Chapter 8 - Chapter 8: 6. Forbidden Readings (1/2)
there are two languages on the letter.
one is the undead runes, which is the common language within the undead cult.
in the rumors of the tatis empire, undead runes were also considered as the language for channeling death energy and casting death-related spells.
the undead runes on the letter are just forgeries from intelligence department 4, not the original text with magical effects.
when noland lee released the deconstruction technique on the undead runes from the document, the system treated them as ordinary characters without any special explanation.
the second language on the letter is the ancient language of tatis.
the content written in undead runes is the original text of the undead cult doctrine.
the content written in the ancient tatis language is the translation.
setting aside the mission carried by the letter, the letter’s text quality is quite high.
it was clear that the person who wrote this letter has deep knowledge in undead runes and the ancient tatis language.
the only pity is that the letter was typed with a typewriter instead of handwritten, so noland didn’t know whether the sender is male or female.
in front of sergeant mars, noland lee read through the bilingual document several times, with only one thought in his mind:
the content of the document is filled with filthy information that lures the living to despise life, hate life, and exalt death.
no wonder the doctrines of the undead cult were regarded as forbidden texts in the empire, as they indeed caused severe mental pollution.
such texts, not to mention the common people of the original world, even noland, a foreigner, found it utterly disgusting.
the title of this document is the grudge teachings.
with the theme of “how mankind can be free from hatred”, it forms an evil paper persuading the living to join the ranks of the lost souls.
noland have played many games, watched many movies and read many novels before his transmigration.
fantasy, magic, mystery, science fiction, and so on, he has seen all sorts of themes and genres.
this translated document called the grudge teachings, although not serious and filled with vulgar language, for noland as a transmigrator, its impact is just similar to a cheesy necromancer-themed web novel, not a classic literary work.
however, this is for the experienced transmigrator.
if this document were to be disseminated and widely circulated among the common people of the tatis empire, it might indeed cause some extremely pessimistic incidents.
after all, the average “spirit” attribute of the empire’s common people is only 5 points, and their ability to resist the contamination of mysteries is extremely limited.
don’t expect them to read any good mental literature.
their mental world is not as colorful as noland’s.
even a slightly misleading and internally logical document may drive the empire’s people’s thoughts off track.
no wonder the empire has always made it a top priority to eliminate the filth of the undead cult.
noland shook his head, discarding his stray thoughts, and focused on reciting the translation.
wait, shouldn’t i have to recite the content myself?
noland muttered to himself, aiming at the document and casting the deconstruction technique.
the system informed him that it would only take 1 point of energy to deconstruct the document with a 100% success rate.
currently, noland had 4 energy points, which was still sufficient.
he directly used 1 point of energy to deconstruct the translated document.
after a brief moment of daze, the system sent him feedback as promised:
[system message: deconstruction success.]
[the degree of deconstruction of the original text and translation of the grudge teachings has reached 100%.]
[you have obtained the following deconstruction results:]
[1. the system has recorded the document in your mind. you can access and retrieve it at any time.]
[as a result, you have acquired a new scholarly skill: undead rune studies, currently at level 1.]
[2. based on the knowledge of tatis history and archaeology you have mastered, you have deconstructed three translation errors in this document, and the system has marked the error points for you.]
noland looked at the system message, raising his eyebrows…
the gains from deconstructing the document were greater than he had anticipated.
first, after a 100% deconstruction, the document will be recorded in his mind.
both the original text written in undead runes and the translations written in the ancient tatis language are the same.
this actual effect of the deconstruction result is much better than noland memorizing the entire document himself.
every letter, every punctuation mark, and every twisted undead rune on the document are deeply engraved in his mind, as if it would never fade with time.
noland only needs to think, and the document will appear before his eyes, completely saving the effort of memorizing the document himself.