Part 6 (2/2)

Dans le livre ou s'apprend le plus hautain des cultes, Marque la page avec nos sabres pour signets; Ceins la couronne d'or qu'en l'An deux tu ceignais, Car c'est dans notre chair a nous que tu la sculptes.

France! France! Benis chaque arme et chaque front; C'est d'ardeur, non de peur, que tremble l'eperon.

Nous sommes tes martyrs volontaires, superbes,

Sous l'aureole d'or des galons du kepi....

Nous allons preparer aux faucilles des gerbes, Puisqu'ou tombe un soldat pousse un nouvel epi._”

The poet, shortly before he fell, wrote to a friend ”Nous travaillerons mieux apres la victoire, ce que nous ferons ayant ete muri par la fatigue et les angoisses. La vie est bonne et belle et la guerre est une chose bien amusante.” This is the type of Frenchman who fights for the love of fighting, who puts above all other happiness the prize of military honour and glory won in a good cause. We meet with it in the lyrical effusion of an adventurous poet like Jacques de Choudens and in the straightforward evidence of a practised soldier like Captain Ha.s.sler, whose ”Ma Campagne” is a record extraordinary alike for its courage, for its vivacity, and for its modesty.

The peculiar spirit of ardent gallantry to which we have dedicated these few pages is ill.u.s.trated, as will be observed, by examples taken without exception from the first months of the war. It would be rash to say, without a careful sifting of evidence, how much of this sentiment survived the days which preceded the battle of the Marne.

France has, in the succession of her attacks up to the present hour, continued and confirmed the magnificent tradition of her courage. But it is impossible to overlook the elements which have taken the romantic colour out of the struggle. No chivalry could survive close experience of the vile and b.e.s.t.i.a.l cruelty of German methods. The sad and squalid aspects of a war of resistance, fought in the very bleeding flesh of the beloved mother-country, were bound to be fatal to ”cette bonne humeur bienfaisante” which so marvellously characterized the young French officers of August 1914. Moreover, the mere physical element of fatigue has been enough to quench that first radiant flame. We find it deadening, at last, even the high spirit of Paul Lintier, and we listen to his confession: ”To sleep! to sleep! O to live without a thought, in absolute silence. To live, after having so often nearly died. I could sleep for days, and days, and days!”

These are considerations which belong to a heavier and a wearier time.

As a matter of history--so that in our hurrying times a gesture of so much beauty may not, because it was so ephemeral, be forgotten--I have endeavoured to catch a reflection of the glow which blazed in the hearts of young intellectual officers at the very beginning of the war. If in the inevitable wear and tear of the interminable struggle, this beauty fades into the light of common day, so much the more is there need that we should fix it in memory, since in a world which savagery and treason have made so hideous, we cannot afford to let this jewel of pure moral beauty be trampled into oblivion.

_breve et irreparabile tempus Omnibus est vitae; sed famam extendere facti Hoc virtutis opus._

BIBLIOGRAPHICAL NOTE

The writings of La Rochefoucauld were subjected to accurate and detailed examination in the edition begun by Gilbert in 1868, and brought to a pause at his untimely death in 1870. It was completed in 1883 by J. Gourdault. After the lapse of half a century, the short biography by Gilbert, with which this edition began, naturally requires some revision, and is open to several additions. An earlier volume (1863), by E. de Barthelemy, is of a more technical character, but may be referred to with advantage by those curious regarding detail. The MSS of Rochefoucauld still in existence--one of these, known as the Liancourt MS., is in the Duke's handwriting--are numerous, and may still, no doubt, reward investigation. The best recent summary is that by J. Bourdeau (1895), published in M.

Jusserand's charming series. There is not, so far as I am aware, any English biography of the author of the ”Maximes.”

The complete works of La Bruyere were elaborately edited in three volumes (1865-1878) by G. Servois. Much curious information is to be found in Allaire's ”La Bruyere dans la Maison de Conde” (1887), and an excellent summary in the Life by M Paul Morillot, 1904. But the latest and fullest account of La Bruyere's career is to be found in M. Emile Magne's Preface to the selected works (1914). Editions of ”Les Caracteres” are countless.

The writings of Vauvenargues were collected by the Marquis de Portia in 1797, by Suard in 1806, by Briere in 1821, by Gilbert in 1857, and again in 1874; each of these editions added considerably to knowledge.

The only recent Life is that by M Maurice Paleologue (1890).

The princ.i.p.al volumes referred to in ”The Gallantry of France” are the following:--

”Ma Piece” Souvenir d'un canonnier de 1914. Par Paul Lintier. Paris: Librairie Plon, 1916.

”Anthologie des ecrivains francais morts pour la Patrie.” Par Carlos Larronde. Preface de Maurice Barres. I-IV. Paris: Larousse. 1916-1917

”La Jeunesse Nouvelle.” Par Henri Bordeaux. Paris: Librairie Plon 1917.

”En Campagne” (1914-1915). Impression d'un officier de Legere. Par Marcel Dupont. Paris: Librairie Plon. 1916.

”Ma Campagne de jour de jour.” Par le Capitaine Ha.s.sler. Paris: Librairie Plon. 1917.

<script>