Volume I Part 10 (2/2)

It can have little vitality, as it is easily killed with a bit of stone propelled out of a trade musket by the vilest gunpowder, and the timid bushmen, when failing to shoot it unawares, do not fear to attack it openly. As a rule, the larger the Simiad, the less sprightly it becomes; and those most approaching man are usually the tamest and the most melancholy--perhaps, their spirits are permanently affected by their narrow escape. The elderly male (for anthropoids, like anthropoi, wax fierce and surly with increasing years) will fight, but only from fear, when suddenly startled, or with rage when slightly wounded. Moreover, there must be rogue-gorillas, like rogue-elephants, lions, hippopotami, rhinoceros, and even stags, vieux grognards, who, expelled house and home, and debarred by the promising young scions from the softening influence of feminine society, become, in their enforced widowerhood, the crustiest of old bachelors. At certain seasons they may charge in defence of the wife and family, but the practice is exceptional. Mr. Wilson saw a man who had lost the calf of his leg in an encounter, and one Etia, a huntsman whose left hand had been severely crippled, informed Mr.

W. Winwood Reade, that ”the gorilla seized his wrist with his hind foot, and dragged his hand into his mouth, as he would have done a bunch of plantains.” No one, however, could give me an authentic instance of manslaughter by our big brother.

The modifications with which we must read the picturesque pages of the ”Gorilla Book” are chiefly the following. The Gorilla is a poor devil ape, not a ”h.e.l.lish dream-creature, half man, half beast.” He is not king of the African forest; he fears the Njego or leopard and, as lions will not live in these wet, wooded, and gameless lands, he can hardly have expelled King Leo. He does not choose the ”darkest, gloomiest forests,” but prefers the thin woods, where he finds wild fruits for himself and family. His tremendous roar does not shake the jungle: it is a hollow apish cry, a loudish huhh! huhh! huhh! explosive like the puff of a steam-engine, which, in rage becomes a sharp and snappish bark -- any hunter can imitate it. Doubtless, in some exceptional cases, when an aged mixture of Lablache and Dan Lambert delivers his voce di petto, the voice may be heard for some distance in the still African shades, but it will hardly compare with the howling monkeys of the Brazil, which make the forest hideous. The eye is not a ”light grey” but the brown common to all the tribe. The Gorilla cannot stand straight upon his rear quarter when attacking or otherwise engaged without holding on to a trunk: he does not ”run on his hind legs;” he is essentially a tree ape, as every stuffed specimen will prove. He never gives a tremendous blow with his immense open paw; doubtless, a native legend found in Battel and Bowdich; nor does he attack with the arms. However old and male he may be, he runs away with peculiar alacrity: though powerfully weaponed with tigerish teeth, with ”bunches of muscular fibre,” and with the limbs of Goliah, the gorilla, on the seaboard at least, is essentially a coward; nor can we be surprised at his want of pluck, considering the troubles and circ.u.mstances under which he spends his hara.s.sed days. Finally, whilst a hen will defend her chicks, Mrs. Gorilla will fly, leaving son or daughter in the hunter's hands.

Chapter XII.

Corisco--”Home” to Fernando Po.

On April 22nd, after some five weeks in the Gaboon River, I found myself once more in her Majesty's steam-s.h.i.+p ”Griffon,” which had returned from the south coast, bound for Corisco (Gorilla Island?) and Fernando Po. It was ”going-away day,” when proverbially the world looks prettier than usual, and we enjoyed the suggestive view of the beaded line which, seen from the sea, represents the Sierra del Crystal. The distance from Le Plateau to the Isle of Lightning was only thirty-five miles, from the nearest continent ten, and before the evening tornado broke from the south-east, here the normal direction, we were lying in the roads about two miles from the landing-place. The anchorage is known by bringing Mbanya (Little Corisco), the smaller and southern outlier in a line between Laval Islet and the main island.

The frequent coruscations gave a name to Corisco, which the natives know as Mange: it was called, says Barbot, ”'Ilha do Corisco,' from the Portuguese, because of the violent horrid lightnings, and claps of thunder, the first discoverers there saw and heard there at the time of their discovery.” There is still something to be done in investigating the cause of these electrical discharges. Why should lofty Fernando Po and low-lying Corisco suffer so much, when Zanzibar Island, similarly situated, suffers so rarely? Again, why is Damascus generally free from thunder-storms when Brazilian Sao Paul, whose site is of the same alt.i.tude and otherwise so like, can hardly keep the lightning out of doors? The immunity of Zanzibar Island can hardly be explained by the popular theory; neither it nor Fernando Po, which suffers greatly from thunder-storms, lies near the embouchure of a great river, where salt and fresh water may disturb electrical equilibrium. I shall say more upon this point when in the Congo Regions (chap. xii.).

The position of Great Corisco (north lat.i.tude 0 55' 0”) is at the mouth of a well-wooded bay, which Barbot (iv. 9) calls Bay of Angra, i.e. Bight of Bight. He terms the southern or Munda stream Rio de Angrta, or Angex, whilst the equally important Muni (Danger) becomes only ”a little river” without name. The modern charts prefer Coris...o...b..y. It measures some forty miles from north to south by half that depth, and its position causes the rains, which are synchronous with those of the Gaboon, to be much more copious and continuous. They last nine months out of twelve, and in March, 1862, the fall was 25 inches, the heaviest remembered it had filled the little island valleys, and made the paths lines of ca.n.a.l.

Next morning we were visited by the Rev. Mr. Mackey, the senior of the eight white men who inhabit this piece of land--a proper site for Robinson Crusoe--where, as the Yankee said of Great Britain, you can hardly stretch yourself without fear of falling overboard. He kindly undertook to be our guide over the interior, and we landed on the hard sand of the open western beach: here at times a tremendous surf must roll in. We struck into the bush, and bent towards the south-west of the islet, where stands the monarch of cliffs, 80 feet high. The maximum length is three miles by about the same breadth, and the circ.u.mference, including the indentations, may be fifteen. The surface is rolling composed of humus and clay, corallines and sh.e.l.ly conglomerates based on tertiary limestone and perhaps sandstone; dwarf clearings alternate with tracts of bush gra.s.s, and with a bushy second growth, lacking large trees. The only important wild productions pointed out to us were cardamoms, the oil palm (Elais Guincensis), and an unknown species of b.u.t.ter-nut. The centre of the island was a ma.s.s of perennial pools, fed, they say, by springs as well as rains, one puddle, adorned with water lilies and full of dwarf leeches which relish man's life, extended about a hundred yards long. In fact, the general semblance of Corisco was that of a filled up ”atoll,” a circular reef still growing to a habitable land. Here only could I find on the west coast of Africa a trace of the features which distinguished the Gorilla island of 2,300 years ago.

At South Bay we came upon a gra.s.sy clearing larger than usual, near a bright stream; its pottery and charred wood showed the site of the Spanish barrac.o.o.n destroyed by the British in 1840.

During the last seven years the ”patriarchal inst.i.tution” has become extinct, and the old slavers who have at times touched at the island, have left it empty-handed. Corisco had long been celebrated for cam-wood, a hard and ponderous growth, yielding a better red than Brazil or Braziletto, alias Brazilete (Brasilettia, De Cand.) one of the Eucaesalpinieae, a congener of C. Echinata, which produces the Brazil-wood or Pernambuco-wood of commerce. In 1679, the Hollander Governor-General of Minas sent some forty whites to cultivate ”Indian wheat and other sort of corn and plants of Guinea.” The design was to supply the Dutch West Indian Company's s.h.i.+ps with grain and vegetables, especially bananas, which grow admirably; I heard that there are fifteen varieties upon this dot of dry land. Thus the crews would not waste time and money at Cape Lopez and the Portuguese islands.

The Dutch colonists began by setting up a factory in a turf redoubt, armed with iron guns, ”the better to secure themselves from any surprise or a.s.sault of the few natives, who are a sort of wild and mischievous blacks.” The plantation was successful, but the bad climate and noxious gases from the newly turned ground, combined with over-exertion, soon killed some seventeen out of the forty; and the remainder, who also suffered from malignant distempers, razed their buildings and returned to the Gold Coast. When the Crown of Spain once more took possession of Fernando Po, it appointed a Governor for Corisco, but no establishment was maintained there. To its credit be it said, there was not much interference with the Protestant mission; public preaching was forbidden pro forma in 1860, but no notice was taken of ”pa.s.sive resistance.”

The native villages, exactly resembling those of the Gaboon, are all built near the strip of fine white sand which forms the sh.o.r.e, and upon the sweet water channels which cut deep into the limestones. They are infested with rats, against whose depredations the mango trees must be protected with tin ruffs; yet there are six kinds of reptilia upon the island, including the common black snake and cobras, from six to seven feet long: these animals, aided by the dogs, which also persecute the iguanas, have prevented rabbits breeding. In Barbot's time (1700) there were only thirty or forty inhabitants, who held the north- eastern point about a league from the wooding and watering places. ”That handful of blacks has much ado to live healthy, the air being very intemperate and unwholesome; they are governed by a chief, who is lord of the island, and they all live very poorly, but have plenty enough of cuc.u.mbers, which grow there in perfection, and many sorts of fowl.” In 1856 the Rev. Mr. Wilson reckons them at less than 2,000, and in 1862 I was told that there were about 1,100, of whom 600 were Bengas. In look, dress, and ornaments they resemble the Mpongwe, but some of them have adopted the Kru stripe, holding a blue nose to be a sign of freedom. They consider themselves superior to the ”Pongos,” and they have exchanged their former fighting reputation for that of peaceful traders to the mainland and to the rivers Muni and Mundah. They live well, eating flesh or fish once a day, not on Sundays only, the ambition of Henri Quatre: at times they trap fine green turtle in seines, but they do not turn these ”delicate monsters.”

Mr. Wilson numbered the whole Benga tribe at 8,000, but Mr.

Mackey reduced the figure to half. Besides Corisco they inhabit the two capes at the north and south of the bay. The language is used by other tribes holding the coast northward for a hundred miles or more, and probably by the inner people extending in a northerly direction from Coris...o...b..y: the same, with certain modifications, is also spoken at So Bento, Batanga, and perhaps as far north as the Camarones River. On the other hand, the tribes occupying the eastern margin of Coris...o...b..y, such as the Mbiko, Dibwe, and Belengi, cannot understand one another, and the tongues of the southward regions differ even more from the Benga.

Yet all evidently belong to the great South African family.

Mr. Mackey, who explored Corisco Island in 1849, a.s.sures us that scarcely any of the older inhabitants were born there; they came from the continent north or north-east of the bay, gradually forcing their way down. The characteristic difference of the Benga, the Bakele, and the Mpongwe dialects is as follows: ”The Mpongwes have a great partiality for the use of the pa.s.sive voice, and avoid the active when the pa.s.sive can be used. The Bakele verb delights in the active voice, and will avoid the pa.s.sive even by a considerable circ.u.mlocution. The Benga takes an intermediate position in this respect, and uses the active and pa.s.sive very much as we do in English.”

The Coris...o...b..anch of the Presbyterian Board of Foreign Missions was established by the Rev. James S. Mackey in 1850. It made as much progress as could be expected, and in 1862 it numbered 110 scholars and 65 communicants; the total of those baptized was 80, and 15 had been suspended. The members applied themselves, as the list of their publications shows, with peculiar ardour to the language, and they did not neglect natural history and short explorations of the adjoining interior. They had sent home specimens of the six reptilia, the six snails and land sh.e.l.ls, the seventy-five sea sh.e.l.ls, and the 110 fishes, all known by name, which they collected upon the island and in the bay. It is to be presumed that careful dredging will bring to light many more: the pools are said to produce a small black fish, local as the Proteus anguineus of the Styrian caves, to mention no other.

I was curious to hear from Mr. Mackey some details about the Muni River, where he travelled in company with M. du Chaillu. It still keeps the troublous reputation for petty wars which made the old traders dignify it with the name of ”Danger.” The nearest Falls are about thirty miles from Olobe Island, and the most distant may be sixty-five. Of course we had a laugh over the famous Omamba or Anaconda, whose breath can be felt against the face before it is seen.

Late in April 24th I returned the books kindly lent to me from the mission library, shook hands with my kind and hospitable entertainers at the mission house, mentally wis.h.i.+ng them speedy deliverance from Corisco, and embarked on board the ”Griffon.” We quickly covered the ”great water desert” of 160 miles between the Gorilla Island and Fernando Po, and at noon on the next day I found myself once more ”at home.”

[FN#1] Paul B. du Chaillu, Chap. III. ”Explorations and Adventures in Equatorial Africa.” London: Murray, 1861.

[FN#2] Rev. J. Leighton Wilson of the Presbyterian Mission, eighteen years in Africa, ”Western Africa,” &c. New York.

Harpers, 1856.

[FN#3] Barbot, book iv. chap. 9.

[FN#4] This word is the Muzungu of the Zanzibar coast, and contracted to Utanga and even Tanga it is found useful in expressing foreign wares; Utangani's devil-fire, for instance, is a lucifer match.

[FN#5] ”Abeokuta and the Camaroons Mountains,” vol. ii. chap.

<script>