Part 22 (1/2)
”We are alone,” continued the secretary, ”and we can come to an understanding. The deputy of the arrondiss.e.m.e.nt in which my estate is situated--”
”So it is really an estate!” said the minister, laughing, to hide his surprise.
”Increased by a recent purchase of two hundred thousand francs' worth of adjacent property,” replied des Lupeaulx, carelessly. ”You knew of the deputy's approaching resignation at least ten days ago, and you did not tell me of it. You were perhaps not bound to do so, but you knew very well that I am most anxious to take my seat in the centre. Has it occurred to you that I might fling myself back on the 'Doctrine'?--which, let me tell you, will destroy the administration and the monarchy both if you continue to allow the party of representative government to be recruited from men of talent whom you ignore. Don't you know that in every nation there are fifty to sixty, not more, dangerous heads, whose schemes are in proportion to their ambition? The secret of knowing how to govern is to know those heads well, and either to chop them off or buy them. I don't know how much talent I have, but I know that I have ambition; and you are committing a serious blunder when you set aside a man who wishes you well. The anointed head dazzles for the time being, but what next?--Why, a war of words; discussions will spring up once more and grow embittered, envenomed. Then, for your own sake, I advise you not to find me at the Left Centre. In spite of your prefect's manoeuvres (instructions for which no doubt went from here confidentially) I am secure of a majority. The time has come for you and me to understand each other. After a breeze like this people sometimes become closer friends than ever. I must be made count and receive the grand cordon of the Legion of honor as a reward for my public services.
However, I care less for those things just now than I do for something else in which you are more personally concerned. You have not yet appointed Rabourdin, and I have news this morning which tends to show that most persons will be better satisfied if you appoint Baudoyer.”
”Appoint Baudoyer!” echoed the minister. ”Do you know him?”
”Yes,” said des Lupeaulx; ”but suppose he proves incapable, as he will, you can then get rid of him by asking those who protect him to employ him elsewhere. You will thus get back an important office to give to friends; it may come in at the right moment to facilitate some compromise.”
”But I have pledged it to Rabourdin.”
”That may be; and I don't ask you to make the change this very day.
I know the danger of saying yes and no within twenty-four hours. But postpone the appointment, and don't sign the papers till the day after to-morrow; by that time you may find it impossible to retain Rabourdin,--in fact, in all probability, he will send you his resignation--”
”His resignation?”
”Yes.”
”Why?”
”He is the tool of a secret power in whose interests he has carried on a system of espionage in all the ministries, and the thing has been discovered by mere accident. He has written a paper of some kind, giving short histories of all the officials. Everybody is talking of it; the clerks are furious. For heaven's sake, don't transact business with him to-day; let me find some means for you to avoid it. Ask an audience of the King; I am sure you will find great satisfaction there if you concede the point about Baudoyer; and you can obtain something as an equivalent. Your position will be better than ever if you are forced later to dismiss a fool whom the court party impose upon you.”
”What has made you turn against Rabourdin?”
”Would you forgive Monsieur de Chateaubriand for writing an article against the ministry? Well, read that, and see how Rabourdin has treated me in his secret doc.u.ment,” said des Lupeaulx, giving the paper to the minister. ”He pretends to reorganize the government from beginning to end,--no doubt in the interests of some secret society of which, as yet, we know nothing. I shall continue to be his friend for the sake of watching him; by that means I may render the government such signal service that they will have to make me count; for the peerage is the only thing I really care for. I want you fully to understand that I am not seeking office or anything else that would cause me to stand in your way; I am simply aiming for the peerage, which will enable me to marry a banker's daughter with an income of a couple of hundred thousand francs.
And so, allow me to render you a few signal services which will make the King feel that I have saved the throne. I have long said that Liberalism would never offer us a pitched battle. It has given up conspiracies, Carbonaroism, and revolts with weapons; it is now sapping and mining, and the day is coming when it will be able to say, 'Out of that and let me in!' Do you think I have been courting Rabourdin's wife for my own pleasure? No, but I got much information from her. So now, let us agree on two things; first, the postponement of the appointment; second, your /sincere/ support of my election. You shall find at the end of the session that I have amply repaid you.”
For all answer, the minister took the appointment papers and placed them in des Lupeaulx's hand.
”I will go and tell Rabourdin,” added des Lupeaulx, ”that you cannot transact business with him till Sat.u.r.day.”
The minister replied with an a.s.senting gesture. The secretary despatched his man with a message to Rabourdin that the minister could not work with him until Sat.u.r.day, on which day the Chamber was occupied with private bills, and his Excellency had more time at his disposal.
Just at this moment Saillard, having brought the monthly stipend, was slipping his little speech into the ear of the minister's wife, who drew herself up and answered with dignity that she did not meddle in political matters, and besides, she had heard that Monsieur Rabourdin was already appointed. Saillard, terrified, rushed up to Baudoyer's office, where he found Dutocq, G.o.dard, and Bixiou in a state of exasperation difficult to describe; for they were reading the terrible paper on the administration in which they were all discussed.
Bixiou [with his finger on a paragraph]. ”Here /you/ are, pere Saillard.
Listen” [reads]:--
”Saillard.--The office of cas.h.i.+er to be suppressed in all the ministries; their accounts to be kept in future at the Treasury.
Saillard is rich and does not need a pension.
”Do you want to hear about your son-in-law?” [Turns over the leaves.]
”Here he is” [reads]:--
”Baudoyer.--Utterly incapable. To be thanked and dismissed. Rich; does not need a pension.
”And here's for G.o.dard” [reads]:--