Part 6 (1/2)
”I don't know. I can find something. You did.”
”I did, did I? You want to do what I did? Tramp the miles with a bundle of gewgaws for sale? Is that what I brought you from Europe for, so you can begin all over again? No, dammit, you'll start where I left off! You'll go to school or you'll go back to Europe! As sure as I'm standing here, you will.”
”Papa, I'll go north to study. You said I might.” A lump formed in David's throat. A lump of anger and fright. With enormous effort he swallowed it. ”That boy Gabriel Carvalho said he'd be going to Columbia in New York. I'd like it better in New York, I'm sure, and I'd be out of your way. It would be better for us both.”
Ferdinand walked to the end of the room. His fists were clenched at his sides, his head bent. Reaching the fireplace, he studied the bronze mantel clock as if it might hold the answer to his perplexity. When suddenly, on the half hour, it chimed its treble note, he started as if indeed an answer had been given.
”Yes, by G.o.d, I think it will be better. Maybe you'll get some sense in your head so I can leave you my money when I die and not have it squandered in some crazy renegade cause.”
”I don't want your money when you die. I don't even want it now,” David said stiffly. ”I told you I can take care of myself.”
Up past Ferdinand's collar the flesh turned red. ”Don't want my money? You'll take my money and like it! And you'll make something of yourself. When you're away from here maybe you'll come to appreciate what you've got here and come back and shut your mouth and let people who know more than you do run things! Yes,” he shouted furiously as David fled from the room, ”yes, run! You don't want to hear me now, but the time will come when you'll remember what I've said. A mule!” he cried to Sylvain. ”A G.o.dd.a.m.ned mule! And only G.o.d knows what will become of him!”
The carriage which was to take David to the train waited beneath Miriam's window. When the child drew the curtains back, she could see the hot glisten of the leather seat, which would be broiling to the touch. Maxim's round black head was turned toward the front door. In another second or two David would emerge from it; his hurrying feet were almost at the bottom of the staircase now. There was such heavy sorrow in her small chest! All morning she had been pleading.
”Take me with you, David! I won't be any trouble. I'll go to school, I'll be quiet while you study, please-”
Her hands, her whole body, had implored him. But his hands had only stroked the hair from her forehead.
”No, no, Liebchen. You stay here. It will be much better for you.”
”But why?” she had cried. ”Why will it?”
”Because. Listen to me. You're a woman, a little woman, and women need to be cared for. Here you'll have everything. You'll be safe.”
And then he had kneeled down to her level so that she could see into his eyes where green-gold flecks swam through the brown, and could also see the thickening black fuzz on his cheeks. Suddenly he had become older and determined, someone different from her familiar brother.
”You'll go to school and learn lovely things, music and poetry, and you'll learn to keep a house so that you can marry and have children and take good care of them.” Then he had stood up. His voice had changed. Something had come into it that was perhaps like laughter, a queer sort of laughter with a little twist of anger. ”Someday, heaven knows when, women will know more and do more. Maybe then I'll even send for you .... But it's not time yet, and this is best right now.” So he had kissed her and left her.
She watched him walk to the carriage. She saw Maxim reach for the portmanteau, saw David refuse the service, bringing the heavy case up by himself. Then Maxim mounted to the box and the horses moved away. The street was still with the sultry quiet of late morning so that the slow clop of the horse rang clearly. At the far end of Conti Street a pa.s.sing vendor cried once, ”Melons! Sweet melons!” and subsided. Two agitated sparrows attacked each other on the piazza railing. Dropping the curtains, the child let them fall back to dim the room and put her head on the sill-not crying anymore, just very tired and empty. The dog plucked at her skirt with a questioning paw, but receiving no answer, curled up on the floor and went to sleep.
For long minutes Miriam knelt there until something buzzed in the room, circling, angrily buzzing. And she knew it was one of those swollen blue-green flies that cl.u.s.ter in horse droppings on the street. Shuddering, she raised her head. f.a.n.n.y had swooped on the fly with the swatter. For a moment the two girls stood facing each other; then f.a.n.n.y's arms opened and Miriam came to rest on a k.n.o.bby young shoulder that smelted of freshly laundered gingham.
”I know, mam'selle, I know. I was sad, too, when I came to this strange new place. But I'm over it, and you'll get over it, too. You haven't even been here a month.”
”You think so, f.a.n.n.y?”
”Of course, I do. You'll go to school and have friends and parties and dresses. You'll have everything a young lady like you is supposed to have. Oh, you'll like it here! Maxim was telling Blaise and me how nice it is. It's really very nice ....”
5.
On Miriam's eleventh birthday they gave her a diary bound in white satin with gilded edges. For every day there was a page, and in the corner of each page a flower, an orange blossom, violet, or rose, along with a verse appropriate for young ladies.
May! Queen of blossoms,
And fulfilling flowers,
With what pretty music
Shall we charm the hours?
Every day after school she sat down at her rosewood desk while f.a.n.n.y moved on sliding slippers, putting clothes in the wardrobe, folding petticoats, drawing the blinds against the western glare, and with small thuds, stacking the school books on the shelf.
Miriam's pen ran over the silky paper in the round American script which now replaced the pointed script she had learned in her earlier life, inscribing her dutiful daily Unes.
Years later she would read her words with a certain wistful amus.e.m.e.nt at the simple sentences, often trivial and sometimes charming, those intimations of a life turning from childhood into girlhood as gradually as morning slides toward noon. And through the words she would recall the event: Yes, that was the summer we went to Pelagie's, that was the day I won the elocution prize. But the real life, the true life of the moment when the hand was stayed on the pen and the mind went spinning, would not be found upon the paper.
”It is two years today since David went away. It seems much longer, and much longer since we crossed the ocean.
”When they wrote that Opa was dead, I tried to remember his face. His beard was thin and gray; veins crawled on his bare head and on the backs of his hands. I squeezed my eyes shut, but that was all I saw; I didn't see him at all.
”I tried to remember the place where we lived. Here in this city the yellow suns.h.i.+ne covers everything like paint; over there the world was gray and brown or in summer a dark, wet green. I know it was like that but I can't really see it.”
”David and Papa don't write to each other, not any more than Papa's sending money, and David's sending thanks.
”In the beginning Papa said angry things about David, but I think he was really more sad than angry. I think he is a man who doesn't like being angry. He never is for very long. Aunt Emma says that's why people take advantage of him. Papa hardly ever mentions David anymore.
”Aunt Emma says I am doing very well at school. I heard her talking downstairs, having coffee in the afternoon.
”Aunt Emma's voice is rich and satisfied. 'All Miriam's French is perfect,' she says. 'All children learn languages with no trouble at all. She doesn't do badly at the piano, either, or at flower painting,' she says. 'Only her needlework-well, she will never be like my Eulalie, that's certain.'
”I hate Eulalie. She is never without some kind of needle in her hand, crocheting, tatting, embroidering baby clothes for Pelagie's children.
”Aunt Emma always says: 'Poor Eulalie! Unfortunate girl! She has so many virtues. It's so hard that her younger sister should have everything. Just yesterday it seems we had Pelagie's wedding, and to think she's expecting her third in another month. How fast the years go. Why, I was saying to Mr. Raphael only the other day, sooner than we think it will be time to find a husband for his Miriam. She's already going on twelve.'
”Grown-up women say such stupid things!”
”I had a letter from David yesterday. He has finally had a long letter from Papa, who sent him a lot of money to buy books. I am so glad.
”Today Papa sounded a little hopeful, even a little proud of David. At least he spends for books, Papa says. He's no wastrel like so many of them, away at school, spending too much and drinking too much. Columbia, Aunt Emma says, is in a fine neighborhood. The best families, she saw once when she was in New York, live on Chambers and Murray streets. They will be a good influence. She says he will grow out of his foolishness and come home. When he is finished at the medical college, he will come home, you will see, she says. And Papa says yes, perhaps so.
”I do not think so.”
”David wrote that he is happy I visit Rosa's house every week. It is a Jewish home.