Chapter 67 (2/2)

Xiao JingRan’s eyes were narrowed as he stared at Jing Yue. He sneered and said: “You’re still not going to kneel to show your meeting etiquette after meeting this Prince? It seems, even after all this time, you’ve still learnt nothing about etiquette.”

Jing Yue blinked her eyes to stare at Xiao Jing Ran. She spoke in a deadpanned manner: “What you’ve said is indeed correct, I don’t actually forget that meeting etiquette thing.” (RenRen: She deliberately didn’t salute yo! ( ̄ー ̄)ニヤリ( ̄ー ̄)ニヤリ)

“You……!” Xiao JingRan was furious. He flung his sleeves and stared at Jing Yue before saying: “Just with this kind of you is fit to be Ninth Huang Fei? If people know they wou

ld laugh until their teeth fall out!”

Jing Yue wasn’t swayed by Xiao JingRan’s words. She blinked her eyes and watched him doubtfully before saying: “Ei? Xiao JingRan, why haven’t your teeth fallen out yet?” Xiao JingRan was dumbfounded. His expression changed continuously as he stared at Jing Yue’s ‘not taking in oil or salt’ manner.

“Jing Yue, your courage is really big! You actually dared to say this Prince’s official name!” Xiao JingRan spoke, glaring furiously at Jing Yue.

“Isn’t to be called by that name the purpose of having a name? Otherwise, why do you bother to have a name?” Jing Yue shrugged nonchalantly and spoke.

“You……!” Xiao JingRan’s chest was filled with rapidly rising anger. He really wished he could slap the woman in front of him to death. She kept provoking him, to let her die just like that was simply letting her off too easily! He had to severely torment her!

Thinking like that, much of the anger in Xiao JingRan’s heart was dispersed. He saw everyone’s gazes, sneered and said: “It’s rare to meet you. This prince will have pity on you and send you on your way.”

“What*?” Jing Yue’s mind went blank. She didn’t understand what Xiao Jing Ran’s words meant.

“Someone! Help the future Ninth Huang Fei onto the palanquin!” Xiao Jing Ran waved his big hand and pointed at a tiny plank attached behind the palanquin and said: “Please, may the future Ninth Huang Fei sit there?”

—-

* 油盐不进 (Yóu yán bù jìn):not taking in oil or salt, stubborn and refused to listen or consider.

* Official name, the literal translation was supposed to be ‘taboo name’ instead of ‘official name’; the royal family’s birth names are usually taboo and should not be said by the commoners as they ought only to call them by their t.i.tle. But it was kind of weird if I use ‘taboo name’

* JFYI: the ‘what’ word Jing Yue said was written as (虾米/ Xiāmi) instead of the usual (什么/Shénme). Xiāmi literally means ‘small dried shrimp’ but is used as Chinese slang words for ‘what’.