Part 21 (1/2)
I instantly went off to share this good news with Lupton, who at that time happened to be in one of his most dangerous moods; but I begged him to believe that it was true, and to do nothing which might compromise matters.
A few days later, it was rumoured that the Khalifa was coming. I had carefully prepared my speech, and Lupton had done the same; but it was more than likely he would speak to me first. At length the critical moment came: the Khalifa, entering the prisoners' yard, instead of, as was his usual custom, sending for the prisoners one by one, ordered an angareb to be brought and placed in the shade; he then directed all the prisoners to be led out, and to sit down before him in a semi-circle. He spoke to several, set a few free who had been imprisoned by his own personal orders, and promised others, who complained against the sentences p.r.o.nounced by the Kadi, to inquire into their cases; of Lupton and myself, however, he appeared to have taken no notice. Lupton glanced at me, and shook his head; but I put my finger to my lips to warn him against doing anything foolish. ”Have I anything else to do?”
asked the Khalifa of the saier who was standing behind his angareb.
”Sire! I am at your service,” replied the head gaoler; and the Khalifa sat down again. He now turned his eyes on me, and repeated the same words he had used on the previous occasion. ”Abdel Kader,” said he, ”are you well?” ”Sire,” said I, ”if you will allow me to speak, I shall tell you of my condition.” He was then sitting at his ease, and he gave me the required permission.
”Master,” I began, ”I belong to a foreign tribe; I came to you seeking protection, and you gave it to me. It is natural for man to err, and to sin against G.o.d and against each other. I have sinned; but I now repent, and regret all my misdeeds. I repent before G.o.d and His Prophet. Behold me in irons before you! See! I am naked and hungry; and I lie here patiently on the bare ground waiting for the time to come when I may receive pardon. Master, should you think it well to let me continue in this sad plight, then I pray G.o.d for strength to enable me to bear His will; but now I beg of you to give me my freedom.”
I had studied this speech very carefully, and had delivered it as effectively as I could; and I saw that it had made a favourable impression on the Khalifa. Turning then to Lupton, he said, ”And you, Abdullahi?” ”I can add nothing to what Abdel Kader has said,” replied Lupton. ”Pardon me, and grant me liberty.”
The Khalifa now turned to me, and said, ”Well, from the day you came from Darfur, I have done everything I possibly could for you; but your heart has been far from us: you wanted to join Gordon the infidel, and fight against us. As you are a foreigner, I spared your life; otherwise you would not be alive now. However, if your repentance is real and true, I will pardon both you and Abdullahi. Saier, take off their irons.”
We were then removed by the warders, who, after long and hard work, and by making use of ropes, at last succeeded in opening my foot-irons. We were then again brought before the Khalifa, who was patiently sitting on his angareb waiting for us. He ordered the saier to bring the Kuran, which he laid on a furwa (sheepskin), and called on us to swear eternal allegiance to him. Placing our hands on the Kuran, we swore to serve him honestly in the future. He then rose and directed us to follow him; and we, almost beside ourselves with delight at our release after this long imprisonment, joyfully followed in his footsteps.
My friend the Sheikh of the Hawara was also liberated at the same time.
The Khalifa, having been a.s.sisted on to his donkey by his servants, ordered us to walk by his side; but we could scarcely keep up with him, for our eight months' imprisonment in chains had so cramped our legs and feet that we found we had lost the habit of stepping out. When we reached his house, he directed us to wait in a rekuba in one of the outside enclosures, and left us. He returned again a few minutes later, and, seating himself beside us, warned us most seriously to adhere to all his orders. He then went on to say that he had received letters from the Commander of the Army in Egypt, stating that he had seized and imprisoned all the Mahdi's relatives in Dongola, and that he demanded in exchange all the captives who had formerly been Christians. ”We have decided to reply,” said he, ”that you are now all Mohammedans, that you are one with us, and that you are not willing to be exchanged for people who, though the relatives of the Mahdi, are far from us in thought and deed; and that they can do as they like with their captives; or,” added he, ”perhaps you would like to go back to the Christians?” With these words he ended his speech.
Lupton and I a.s.sured him that we should never leave him of our own free-will; that all the pleasures of the world would never tear us from his side; and that it was only by being constantly in his presence that we learnt to act in such a way as would lead to our salvation.
Thoroughly taken in by our mendacity, he promised to present us to the Mahdi, who had arranged to come to the Khalifa's house that afternoon, and then he left us.
The rekuba being in one of the outer enclosures, into which people were admitted, several friends who had heard of our release came to congratulate us, amongst them Dimitri Zigada, but this time without his usual quid of tobacco. My friend Esh Sheikh also came; and when I told him that we were to be presented to the Mahdi, he again gave me the benefit of his good advice, and instructed me how to behave when the momentous occasion arrived. It was almost evening when the Khalifa came; and, directing us to follow him, he led us to an inner enclosure, where we saw the Mahdi sitting on an angareb. He had become so stout that I scarcely knew him. Kneeling down, we repeatedly kissed the hand he held out to us. He now a.s.sured us that his only wish was for our good, that when men are placed in chains, it exercises a lasting and beneficial influence on them; by this he meant to say that when a man is timid, this punishment makes him avoid committing offences in the future. He then turned the conversation to his relatives who had been captured by the British, and about the exchange they had proposed, but which he had refused, adding, with a hypocritical smile, ”I love you better than my own brethren; and therefore I refused to exchange.” In reply, I a.s.sured him of our love and sincerity to him, saying, ”Sire, the man who does not love you more than himself, how can his love proceed truly from his heart.” (This was a paraphrase of the Prophet's own words which my friend the Sheikh had suggested I should repeat.) ”Say that again,” said the Mahdi; and, turning to the Khalifa, he said, ”Listen.” When I repeated the words, he took my hand in his and said, ”You have spoken the truth; love me more than yourself.” Summoning Lupton as well, he took his hand, and made us repeat the oath of allegiance, saying, that as we had proved unfaithful to our first oath, it must be renewed. This over, the Khalifa signed to us to retire; and, again kissing the Mahdi's hand, we thanked him for his beneficence, and returned to our rekuba to await his further instructions.
It was some time before the Khalifa returned; and when he did, he permitted Lupton, without further ado, to join his family, who were still located in a tent in the Beit el Mal, and, sending with him a mulazem to show the way, a.s.sured him that he would take every care of him. I was now alone with the Khalifa. ”And you,” said he, ”where do you wish to go; have you any one to take care of you?” And I felt him gazing at me, whilst I cast my eyes to the ground, knowing that was what he wished me to do. ”Besides G.o.d and yourself,” I replied, ”I have no one, sire; deal with me as you think best for my future.”
”I had hoped and expected this answer from you,” said the Khalifa; ”from this day you may consider yourself a member of my household. I shall care for you, and shall never allow you to want for anything; and you will have the benefit of being brought up under my eye, on condition that, from this day forth, you absolutely sever your connection with all your former friends and acquaintances, and a.s.sociate only with my relatives and servants; you must, moreover, obey implicitly every order you receive from me. During the day, your duty will be to stay with the mulazemin employed on my personal service at the door of my house; and at night, when I retire, you will be permitted to go to the house which I shall a.s.sign to you. When I go out, you must always accompany me: if I ride, you must walk beside me, until the time comes when, should I see fit, I will provide you with an animal to ride. Do you agree to these conditions, and do you promise to put them into full effect?”
”Master,” I replied, ”I agree with pleasure to your conditions. In me, you will find a willing and obedient servant; and I hope I may have strength to enter upon my new duties.”
”G.o.d will strengthen you,” he replied, ”and bring you to all good.” He then rose, and added, ”Sleep here to-night; may G.o.d protect you till I see you again to-morrow.”
I was now quite alone. So I had gone from one prison to another! I fully grasped the Khalifa's intentions: he had no real wish for my services, for he had not the slightest confidence in me; nor did he wish to utilise me against the Government and against the civilised world. He merely wanted to keep me always under control; probably it flattered his vanity to know he could point to me, his slave, once a high official of the Government, who had commanded his own tribe, which was now the foundation on which his power rested, and show them and the other western tribes that I was now his humble servant. Nevertheless, said I to myself, I shall take good care not to displease him, or give him a chance of putting his evil purposes into effect. I thoroughly understood my master; his smiles and friendly looks were not worth a jot, indeed one day he had told me as much himself. ”Abdel Kader,” he had said to me in the course of conversation, ”a man who wants to command must neither betray his purpose by gesture, nor by his countenance; otherwise his enemies or his subjects will discover some means of frustrating his designs.”
The next morning, he came to me, and, summoning his brother Yakub, he directed him to show me some spot in the neighbourhood where I might build my huts, adding that it must be as near his house as possible. As, however, most of the vacant spots in the vicinity had been already occupied by the Khalifa's relatives, a piece of ground, about six hundred yards from the Khalifa's house, and not far from Yakub's residence, was given to me.
The Khalifa now summoned his secretary, and showed me a doc.u.ment addressed to the commander of the English army, to the effect, that all the European prisoners had, of their own free-will, become Mohammedans, and that they had no wish to return to their countries. This doc.u.ment he desired me to sign.
All my servants, horses, and baggage had been taken off by Abu Anga, with the exception of an old lame Nubawi who, when he heard of my release, came to see me from Fadl el Maula's house. I at once informed the Khalifa, and obtained permission to take this man back into my service. I also spoke to him about Abu Anga and my servants; and he asked if the effects were going to be returned to me,--a strange question indeed! When one's possessions have been seized by violence and carried off, are they likely to be given back? I replied much in the same style, that I was sure, that as now I belonged to his household, I could well do without these little trifles, and that I thought it quite unnecessary for him to write to his field-marshal about so trivial a matter. What was I to do with horses, when I was not allowed to ride them? Had not my education with the Khalifa begun by being forced to walk barefoot!
All the same, I was really very anxious to have my old servants back again, though I did not actually require their services very much; but I knew, that had I attempted to claim them, I should only have aroused the Khalifa's opposition. The latter was, therefore, greatly pleased with my reply, and began chatting to me about Abu Anga. He then asked me, abruptly, ”Are you not a Mohammedan; where then did you leave your wives?” This was, indeed, an ugly question. ”Master,” said I, ”I have only one, and I left her in Darfur; and I am told that she was arrested with all my other servants by Said Mahmud, and is now in the Beit el Mal at El Obeid.”
”Is your wife of your own race?” asked the Khalifa, inquiringly. ”No,” I replied, ”she is a Darfurian; and her parents and relatives were killed in the battle with Sultan Harun. She and several others had been captured by my men; and I gave most of them to my servants and soldiers to marry. This orphan alone was left; and she is now my wife.”
”Have you any children?” asked he; and, when I replied in the negative, he said, ”A man without offspring is like a thorn-tree without fruit; as you now belong to my household, I shall give you some wives, so that you may live happily.”
I thanked him for his kindness, but begged that he would postpone his present until I had at least erected my huts; because, I remarked, this exceptional mark of his favour must not be exposed to the public gaze.
To recompense me for my property which had been taken by Abu Anga, the Khalifa instructed Fadl el Maula to hand over the effects of the unfortunate Olivier Pain, which were at once sent to me. They consisted of an old jibba, a well-worn Arab cloak, and a Kuran printed in the French language. Fadl el Maula had sent word to me that, during the time which had elapsed, his other effects had been lost. At the same time, the Khalifa directed that the money which had been taken from me when I was imprisoned, and had been deposited in the Beit el Mal, should be returned to me. It amounted to 40, a few sequins, and a few gold nose-rings which I had collected as curios; all these were handed back to me by Ahmed Wad Suleiman.
I was now able to set to work to build my huts; but whilst they were being put up I lived in the Khalifa's house. I entrusted my old servant Saadalla, the Nubawi, who was the most competent of all my attendants, with the construction of my residence, which was to consist for the present of three huts and a fence. I myself, from early morning till late at night, was always in attendance at the door of my master.
Whenever he went for a short walk or a long ride, I was always obliged to accompany him, barefooted. During the first few days, as my feet got cut and bruised, he allowed me to have some light Arabic sandals made, which, though they gave me some protection against the stones, were so hard and rough that they rubbed off all the skin. Occasionally, the Khalifa used to call me in to eat with him, and frequently sent for what was over of his own food to be consumed by the princ.i.p.al mulazemin, of whom I was now reckoned as one. When he retired at night, I was at liberty to return to my huts; and there, stretching my weary limbs on an angareb, I slept till early dawn, when I was again obliged to await the Khalifa at his door, and accompany him to morning prayers.