Chapter 21 (1/2)
translated by lyran1, edited by Minak Amie
Older Brother, targeted
Princess Patricia arrived at the table and took a pastry while saying that she will receive me first (TN: パトリシア王女はテーブルにつくと、お先に頂戴しますわと言ってお菓子を手にとった)
With the baked pastry in her ht a smile to her face
Since this is a guest room within the royal palace, it is difficult to deteruest is, but I' forward
Thanks to that, there is no need for me to worry Michelin and I breathed out in relief after clearing the first hurdle
Prince Edward has now taken up the role of host as the pastries and green tea were being enjoyed
As one would expect of the royal palace, both the guest room and the pastries prepared were superb
(TN: 流石に王城の客間に用意されるだけのことはあり、どちらも絶品だ。)
The pastry doesn't just taste like pure sugar, the buttery flavour is also prominent It is comparable with the western pastries in my previous life
But I think it's ioods to be readily available for the general public in this level of civilization I wonder if there are rare goods for the nobility and royals
(TN: 文明のレベル的に一般流通はまだ無理だと思うのだが、王侯貴族向けの希少品としてならば作れるということなのだろうか。)
The black tea has a fruity aroent taste Inrapes had a si it is the same
(TN: 前世であったダージリンの2番摘みの物はマスカットのような香りがするとの事だったので、これも似たような手入れや製法でつくられたのだろう。)
Prince Edward directs his gaze at Michelin and nal
Well, it's finally time to introduce ourselves
[Elder sister, let me introduce these two This is hter, and her brother, Marcel, the Duke's eldest son]
[Your Highness, Princess Patricia, it is a pleasure to meet you for the first time I am Michelin Alderton]
Although there is soreets the princess with a bow
[Oh, I aer sister in the future, Miss Michelin]
Princess Patricia sracefully
Ah, what a refreshi+ng feeling (TN: おお、いい感じである)
Michelin's cheeks turn red from embarrassment
For her to call soer than her cute and make her embarrassed, this Princess Patricia, like Prince Edho seenified She understands that ould be pleased hearing such a compliment
But… I know it
The princess' true face (TN: この王女様の本当の表情を)
Nevertheless, there won't be a chance to see it for a while
Judging by the exchange so far, I decide to stand up and head towards the princess
[Your Highness, Princess Patricia, I am honoured to meet you for the first time I am Michelin's older brother, Marcel Alderton]
[Oh no, you do not have to be so polite You are the older brother of er sister I consider you like my own brother as well, therefore…]
Princess Patricia sracefully at me and -
[Please stop being so formal Let's speak normally, okay? Ah, uess it can't be helped] (TN: I think she is speaking another language…)
What?
At first I think I as
But, there is no doubt about it The source of the words is the s in front of me
If there wasn't an attendant with her, she would probably look like ahis stiff shoulders with a weary expression on his face She just spoke in a higher ancient language
[I heard that Duke Alderton's fae is profound, so let us practice for a while]
Princess Patricia speaks as if she is explaining to the surrounding maids and attendants
Yes, certainly we are fae to the point where it is spoken daily (TN: 確かに上位古代語は日課レベルで親しんでおります)
Although we know it, we don't use it in such a manner…
Michelin is stunned by the sudden situation while Prince Edward se has occurred However, I can clearly see the look of resignation in his eyes
[Please don't stand there dazedly and quickly sit down That way, the maids won't be too suspicious Come on now, take a seat]
[…Well then, I shall avail myself to your kind offer]
With this, I return to my seat
[Elder sister, normally you can't suddenly create such a situation]
[Marcel Alderton's reputation seeht that he could handle at least thisIf that's the case, it would be too much of a disappointment! Isn't it kind of sad!?]
(TN: 何やら面白そうと評判のマルセル・アルダートンなら、これくらいは受け止めると思ったんだけどなー、見込み違いかしらね。だとしたらガッカリよガッカリ! どうなのそこんとこ!?)
Unbelievable, both of theance
[Umm, excuse me, but it seems I cannot completely understand the current situation]
[You… where is the guy as once referred to an un expression on his face? There wouldn't be ue otherwise]
(TN: did I get it right? -あんたねー、困ったということを困った顔で言う奴がどこにいるのよ。わざわざ上位古代語で会話してる意味がないでしょ)
Although the expression on her face was one of worry, the words she was saying were absurd
…Why did the princess' true character suddenly appear!?
Patricia the third princess,
Gaspar's fiancée in the original game
With Gaspar's strong tenified and prideful personality, there would constantly be conflict between the two