Chapter 452 (1/2)
Unzip it on the computer, and Su Nan quickly looked up.
To tell you the truth, this video is well made. At least from Su Nan's non professional point of view, he can see that the whole ten minute video is linked.
Basically, the organization is very clear and looks wonderful. As an audience, you actually have the desire to continue watching.
Whether it's making videos, writing novels, or even editing news, what you create makes people want to see it, which is a good start.
No matter how nice it sounds, these things are made for others to see. The more people see, the greater your income.
The only thing that makes Su Nan feel bad is that this video is in English. After all, it is made of crooked nuts. People's intention is to show it to foreigners. It must be in English.
Without a subtitle or something, it's too difficult for Su Nan, a plastic English person.
When I went to school, I felt that learning English and mathematics was useless. I didn't go abroad in my life. I used hammer English. Can mathematics only be used to settle accounts with my aunt when I go to the vegetable market in the future?
In the past, I thought these passages were very interesting, seemed reasonable, and spoke everyone's heart.
When you enter the society, you will find that it is really just a joke. If you take that seriously, it will be really childish.
If you can't use anything in English and mathematics, in most cases, you may not do well. Of course, there are special cases and no generalizations in everything.
It can only be said that after getting old, sometimes when you find you need it, you won't still feel pain.
After all, you are not a leader. You can also be equipped with an interpreter to follow you all day. How can there be such a good thing.
Of course, Su Nan also knows that it can't be blamed on other people's collison. In such a short time, he doesn't have time to add a subtitle to it. People don't need to bother.
Su Nan can only use the software of synchronous translation, but it's still painful to use. You can only translate once in a sentence or two. Basically, it's pause and start.
”Everyone, I'm collison. I brought you this video...”
The opening remarks are almost the same. This should be no different from the video of domestic games. Say hello at the beginning.
Next, Su Nan heard what he said and seriously expressed his initial thoughts. Then she didn't seem to be embarrassed about her abuse.
At the same time, it also shows that the level of national clothes is really not bad. Many people may be biased, and even plug-ins are not everywhere like the legend.
Su Nan just listened to these words and didn't continue to look down.
After all, the material is what he plays. He also knows what it is. The main thing is to look at this person's attitude. Facts have proved that there is no problem.
In fact, even if many people have good character, they may occasionally become incompetent when playing games.
When he came to the national service, he was really wrong to ridicule, but now he has learned his way back after being educated by Su Nan.
Knowing your mistakes and correcting them is the best thing you can do.
What people said in the video is really in place, which proves that his character is no problem.
Although it is said that he boasted about the high level of national clothes, it also means to excuse himself, which makes everyone feel that he was abused for a reason.
But at least the impact is positive. From the subtle influence, it can gradually change everyone's impression and have more or less impact.