Chapter 19: Formula for the antidote (2/2)
The cheerful Han Yunxi finally realized that everything that happened today was the result of their deal. He helped her with her problems so she could help him with his poison. How could this guy really want to protect her? Seeing Long Feiye’s expressionless, ice-cold face, Han Yunxi could only sigh inwardly. Of course, she shouldn’t be deluded by his looks.
“There’s only three components: summer zi, autumn zi, and winter zi[4], the more the better. When you get them, give it to me to for mixing. Remember, you only have 10 days. After that, it’s possible the poison will act up again.” Han Yunxi said frankly. Long Feiye only nodded his head in silence before getting out of the carriage.
He wasn’t coming back with her?
“Hey!” Han Yunxi hurried out after him, but he was already gone. There was only the driver left. She shrugged her shoulders and looked at him. “Let’s go back, then.”
She leaned lazily inside the carriage, half lost in thought, half looking out the curtained windows to the flourishing capital outside. Since Long Feiye had acknowledged her, her life in the Duke of Qin’s household shouldn’t be too difficult now. As long as Grand Concubine Yi couldn’t get a handle on her, nothing should happen.
It would be best to live in peace with each other. If they didn’t trouble her, she’d be content being a figurehead wangfei that caused no difficulties. There were things she wanted to do, too. She’d researched many methods of detoxifying poisons through traditional Chinese medicine but ran into obstacles in the modern world. Many formulas and plants were long gone, but the past had plenty of things for her to study and store in her detox system containment space.
Han Yunxi was the naturally optimistic type. At this moment, she felt that life was beautiful.
-o-
[1] erchen (儿臣) – equivalent to “your subject” or “your servant”, a self-deferential way of referring to oneself for males.
[2] Wangfei (王妃) – his official wife in name and in title, his duchess to his duke, his married partner, etc. Higher status than any concubine.
[4] summer/autumn/winter zi (紫夏, 紫秋, 紫冬) – zixia, ziqiu, zidong, possibly names of plants, however the only match I could find is autumn zi, which was okra. Zi means ‘purple.’