Part 54 (2/2)

[Footnote 397: ”Pleasant as nail wounds”--The Megha Duta, by Kalidasa]

[Footnote 398: A girl married in her infancy]

[Footnote 399: The Hindu women were in the habit, when their husbands were away, of braiding their hair into a single lock, called Veni, which was not to be unloosed until their return There is a pretty reference to this custoha Duta]

[Footnote 400: Guy de Maupasant, by Leo Tolstoy]

[Footnote 401: The Kama Sutra]

[Footnote 402: Richard Monckton Milnes, born 1809, created a peer 1863, died 1885 His life by T Wemyss Reid appeared in 1891]

[Footnote 403: Burton possessed copies of this work in Sanskrit, Mar'athi Guzrati, and Hindustani He describes the last as ”an unpaged 8vo of 66 pages, including eight pages of rotesque illustrations” Burton's A N, x, 202; Lib Ed, viii, 183]

[Footnote 404: Kullianmull]

[Footnote 405: Memorial Edition, p 96]

[Footnote 406: The book has several times been reprinted All copies, however, I believe, bear the date 1886 Some bear the imprint ”Cosmopoli 1886”

[Footnote 407: See Chapter xxxii It ood as denied that he translated The Priapeia]

[Footnote 408: A portion of Miss Costello's rendering is given in the lovely little volus,” one of the Bibelots issued by Gay and Bird]

[Footnote 409: Byron calls Sadi the Persian Catullus, Hafiz the Persian Anacreon, Ferdousi the Persian Homer]

[Footnote 410: Eastwick, p 13]

[Footnote 411: Tales fro the Arabic jingles Payne's translation is in reality as true to the text as Burton's]

[Footnote 413: By W A Clouston, 8vo, Glasgow, 1884 Only 300 copies printed]

[Footnote 414: Mr Payne understood Turkish]

[Footnote 415: Copies now fetch from 30 to 40 each The American reprint, of which we are told 1,000 copies were issued a few years ago, sells for about 20]

[Footnote 416: He had intended to write twowith the later history of the weapon]

[Footnote 417: It is dedicated to Burton]

[Footnote 418: For outline of Mr Kirby's career, see Appendix]

[Footnote 419: Burton read German, but would never speak it He said he hated the sound]

[Footnote 420: We cannot say Burton was a fair Persian scholar, but he could not have known much Russian]

[Footnote 421: See Chapter ix]

[Footnote 422: This essay will be found in the 10th voluhth volume (p 233) of the Library Edition]