Part 9 (2/2)
Helene Vauquier leaned back again, her strength exhausted, and smiled languidly.
”I will tell you. But remember it is a woman speaking to you, and things which you will count silly and trivial mean very much to her.
There was one night last June--only last June! To think of it! So little while ago there was no Mlle. Celie--” and, as Hanaud raised his hand, she said hurriedly, ”Yes, yes; I will control myself. But to think of Mme. Dauvray now!”
And thereupon she blurted out her story and explained to Mr. Ricardo the question which had so perplexed him: how a girl of so much distinction as Celia Harland came to be living with a woman of so common a type as Mme. Dauvray.
”Well, one night in June,” said Helene Vauquier, ”madame went with a party to supper at the Abbaye Restaurant in Montmartre. And she brought home for the first time Mlle. Celie. But you should have seen her! She had on a little plaid skirt and a coat which was falling to pieces, and she was starving--yes, starving. Madame told me the story that night as I undressed her. Mlle. Celie was there dancing amidst the tables for a supper with any one who would be kind enough to dance with her.”
The scorn of her voice rang through the room. She was the rigid, respectable peasant woman, speaking out her contempt. And Wethermill must needs listen to it. Ricardo dared not glance at him.
”But hardly any one would dance with her in her rags, and no one would give her supper except madame. Madame did. Madame listened to her story of hunger and distress. Madame believed it, and brought her home.
Madame was so kind, so careless in her kindness. And now she lies murdered for a reward!” An hysterical sob checked the woman's utterances, her face began to work, her hands to twitch.
”Come, come!” said Hanaud gently, ”calm yourself, mademoiselle.”
Helene Vauquier paused for a moment or two to recover her composure. ”I beg your pardon, monsieur, but I have been so long with madame--oh, the poor woman! Yes, yes, I will calm myself. Well, madame brought her home, and in a week there was nothing too good for Mlle. Celie. Madame was like a child. Always she was being deceived and imposed upon. Never she learnt prudence. But no one so quickly made her way to madame's heart as Mlle. Celie. Mademoiselle must live with her. Mademoiselle must be dressed by the first modistes. Mademoiselle must have lace petticoats and the softest linen, long white gloves, and pretty ribbons for her hair, and hats from Caroline Reboux at twelve hundred francs.
And madame's maid must attend upon her and deck her out in all these dainty things. Bah!”
Vauquier was sitting erect in her chair, violent, almost rancorous with anger. She looked round upon the company and shrugged her shoulders.
”I told you not to come to me!” she said, ”I cannot speak impartially, or even gently of mademoiselle. Consider! For years I had been more than madame's maid--her friend; yes, so she was kind enough to call me.
She talked to me about everything, consulted me about everything, took me with her everywhere. Then she brings home, at two o'clock in the morning, a young girl with a fresh, pretty face, from a Montmartre restaurant, and in a week I am nothing at all--oh, but nothing--and mademoiselle is queen.”
”Yes, it is quite natural,” said Hanaud sympathetically. ”You would not have been human, mademoiselle, if you had not felt some anger. But tell us frankly about these seances. How did they begin?”
”Oh, monsieur,” Vauquier answered, ”it was not difficult to begin them.
Mme. Dauvray had a pa.s.sion for fortune-tellers and rogues of that kind.
Any one with a pack of cards and some nonsense about a dangerous woman with black hair or a man with a limp--Monsieur knows the stories they string together in dimly lighted rooms to deceive the credulous--any one could make a harvest out of madame's superst.i.tions. But monsieur knows the type.”
”Indeed I do,” said Hanaud, with a laugh.
”Well, after mademoiselle had been with us three weeks, she said to me one morning when I was dressing her hair that it was a pity madame was always running round the fortune-tellers, that she herself could do something much more striking and impressive, and that if only I would help her we could rescue madame from their clutches. Sir, I did not think what power I was putting into Mlle. Celie's hands, or a.s.suredly I would have refused. And I did not wish to quarrel with Mlle. Celie; so for once I consented, and, having once consented, I could never afterwards refuse, for, if I had, mademoiselle would have made some fine excuse about the psyCHIC influence not being en rapport, and meanwhile would have had me sent away. While if I had confessed the truth to madame, she would have been so angry that I had been a party to tricking her that again I would have lost my place. And so the seances went on.”
”Yes,” said Hanaud. ”I understand that your position was very difficult. We shall not, I think,” and he turned to the Commissaire confidently for corroboration of his words, ”be disposed to blame you.”
”Certainly not,” said the Commissaire. ”After all, life is not so easy.”
”Thus, then, the seances began,” said Hanaud, leaning forward with a keen interest. ”This is a strange and curious story you are telling me, Mlle. Vauquier. Now, how were they conducted? How did you a.s.sist? What did Mlle. Celie do? Rap on the tables in the dark and rattle tambourines like that one with the knot of ribbons which hangs upon the wall of the salon?”
There was a gentle and inviting irony in Hanaud's tone. M. Ricardo was disappointed. Hanaud had after all not overlooked the tambourine.
Without Ricardo's reason to notice it, he had none the less observed it and borne it in his memory.
<script>