Part 4 (2/2)
”Let my grief have way, uncle,” she said sadly; ”you do not know what I have lost in him. He was harsh to every one else, but he loved me with all his heart, me only in the world, and I am perhaps the cause of his death. This it is that fills me almost with despair. The thought that I may be guilty of his death is almost unendurable.”
”How can you think such a thing, my child?” the Captain asked, much startled.
”I cannot explain it to you, uncle,” Anna continued, kissing the dead man's hand again and again. ”It is perhaps only a foolish thought, but it arose in my mind when I heard how cruelly my father had been murdered, and I cannot banish it. I dare not share it with any one, not even with you, my dear, kind uncle. I commit an injustice perhaps in not being able to banish it. I know nothing, nothing which gives me the right to entertain it. It is only a vague, fearful foreboding, oppressing my heart all the more because I must bear it all alone and can share it with no one in the world.”
The girl refused all explanation of her mysterious words. For a long while she silently knelt by the bed, holding the dead man's hand in hers, but at last she rose and followed the Captain to her room, in which we--that is, the Clerk, the Judge, the physician, and myself--were awaiting her. During Anna's absence with the Captain we had been discussing the future of the young girl. It was impossible that she should remain with the old servant and the murdered man alone in the Lonely House. We had therefore determined to take her back with us to Luttach. The physician had kindly offered to give her an asylum as a guest in his house. His wife, he told us, was very fond of the fair Anna; she would rejoice most heartily to show any loving service to the unfortunate child. Anna could not possibly live with her old, peevish Aunt Laucic, who was even a greater miser than old Pollenz. She would find none of the sympathy and love of which she stood in such need with that old dragon.
The kindness and friendliness for the unfortunate young girl which prompted the words of the physician reconciled me to him. His businesslike indifference during the investigation had made me almost hate him, but now I acknowledged to myself that I had been unjust and that he was no cold and heartless man, but, on the contrary, a very kindly, benevolent old doctor.
We had arranged everything as we thought for the best, but when Anna returned to us we found that our wise arrangements were entirely useless. She declared, with a decision remarkable in so young a girl, that she would not leave her father, but would stay beside him.
In vain did we all entreat her, the Judge alone prudently refraining from doing so. We used our most eloquent powers of persuasion.
In vain did the Captain add his voice, and in vain did the physician explain to her what an insufficient protection old Johanna would be in the Lonely House during the next night.
”If Johanna is afraid, she can go with you to Luttach,” she said. ”I am not afraid to remain alone with my beloved dead.”
As she was immovable, we were obliged to comply. We could not force her to go with us to Luttach, but we did not leave her alone in the Lonely House, for the Captain declared he would not leave her; if she stayed, he would stay also; they could make up a bed quite comfortable enough for an old soldier.
Anna was reluctant to accept this offer, but the Captain refused to withdraw it. He said he could be quite as obstinate as Anna herself, and thus he remained in the Lonely House, while we returned to Luttach.
CHAPTER VI.
TWO WOUNDED HANDS.
Both kitchen and dining-room in the ”Golden Vine” were crowded with guests--a very unusual thing of a week-day. The report of the murder in the Lonely House had spread quickly, not only in the little town, but also in the surrounding villages, and, naturally, all were eager to hear further particulars, and could find no better place for gratifying this desire than in the inn, the home of the Judge, who was sure to be there in the evening.
In the s.p.a.cious kitchen, which was the gathering place of guests of the lower cla.s.ses, peasants and small tradesmen, there was quite a crowd.
Some were even obliged to drink their wine standing; all the benches and chairs were occupied. Here not a German word was to be heard; the talk was entirely in Slavonic; even around the hearth where Frau Franzka received her intimate friends, all spoke in that tongue.
Nearly twenty men, princ.i.p.ally petty tradesmen from Luttach, were sitting and standing around the huge hearth listening respectfully to Frau Franzka's words, who, as she cooked and broiled, was obliged to give all the details of the terrible deed which the ”German fly-catcher”--such was the name that had already been bestowed upon me in Luttach--had discovered. When I pa.s.sed through the kitchen to go to the dining-room, I was most politely and kindly greeted by all present, while they looked at me with undisguised curiosity.
In the dining-room there was a far larger a.s.sembly than usual. All the tables were occupied, but princ.i.p.ally the great round one at which the Burgomaster presided. All the gentlemen to whom I had been presented on the previous evening were present, with the exception of the Captain.
The District Physician, two gentlemen (strangers to me), and, oddly enough, Franz Schorn, were also there; the last sat next the Judge's a.s.sistant.
I had evidently been expected. A chair beside the District Judge had been reserved for me, and when I appeared--quite too late to suit the impatience of those present--I was cordially received. Even Franz Schorn rose from his seat, and when the other gentlemen offered me their hands, he held out his--not the right hand, but the left, like the Judge, who had protected his wounded hand with a black glove. I remarked that Franz Schorn did not use his right hand, but kept it concealed in the breast of his coat, which was closely b.u.t.toned.
The conversation was hardly interrupted by my arrival. Naturally it had been concerning the murder in the Lonely House, and it so continued after I had taken my place at the table. It was to me that all inquisitive inquiries were now addressed--to me instead of to the Judge or his a.s.sistant or to the physician. I was obliged to relate all that I had seen. I was questioned about the smallest details; the most insignificant interested every one.
The Judge, the a.s.sistant and Franz Schorn alone were silent. I could inform the two first of nothing new; there was no need for them to question me, and Franz Schorn probably did not wish to thrust himself forward with inquiries.
It was evident, however, that he listened with intense interest to everything that I related. As I spoke I narrowly observed the behaviour of the Judge and of Franz Schorn, the two rivals. Herr Foligno appeared scarcely to hear what I was saying. His eyes were fixed gloomily on his winegla.s.s, and he seemed to take no part in what was going on, but from time to time as he looked up I could see that he heard every word that I said. Franz Schorn kept his eyes riveted upon me as I spoke. The description of my first discovery of the murdered man evidently horrified him; he was more agitated by it than any of my other hearers.
After I had ended my narrative, and it had been completed by the physician, the question of course was discussed as to who the murderer could be, whence he had come, how he had entered the locked house, whither he had fled, and what had been the amount of his robbery. In this discussion, however, the Judge and his a.s.sistant and Franz Schorn took no part, although they listened with close attention.
The physician defended with much acuteness his own theory that only an intimate acquaintance of old Pollenz could have committed the crime; on the other hand, many present maintained that the murderer must be some Italian from Trieste, for neither in Luttach nor in the surrounding country was there a man capable of such a deed.
<script>