Chapter 476 (2/2)
So he hugged her tightly, turned her over, put him at the bottom, and fell with the ball
***
Nangong family.
Nangong Beichen was detained in the back mountain of the family and imprisoned.
Just two days after he was closed, someone came to see him.
This is a wizened and thin old man. He has entered the age of dying. His cultivation is only a Xuanling master.
It was Nangong Ming, the patriarch of Nangong family.
”Beichen, do you realize your mistake?” The voice is dignified with a little helplessness.
”Yes! I have a deep understanding!”
Nangong Beichen nodded repeatedly and planned to fool the old patriarch first and let himself out again.
”Old clan leader, let me out quickly! I have an assessment of Canglang school palace to prepare recently, and I have to go back to the school palace to review...”
Nangong Ming shook his head and sighed, ”Beichen, you are the most beautiful person in our Nangong family. Why are you always so dandy and misbehaving, alas!”
Nangong Beichen looked innocent. ”I have no way to improve my natural character! Old clan leader, I just like beauty and freshness. I can't sink down. Don't expect too much of me and cultivate me as a good seedling! I don't know when I see a beauty, I'll run away with it and live up to your wishes.”
These words made Nangong Ming very angry!
The old clan leader shouted, ”Xiao Chen! Your character should be changed. Are you still angry about your mother hanging herself when you were a child? Your father just took a concubine. Your mother can't think of it. How can you blame your father?”
Nangong Beichen looked indifferent, ”I don't blame my father for taking a beautiful concubine. Men like beauty. I inherit and carry forward my father's good habits. I love beauty. The more, the better. In the future, Xiaochen will bring ten or eight beauties back to palm the eyes of the old clan leader and have a look at my father. Lin Feifei is even worse. It's too ugly to be worthy of me...”
This novel has been translated byand if you are reading this somewhere, they have stolen our translation.