that they've lost their own.” And as he spoke he bent his bow, took aim for a moment at Prexaspes' eldest son, who, as cup-bearer, was standing at the back of the hall waiting for and watching every look of his sovereign, and shot him in the breast. He then gave orders that the boy's body should be opened and examined. The arrow had pierced the centre of his heart. This delighted the senseless tyrant, and he called out with a laugh: ”Now you see, Prexaspes, it's the Persians who have lost their judgment, not I. Could any one have hit the mark better?”

Prexaspes stood there, pale and motionless, compelled to watch the horrid scene, like Niobe when chained to Sipylus. His servile spirit bowed before the ruler's power, instead of arming his right hand with the dagger of revenge, and when the frantic king asked him the same question a second time, he actually answered, pressing his hand on his heart: ”A G.o.d could not have hit the mark more exactly.”

A few weeks after this, the king went to Sais, and there was shown the rooms formerly occupied by his bride. This brought back all the old painful recollections in full force, and at the same time his clouded memory reminded him, though without any clearness of detail, that Amasis had deceived both Nitetis and himself. He cursed the dead king and furiously demanded to be taken to the temple of Neith, where his mummy was laid. There he tore the embalmed body out of its sarcophagus, caused it to be scourged, to be stabbed with pins, had the hair torn off and maltreated it in every possible way. In conclusion, and contrary to the ancient Persian religious law, which held the pollution of pure fire by corpses to be a deadly sin, he caused Amasis' dead body to be burnt, and condemned the mummy of his first wife, which lay in a sarcophagus at Thebes, her native place, to the same fate.

On his return to Memphis, Cambyses did not shrink from personally ill-treating his wife and sister, Atossa.

He had ordered a combat of wild beasts to take place, during which, amongst other entertainments of the same kind, a dog was to fight with a young lion. The lion had conquered his antagonist, when another dog, the brother of the conquered one, broke away from his chain, attacked the lion, and with the help of the wounded dog, vanquished him.

This scene delighted Cambyses, but Ka.s.sandane and Atossa, who had been forced by the king's command to be present, began to weep aloud.

The tyrant was astonished, and on asking the reason for their tears, received as answer from the impetuous Atossa, that the brave creature who had risked its own life to save its brother, reminded her of Bartja. She would not say by whom he had been murdered, but his murder had never been avenged.

These words so roused the king's anger, and so goaded his conscience, that in a fit of insane fury he struck the daring woman, and might possibly have killed her, if his mother had not thrown herself into his arms and exposed her own body to his mad blows.

Her voice and action checked his rage, for he had not lost reverence for his mother; but her look of intense anger and contempt, which he clearly saw and could not forget, begot a fresh delusion in his mind. He believed from that moment, that the eyes of women had power to poison him; he started and hid himself behind his companions whenever he saw a woman, and at last commanded that all the female inhabitants of the palace at Memphis, his mother not excepted, should be sent back to Ecbatana. Araspes and Gyges were appointed to be their escort thither.

The caravan of queens and princesses had arrived at Sais; they alighted at the royal palace. Croesus had accompanied them thus far on their way from Egypt.

Ka.s.sandane had altered very much during the last few years. Grief and suffering had worn deep lines in her once beautiful face, though they had had no power to bow her stately figure.

Atossa, on the contrary, was more beautiful than ever, notwithstanding all she had suffered. The refractory and impetuous child, the daring spirited girl, had developed into a dignified, animated and determined woman. The serious side of life, and three sad years pa.s.sed with her ungovernable husband and brother, had been first-rate masters in the school of patience, but they had not been able to alienate her heart from her first love. Sappho's friends.h.i.+p had made up to her in some measure for the loss of Darius.

The young Greek had become another creature, since the mysterious departure of her husband. Her rosy color and her lovely smile were both gone. But she was wonderfully beautiful, in spite of her paleness, her downcast eyelashes and languid att.i.tude. She looked like Ariadne waiting for Theseus. Longing and expectation lay in every look, in the low tone of her voice, in her measured walk. At the sound of approaching steps, the opening of a door or the unexpected tones of a man's voice, she would start, get up and listen, and then sink back into the old waiting, longing att.i.tude, disappointed but not hopeless. She began to dream again, as she had been so fond of doing in her girlish days.

She was her old self only when playing with her child. Then the color came back to her cheeks, her eyes sparkled, she seemed once more to live in the present, and not only in the past or future.

Her child was everything to her. In that little one Bartja seemed to be still alive, and she could love the child with all her heart and strength, without taking one iota from her love to him. With this little creature the G.o.ds had mercifully given her an aim in life and a link with the lower world, the really precious part of which had seemed to vanish with her vanished husband. Sometimes, as she looked into her baby's blue eyes, so wonderfully like Bartja's, she thought: Why was not she born a boy? He would have grown more like his father from day to day, and at last, if such a thing indeed could ever be, a second Bartja would have stood before me.

But such thoughts generally ended soon in her pressing the little one closer than ever to her heart, and blaming herself for ingrat.i.tude and folly.

One day Atossa put the same idea in words, exclaiming: ”If Parmys were only a boy! He would have grown up exactly like his father, and have been a second Cyrus for Persia.” Sappho smiled sadly at her friend, and covered the little one with kisses, but Ka.s.sandane said: ”Be thankful to the G.o.ds, my child, for having given you a daughter. If Parmys were a boy, he would be taken from you as soon as he had reached his sixth year, to be brought up with the sons of the other Achaemenidae, but your daughter will remain your own for many years.”

Sappho trembled at the mere thought of parting from her child; she pressed its little fair curly head close to her breast, and never found, fault with her treasure again for being a girl.

Atossa's friends.h.i.+p was a great comfort to her poor wounded heart. With her she could speak of Bartja as much and as often as she would, and was always certain of a kind and sympathizing listener. Atossa had loved her vanished brother very dearly. And even a stranger would have enjoyed hearing Sappho tell of her past happiness. Her words rose into real eloquence in speaking of those bright days; she seemed like an inspired poetess. Then she would take her lyre, and with her clear, sweet, plaintive voice sing the love-songs of the elder Sappho, in which all her own deepest feelings were so truly expressed, and fancy herself once more with her lover sitting under the sweet-scented acanthus in the quiet night, and forget the sad reality of her present life. And when, with a deep sigh, she laid aside the lyre and came back out of this dream-kingdom, the tears were always to be seen in Ka.s.sandane's eyes, though she did not understand the language in which Sappho had been singing, and Atossa would bend down and kiss her forehead.