Chapter 92 (2/2)
It was Li Yubing's turn to feel incredulous He co a tall boyfriend ave it so her head ”Well, I just don't like it”
Li Yubing was a little depressed ”How about you breakXue whispered this in a soft voice but Li Yubing heard every word clearly He felt that his heart was about to melt He lowered his head to watch her, the corners of his lips curving up as he drew out an ”oh”
Tang Xue turned her face to the side and avoided his eyes She reached for the plastic bag he held and took out the ice crea nonchalant, she tore the wrapper and asked, ”Want some?”
”No”
”Have a taste Sweet stuff will lift your oodhow she asked him so sincerely, he decided to do her the honour Translated by Xing for only teafragrance[dot]wordpress[dot]com
Therefore, he nodded ”Mm”
”I'll eat this side while you'll eat this side”
”Okay, I'll hold it”
Tang Xue passed the ice crea Xue leaned over for a lick It eet and icy,immediately in her mouth After the ice crearance ofusually ate his ice creairlfriend eat it in licks At times like this, she was soft and cute like a tiny kitten
They ate a few ain leaned over to lick the ice crea suddenly moved the ice crea Xue ended up with a 's lips instead of the ice creah, she was a little annoyed She lifted her head and tried to dodge away but Li Yubing cupped the back of her head and deepened the kiss
Sugar began dancing on the tip of their tongues
When the kiss ended, Li Yubing looked at Tang Xue's kiss-reddened lips with curved eyes He reuys”
”Oh?”
”You like to bully people You're afraid that you can't take down those who are tall”
Tang Xue was soht”
Li Yubing did not continue to dispute this He raised his finger and tapped her reddened lips lightly ”You're not allowed to bully anyone else in the future You can only bully s The ice crea the ice crea in front of an old brick wall covered with mottled patches of moss, they ate the ice creah the alley When they raised their heads, they saw the sun hanging slightly above the alley htly on the stretch of black bricks-paved floor
It was a little chilly, and a little warinal work of 酒小七 (Jiu Xiaoqi) translated by Tea Fragrance If you are not reading this at teafragrance[dot]wordpress[dot]com, this translation has been reposted without the translator's consent Head there for extra content or to leave feedback and comments on the novel translation
Translator's Notes:
[1] 鸿门宴 (Hóng men Banquet was an event in China's history where a feast was held for Liu Bang with the intention of killing him He escaped and went on to become the founder and first emperor of the Han Dynasty People use this phrase to refer to events that hidethis with ”red wedding” (à la Gaot a request to translate another novel when I'm done with this one I took a look at it and it looks like a sweet candy novel, which is so that I'm honestly quite saturated with It's probably a fun read, but not interesting enough for me that I'll dedicate effort over a sustained period of time to translate it
I'llthis novel Translating is fun but even fun hobbies can becoations when there's a weekly deadline to meet There was a period back when my friends asked me about my plans every weekend and ri the weekly schedule because a) I'm a severe procrastinator motivated by deadlines and b) I told h with this project (deadlines and all) once I chose to take it up There's nothingout that a novel has been dropped or that the release schedule is insanely slow and I wanted to avoid doing this to others at all cost
I do have another novel in mind (it's a cackle-out-loud-in-public kind of funny, even funnier than RSAPS) but I'll need to see if I cana new project The author is very active on Weibo so I'll try to get her approval as well if I do choose to translate it