Part 13 (1/2)

”That is my husband, and he is at present amba.s.sador to this country. He will be looking anxiously for me now, so I must not linger a moment longer. Again let me thank you, Herr Rojanow.” And with a bow of adieu, the lady hurried down the hill toward the carriage road.

Hartmut stood looking after her, like one in a maze; heavy beads of perspiration stood out on his forehead. So soon? He had scarcely set foot on German soil, and here he was met at once by the old names and all the painful memories which their mention entailed.

Herbert von Wallmoden, Frau von Eschenhagen's brother, Willibald's guardian and his own boyhood's friend. Rojanow felt a sharp cut like a dagger thrust through his breast. He drew himself up and threw his shoulders back, as though he would throw from him some overwhelming burden, and the old bitter, mocking smile came to his lips again, as he said, half aloud:

”Uncle Wallmoden hasn't wasted any of his opportunities, that's evident.

His hair's gray by this time, but it hasn't prevented him winning a lovely young wife. To be sure, an amba.s.sador is a fine match, and it is evident that Adelheid von Wallmoden was born to marry such a man. She has all the aristocratic airs and manners which are the one thing needful in the diplomatic circle. Doubtless he's had her well trained to take her place in the diplomatic school. Well, he's fared well in this world, there's no doubt of that.”

His eyes followed the young wife, who had just reached the foot of the hill, and a deep scowl settled on his brow.

”If I meet Wallmoden here, and perhaps I won't be able to avoid it, he'll recognize me without a doubt. Then he'll tell her all about it, and if she ever sees me again, and gives me one of her contemptuous glances, I'll--” He stamped his foot on the ground with fury at the thought, and then gave a bitter laugh.

”Pah! What need I care? What does this pale, blue-eyed creature, with her cold blood, know of freedom, of the throes of pa.s.sion, of the storms which come to some lives? Let her p.r.o.nounce sentence on me. Why should I shun a meeting? I will face her and bid her beware.”

And with a haughty movement of his head he turned his back on the slender figure, and strode back again into the woods.

CHAPTER V.

The betrothal festivities to which Baron von Wallmoden and his wife had been bidden were carried out to the letter. Antonie von Schonau plighted her troth to her cousin, the heir of Burgsdorf.

The young people had known their parents' plan for years, and were fully agreed as to its accomplishment. Willibald subscribed like a dutiful son, to his mother's opinion that she was the suitable person to choose his life's companion for him, and he had waited patiently her pleasure as to the time when his betrothal should become an accomplished fact; the thought of having his little cousin Toni for a wife was very pleasant to him. He had known her since childhood, and she suited him exactly. She was a girl absolutely bereft of romance, and Willibald knew she would make no sentimental demands upon him, to which he, with the best will in the world, had not the temperament to respond. Toni, for her part, possessed that good taste for which Frau Regine had given her credit. Will pleased her very well, and the prospect of being mistress of Burgsdorf pleased her still better--in short, everything was as it should be.

The newly betrothed pair were at the piano in the drawing-room, and Toni was entertaining her lover with music, not voluntarily, however, but at her father's request, for she herself considered music a wearisome and superfluous accomplishment. But the head forester had insisted that his daughter should show she was not educated in housewifery alone, but had learned something at boarding-school as well. He was walking to and fro on the terrace with his sister-in-law now; they had come there to listen to the music, and discuss for the hundredth time the happiness and prospects of their children. They had, as usual, soon drifted away from pleasant topics and their contention was growing fiercer each moment.

”I really don't know what to think of you, Moritz,” said Frau von Eschenhagen, very red in the face. ”You don't seem to comprehend the impropriety of permitting such an intimacy. When I ask you who is the school-girl friend of Toni's who is expected at Waldhofen, you answer me coolly and complacently, that she is a singer who has been on the stage of the Court theatre for some time. An actress, a theatrical star. One of those wretched, frivolous creatures who--”

”But, Regine, don't fly into such a pa.s.sion,” interrupted her host angrily. ”You speak as though the poor soul had lost her character just because she went on the stage.”

”So she has, so she has!” Regine answered excitedly. ”Who ever enters that Sodom and Gomorrah goes down to the bottom at once and can never rise again.”

”That's flattering to the Court theatre company, at least,” said Schonau dryly. ”But we go to see them just the same.”

”As spectators! That's quite a different thing, though, for my part, I'm opposed to encouraging such people at all. Will goes to the theatre very little, and never without me. But while I, in the performance of my duty as a mother, have guarded him from any intercourse whatever with such people, you permit his future wife to come within their poisonous influence. It's enough to make the heavens cry out!”

She had raised her voice almost to a shriek at the last, partly from excitement, and partly to be heard by her brother-in-law, for the musical production was noisy now, and sent forth loud, discordant sounds through the open gla.s.s door. Toni had good strong wrists, and her touch on the piano reminded one of the stroke of an axe on hard wood. Her three listeners had strong nerves, but low speech was certainly an impossibility.

”Let me explain the matter to you,” said the forester appeasingly. ”I have told you already that this was an exceptional case.”

”Marietta Volkmar is the grandchild of our good old doctor at Waldhofen.

His son died while still in the flower of youth. The young widow followed her husband the very next year, and the poor little orphan came to her grandfather. That was ten years ago, just after I had been a.s.signed to Furstenstein. Doctor Volkmar became our family physician, and his grandchild the playfellow of my children. As the school in Waldhofen was a miserable affair, I begged the doctor to permit his little one to come here and share the childrens' instruction. Then while Toni was at boarding-school for two years, Marietta was in the city pursuing her musical education, and, as a matter of course, their daily intercourse ceased. Marietta, however, has always visited us regularly during her vacations, when she came home to her grandfather, and I do not see why I should forbid her doing so as long as she remains respectable and honest.”

Frau von Eschenhagen had listened to this reasonable explanation without unbending in the least. She now said spitefully:

”Respectable and honest in a theatre! Every one knows well enough what goes on in such iniquitous places; but you seem to take it as lightly as does Dr. Volkmar, who for that matter looks honest and venerable enough with his open face and long white hair. How he can send a soul entrusted to his care, his own flesh and blood at that, on to certain destruction, is beyond my comprehension.”

”Regine, I always thought you a most rational woman, but in this matter you have no sense at all. The theatre and every one connected with it has always been proscribed by you, and yet you know absolutely nothing about it. It was no easy matter for the doctor to allow Marietta to go on the stage. That I know, for we talked it over frequently. It is not for us who sit in warm nests and can provide lavishly for our children, to sit in judgment upon other parents who earn their daily food with labor and bitter care. Volkmar, though seventy years of age, works day and night, but his practice brings him in little, for this is a poor, spa.r.s.ely settled neighborhood, and after his death Marietta will have nothing.”

”Then he should have made a teacher or a companion of her; that is a decent way to earn one's bread.”