Part 32 (2/2)
”One,” said Marcel, when Schaunard had gone. ”Now let us tackle Colline, that will be a harder job. Ah! an idea. Hi, hi, Colline,” he continued, shaking the philosopher.
”What? what? what is it?”
”Schaunard has just gone, and has taken your hazel overcoat by mistake.”
Colline glanced round again, and perceived indeed in the place of his garment, Schaunard's little plaid overcoat. A sudden idea flashed across his mind and filled him with uneasiness. Colline, according to his custom, had been book-hunting during the day, and had bought for fifteen sous a Finnish grammar and a little novel of Nisard's ent.i.tled ”The Milkwoman's Funeral.” These two acquisitions were accompanied by seven or eight volumes of philosophy that he had always about him as an a.r.s.enal whence to draw reasons in case of an argument. The idea of this library being in the hands of Schaunard threw him into a cold perspiration.
”The wretch!” exclaimed Colline, ”what did he take my greatcoat for?”
”It was by mistake.”
”But my books. He may put them to some improper purpose.”
”Do not be afraid, he will not read them,” said Rodolphe.
”No, but I know him; he is capable of lighting his pipe with them.”
”If you are uneasy you can catch him up,” said Rodolphe. ”He has only just this moment gone out, you will overtake him at the street door.”
”Certainly I will overtake him,” replied Colline, putting on his hat, the brim of which was so broad that tea for six people might have been served upon it.
”Two,” said Marcel to Rodolphe, ”now you are free. I am off, and I will tell the porter not to open the outer door if anyone knocks.”
”Goodnight and thanks,” said Rodolphe.
As he was showing his friend out Rodolphe heard on the staircase a prolonged mew, to which his carroty cat replied by another, whilst trying at the same time to slip out adroitly by the half-opened door.
”Poor Romeo!” said Rodolphe, ”there is his Juliet calling him. Come, off with you,” he added opening the door to the enamored beast, who made a single leap down the stairs into its lover's arms.
Left alone with his mistress, who standing before the gla.s.s was curling her hair in a charmingly provocative att.i.tude, Rodolphe approached Mimi and pa.s.sed his arms around her. Then, like a musician, who before commencing a piece, strikes a series of notes to a.s.sure himself of the capacity of the instrument, Rodolphe drew Mimi onto his knee, and printed on her shoulder a long and sonorous kiss, which imparted a sudden vibration to the frame of the youthful beauty.
The instrument was in tune.
CHAPTER XIV
MADEMOISELLE MIMI
Oh! my friend Rodolphe, what has happened to change you thus? Am I to believe the rumors that are current, and that this misfortune has broken down to such a degree your robust philosophy? How can I, the historian in ordinary of your Bohemian epic, so full of joyous bursts of laughter, narrate in a sufficiently melancholy tone the painful adventure which casts a veil over your constant gaiety, and suddenly checks the ringing flow of your paradoxes?
Oh! Rodolphe, my friend, I admit that the evil is serious, but there, really it is not worthwhile throwing oneself into the water about it. So I invite you to bury the past as soon as possible. Shun above all the solitude peopled with phantoms who would help to render your regrets eternal. Shun the silence where the echoes of recollection would still be full of your past joys and sorrows. Cast boldly to all the winds of forgetfulness the name you have so fondly cherished, and with it all that still remains to you of her who bore it. Curls pressed by lips mad with desire, a Venice flask in which there still lurks a remainder of perfume, which at this moment it would be more dangerous for you to breathe than all the poisons in the world. To the fire with the flowers, the flowers of gauze, silk and velvet, the white geraniums, the anemones empurpled by the blood of Adonis, the blue forget-me-nots and all those charming bouquets that she put together in the far off days of your brief happiness. Then I loved her too, your Mimi, and saw no danger in your loving her. But follow my advice--to the fire with the ribbons, the pretty pink, blue, and yellow ribbons which she wore round her neck to attract the eye; to the fire with the lace, the caps, the veils and all the coquettish trifles with which she bedecked herself to go love-making with Monsieur Cesar, Monsieur Jerome, Monsieur Charles, or any other gallant in the calendar, whilst you were awaiting her at your window, s.h.i.+vering from the wintry blast. To the fire, Rodolphe, and without pity, with all that belonged to her and could still speak to you of her; to the fire with the love letters. Ah! here is one of them, and your tears have bedewed it like a fountain. Oh! my unhappy friend!
”As you have not come in, I am going out to call on my aunt. I have taken what money there was for a cab.”
”Lucille.”
<script>