Part 7 (1/2)
Anna's declaration produced a disagreeable impression in Luttach. The little social circle there was greatly scandalized, but even the loudest scandalmonger had to be silent, since Anna with delicate tact avoided all occasion for calumny. Her lover never visited her; her only times for seeing him were when he was invited to the house by its owner, the doctor, who had at first been really provoked at the girl's obstinacy, but who now found it impossible to say enough of her truly enchanting disposition. He had always loved her, ever since she had been a little child, but had never dreamed of her becoming so charming, so tender and caressing. His wife, too, was perfectly delighted to have the lovely girl beneath her roof. He now comprehended perfectly how that stony-hearted miser, old Pollenz, had yielded to the charm of this girl, and, being quite unable to resist her, had not ventured to oppose her meeting Franz beneath the oak daily at noon, for fear of her forsaking him entirely. But, docile and amiable as Anna showed herself among her relatives and friends, the Burgomaster, the Captain, the doctor and his wife, she was correspondingly hard and repellent towards the Judge. From the Captain, with whom I had a daily gossip in the early morning in the garden, I learned that Herr Foligno still entertained a foolish hope of conquering the dislike which Anna felt for him. Several times since she had taken up her dwelling at the doctor's he had made an attempt to approach her, but had always been repulsed with signs of the greatest aversion. The Captain and the doctor had represented to her that she should at least treat him with conventional courtesy, but she had declared that for him she had no courteous, kindly word; she detested and despised him, not only because her father had once wished to force her to marry him, but because she had a firm conviction that he was at heart a wicked man. She would give no grounds for this belief, but she was quite sure it was justified.
The Captain and the doctor must have mentioned to others Anna's behaviour in this respect; it was known throughout Luttach. There was much laughing gossip in the little town about the Judge's unfortunate love. Every evening Mizka detailed to me some town tattle, which was sure to have for its subject pretty Anna and her two adorers. Perhaps it was not quite right that I should lend an ear to such downright gossip, but I do not deny that it interested me, and I could not make up my mind to interrupt the garrulous maid as she told me of all that was discussed in the town.
Though I had but very little sympathy for the Judge, I felt rather sorry for him; he apparently suffered from the unfortunate circ.u.mstances in which he was placed. He had proved, too, that at bottom he was not a bad man by the consideration which he had shown for his inveterate enemy, against whom he endeavoured to harbour no suspicion. It was most unfortunate that he should bestow his affection upon a young girl who detested him. I could not excuse him for continuing to sue for her favour after she had shown him her dislike, and he exposed himself to the ridicule of the townfolk and fell in my esteem when every evening he sought to drown his woes by drinking immoderately.
Nevertheless I pitied him. To me he was all amiability and courtesy. He usually postponed his midday meal until I returned from my excursions and could partake of it with him. He took much interest in my collections, particularly in my botanical treasures, and really showed, for a layman, no little knowledge of the subject. If I had lit upon some rare plant, he would learn from me its locality, and in the afternoon would scramble about among the rocks and boast to me in the evening as he displayed the plucked flowers of the result of his labours, and that he had discovered another spot rich in such treasures. If on the following morning I endeavoured to find according to his directions the place he had described, I became aware that it could be attained only by what was almost dangerous climbing. The ascent to a place where he told me I should find quant.i.ties of the _Ophrys Bertolini_ was so hazardous that I might easily have come to grief had I not been a practised mountaineer. On returning, although I strictly followed his directions, I could not have rightly understood them, for I entered a perfect labyrinth of dangerous ravines. It was almost by a miracle that at last I found my way out of it and succeeded in descending by an unused breakneck path.
Exhausted beyond measure by such unexpected exertion, I returned to Luttach at noon and rehea.r.s.ed to the Judge the danger through which I had pa.s.sed.
He replied with a smile, ”You must have missed the path in descending which I described to you. It is not without danger, but still not very bad. I am glad, however, that you are now convinced of the difficulty which I had two weeks ago in plucking the _Ophrys Bertolini_. That is the spot where I found the flowers that I brought you. I still do not understand how you found the charming plants in a place easy of access.”
So he had sent me upon this dangerous excursion just to rid himself of the imputation of bragging. This was very clear. I really did not thank him for it. I said nothing, but determined in future not to explore any of his wonderful localities. I am not such a pa.s.sionate enthusiast for botany as to expose myself, for the sake of a beautiful flower, to the risk of breaking my neck.
CHAPTER IX.
AN EXPLORING PARTY.
One evening there was so full an a.s.sembly round the table in the inn that all the gentlemen with whom I had become acquainted in Luttach were present, with the exception of Franz Schorn. He, as the Burgomaster told us, had driven in the early morning to Gorz to bring thence some expensive agricultural machines which he wished to employ on his farm. He had promised the Burgomaster to come to the inn late in the evening to give an account of his purchases, and he was expected to appear any minute.
Since the young man had of late been a constant attendant at the round table, the conversation which had formerly been quite lively with regard to him had ceased. It was all the more lively on this evening, and the subject of it was the purchases he had gone to Gorz to make.
Several of the men present were the owners of large estates. They at least knew something of agriculture, and yet they were the very ones who expressed themselves as disapproving of the novelties which Franz was trying to introduce.
”He is always endeavouring to use something new-fangled and peculiar,”
Herr Gunther, one of the richest of the land-owners in the county, declared. ”These machines are probably useful enough in Germany, in countries where labour is perhaps very expensive, but they do not suit us here, where they are a ruinous innovation. We have so many poor people about us who want work, that it is a positive crime to deprive them of it by the use of machinery.”
”That is just why Schorn buys the machines,” another interposed, a man by the name of Mosic. ”He hates our poor Slavonic labourers and would like to be independent of them. He has probably heard that many of our best labourers have combined against him and will not work for the German. Where does he get the money he is spending upon such expensive machines?”
”The harvests for several years have not been so plentiful as to enable a farmer to acc.u.mulate much cash,” said another.
”Perhaps he buys on credit,” said the notary, Dietrich.
”Not at all,” rejoined the merchant, Meyer. ”I have often offered him credit, but he has never accepted it. 'What I cannot buy with ready money I will go without; I will not burden myself with debt,' has always been his reply to me.”
”He does not need to do so; he is always economical, and has money enough,” remarked the shopkeeper, Weber. ”As he was paying me yesterday for his clover seed, I saw that his pocket-book contained a roll of hundred-gulden notes.”
”He has certainly spent a deal of money lately; he has purchased two splendid horses, and they were really not necessary, for the two which he gave in part payment to Schmelzigsohn were good enough. He is squandering money at present. People whisper queer things of him. In fact, they are beginning to whisper no longer, but to talk loudly, and before long what they say will be proclaimed in the market place.”
”It certainly is strange that Schorn has so much money at his command.
Before old Pollenz was murdered he seemed to have very little.”
For an instant profound silence followed the last remark of Mosic's. A strange expression spread over the countenances of those present. The innuendo in the words just spoken made a most painful impression upon all. The Clerk was the first to recover himself. With an angry look at Mosic, he said in a tone of harsh reproof:
”How dare you, Herr Mosic, utter such an accusation against an absent member of our circle? I shall inform Herr Schorn of what you have said that he may call you to account for it.”
Herr Mosic changed color.
”Oh, pardon me, sir,” he said, and his voice trembled; ”you entirely misunderstood me. I have no idea of uttering an accusation against Herr Schorn. I only repeated the stupid talk of the townsfolk. Of course I attach no importance to it; it is not my fault if people will talk.”