Part 11 (1/2)

Aziz, though repeatedly warned by his mistress, the daughter of Dalilah, not to have anything to do with the s.e.x on account of his youth and simplicity, falls into the hands of another woman, who first marries him, and then keeps him locked up in her house, and never lets him out for a whole year. When, however, he does get away for a day only, he goes at once to see his former mistress, who is furious on hearing that he is married to somebody else, and with the aid of her slave girls serves him out in a way which, from one point of view, makes marriage quite a failure for him in the future. On going back to his wife, she, having found out what had occurred, immediately puts him into the street, and he returns in a sad plight to his mother, who nurses him and gives him the present and the letter that his cousin Azizah had left for him. Finally Aziz, for the sake of distraction, takes to foreign travel, and there meets with Taj al Muluk, whom he a.s.sists to find the princess Dunya.

The tale of Kamar Al-Zaman and the Lady Budur is both amusing and interesting. It is truly an Eastern story, full of curious and wonderful situations, and quite a kaleidoscope of pa.s.sing events, which succeed each other rapidly. The hero and the heroine are a young prince and princess, living in very different parts of the world (s.p.a.ce and geography have no place in the ”Nights”), and both very averse to matrimony. The one fears the smiles and wiles of woman, the other the tyranny and selfishness of man. A certain Queen of the Jinns, with her a.s.sistants, bring the two together one night in the same bed, and separate them in the morning. But the sight that each had had of the other caused them to fall desperately in love, and deep are the lamentations of each over the separation, which continues for some years. At last Kamar Al-Zaman finds his way to his lady-love, the Princess Budur, and they are happily wedded; alas! after a short time, to be again separated. Then follow the adventures of each--the lady becomes a king, and is married to a princess, and rules a country, while Kamar Al-Zaman's fate a.s.signs him the place of an under-gardener. Destiny, however, re-unites them, and the Lady Budur's joke before recognition and re-union is certainly humorous. She makes him further marry the lady that she herself was married to, and a son is born to each, respectively called Amjad and Asaad. When the boys grow up, the mother of each falls violently in love with the son of the other, _i.e._, Budur adores Asaad, and Heyat en Nufus wors.h.i.+ps Amjad, and the two mothers end by making dishonourable proposals to the two sons. These overtures being indignantly rejected, the mothers, as in all Eastern tales, turn the tables by informing their husband that his sons had made indecent proposals to them. In consequence they are sent off to be slain in the desert, but, from the circ.u.mstances which occur there, the executioner spares their lives, and returns with their clothes steeped in a lion's blood, reporting that he has carried out the king's instructions, and quoting their last message to their father:

'Women are very devils, made to work us dole and death; Refuge I seek with G.o.d Most High from all their craft and skaith.

Prime source are they of all the ills that fall upon mankind, Both in the fortunes of this world and matters of the faith.'

The king at once recognises their innocence, and mourns over their loss, building two tombs in their memory, called the Houses of Lamentations, where he spends his days weeping.

Meanwhile the two youths, left to their own devices by the executioner, journey onward, arrive at a city, become separated, go through all sorts of adventures, all of a most thrilling description, and are finally re-united. The closing scene brings all the characters of the romance together at the same place, and the grandfathers, fathers, and sons all meet once more, but no further mention is made about the two mothers, who so deeply injured their own offspring.

Ala Aldin Abu Al-Shamat.--This story is of considerable interest, for it begins with a recipe for an aphrodisiac, and contains many allusions to Eastern manners and customs. Born of wealthy parents at Cairo, details are given of Ala Aldin's youth and boyhood, and of how the wish to travel and to trade was instilled into his mind by his young companions, at the instigation of a crafty old sinner, Mahmud of Balkh. With some reluctance his father at last allows him to start, and going first to Damascus, then to Aleppo, he is robbed of all his property just before he reaches Baghdad, and very nearly loses his life into the bargain, but his good fortune saves him on two occasions. Arrived at Baghdad, his adventures begin, and they follow each other with considerable rapidity. He first is married to Zobeidah the Lutist, on the understanding that it was for one night only, and that he was to divorce her the next morning, so that she might be re-married to her former husband. But when the time comes, Ala Aldin and the lady find each other such pleasant company that they absolutely decline to divorce, and elect to pay the fine. This money is provided for them by Harun-ar-Ras.h.i.+d, who visits them one night with three of his companions all disguised as dervishes, and they are charmed with Zobeidah's performance on the lute, her singing, and her recitations.

Ala Aldin then goes to the Court, where he rises to high favour and receives various good appointments. To his great grief he loses his wife, who dies, as he supposes, and is buried with the usual mourning, but in reality turns up again at the end of the tale, and is re-united to her husband. It appears that a servant of the Jinn had carried her off to another country, leaving a Jinneyah to be buried in her place.

To make up for the loss of Zobeidah, the Khalif gives Ala Aldin one of his own slave-girls, Kut al Kulub by name, and sends her, with all her belongings, to his house. Ala Aldin will not have anything to do with her, on the grounds--”What was the master's should not become the man's;” but he lodges, boards, and treats her handsomely. Eventually Harun takes her back, and orders a slave-girl to be bought at his expense in the market for ten thousand dinars for Ala Aldin. This is done, and a girl named Jessamine is purchased and given to him. He sets her at once free and marries her.

But at the time of the purchase another man had been bidding for this same girl, and, being much in love with her, his family determine to a.s.sist him in getting hold of her. A whole lot of fresh characters then appear on the scene, and, after much plotting and intrigue, Ala Aldin is arrested and sentenced to death. He, however, escapes to Alexandria, and there opens a shop. Further adventures follow, till he finds himself at Genoa, where he remains for some time as servant in a church. Meanwhile at Baghdad his wife Jessamine has borne him a son, named Asdan, who grows up, and in time discovers the author and nature of the theft of which his father had been accused, and thus prepares the way for his return to the city of the Khalifs. This is brought about by the Princess Husn Maryam at Genoa, with whom Ala Aldin finds his first wife Zobeidah, and they all set out on a wonderful couch and go first to Alexandria, then to Cairo to visit his parents, and finally to Baghdad, where he marries the princess and lives happy ever afterwards.

Ali the Persian and the Kurd Sharper is a very short story, but quite Rabelaisian in its humour, and the manner in which the Persian and the Kurd describe the contents of the small bag that had been lost. All sorts of things are mentioned in a haphazard way, many of them, however, perhaps, being required to fulfil the exigencies of the rhymed prose in which the story is written in the original Arabic.

The Man of Al-Yaman and his six Slave-Girls.--The six girls in this story have all different qualities. One is white, another brown, the third fat, the fourth lean, the fifth yellow, and the sixth black. The happy owner gets them together, and in verse and recitation each praises her own peculiarity, and abuses that of her opposite by examples and quotations. There is an Oriental tw.a.n.g about the story which makes it worthy of notice, and some of the verses are not bad.

Abu Al-Husn and his slave-girl Tawaddud.--This story is not amusing, but it is very interesting, especially to persons studying the minute details of the Muhammadan faith, doctrine and practice, according to the Shafai school, and the exegesis of the Koran, all of which are wonderfully expounded by the slave-girl. In the shape of questions and answers an enormous amount of information of all sorts is put into the mouth of this highly accomplished female. The writer deals not only with theology, but also with physiology in all its branches, or, at least, with as many as were known at the period of the tale. Further, medicine, astronomy, philosophy, and all kinds of knowledge are discussed. A series of conundrums are put to the girl and replied to by her, and she also displays her skill in chess, draughts, backgammon, and music.

It is to be regretted that the exact date of this species of Mangnall's Questions and Answers cannot be ascertained, for this would enable us to appreciate better the amount of knowledge displayed on the various subjects under discussion. Anyhow, it is certain that it must have been written some time after the doctrines of the Imam Shafai (he died A.D. 820) had been well-defined and established. Owing to certain medical and surgical queries and replies, it is to be presumed that the whole must have been worked up after the Arab school of medicine and physiology had arrived at their highest stage of perfection. The whole story is a good specimen of the state of civilization reached by the Arabs, and as such is worth a reference.

Three other stories in the 'Nights' bear some affinity to the above, but they are much more limited, both as regards the subject they deal with and the information they supply. One is 'King Jali'ad and his vizier s.h.i.+mas,' in Payne's eighth and Burton's ninth volume; another, 'History of Al-Hajjaj bin Yusuf and the young Sayyid,' in Burton's fifth supplemental; and the third, 'The Duenna and the King's Son,' in his sixth supplemental.

The Rogueries of Dalilah the Crafty, and her daughter, Zeynab the Trickstress.--The tricks played by Dalilah the Crafty on all sorts of people in this story are of a nature that would make the tale amusing to the Arabs generally, and to the frequenters of coffee-houses particularly. Dalilah's father and husband had held lucrative appointments under the Khalifs of Baghdad, and, with a view to obtain something for herself and her daughter Zeynab, these two women determined to bring themselves to notice by playing tricks, and doing things which were likely to be talked of in the great city. In Europe at the present time the same method is often followed. Attempted a.s.sa.s.sinations, attempted suicides, complaints in the police-courts and cases in the law-courts are sometimes meant simply as an advertis.e.m.e.nt.[7] Anyhow, Dalilah's tricks played on various people are certainly amusing, and as they run ingeniously one into the other, it is somewhat difficult to describe them in a few words. The tale, to be appreciated, must be read through. Sufficient to add that Dalilah and Zeynab both eventually obtain what they wish, and the various things taken from the different parties are duly returned to them.

[Footnote 7: As an example take the following extract from the _Daily Telegraph_ of 16th July, 1889:

'The sisters Macdonald have been giving a great deal more trouble to the police lately than even the bearers of so historic a name are ent.i.tled to give. Ethel Macdonald appeared at Marlborough Street charged with having wilfully smashed a window at the Junior Carlton Club, St. James's Square. It was stated that the aggressive Ethel was one of the daughters of an ex-superintendent of county constabulary deceased, and that his daughters, being left unprovided for, had taken to going on the ”rampage.” One of the sisters alleges that she has been wronged by ”a rich man,” and a short time since another Miss Macdonald, on being arraigned before Mr. Newton, flung a bottle at the head of that learned magistrate. Ethel was discharged, but it was ordered that she should be sent to the workhouse for inquiries to be made into her state of mind.']

The Adventures of Quicksilver Ali of Cairo.--This story is of the same nature as the preceding one, and in all the editions of the 'Nights'

the one always follows the other, while in the Breslau text the two stories run together. Ali begins life at Cairo, and ends at Baghdad, where his tricks and adventures follow each other in rapid succession, his object being to obtain in marriage the hand of Zeynab, the daughter of Dalilah the Crafty. He is first tricked himself by Zeynab, but continues his pursuit of her, and though at times he is transformed into the shapes of an a.s.s, a bear, and a dog by the magic arts of Azariah the Jew, eventually he succeeds, with the aid of the Jew's daughter, in obtaining the property required, and finally marries Zeynab, the Jewess, and two other women.

Hasan of Busra and the King's Daughter of the Jinn.--This is a good specimen of a real Oriental romance, with the wonderful and marvellous adventures of the hero interlaced with magic, alchemy, the Jinns, and other fabulous varieties, so that the highest ideals of the imagination are almost arrived at.

Bahram the Magician, who first beguiles Hasan with alchemy and then carries him off and endeavours to destroy him, is himself destroyed in the early part of the story. The kindness of the seven princesses to Hasan during his stay with them, and his visits to them later on, are described at length, as also is the way in which the hero falls desperately in love with the king's daughter of the Jinn, and secures her as his bride. The happy pair start for Busra, and rejoin his mother, and then settle down in Baghdad, where two sons are born and happiness reigns supreme. But during Hasan's absence on a visit to his former friends the seven princesses, some domestic scenes between his wife, his mother, and Zobeidah, the spouse of the Khalif Harun-ar-Ras.h.i.+d, are introduced, which end by the wife re-possessing herself of her original feather garment, and flying off with her two children to the islands of Wac, where her father and family resided.

On his return Hasan is broken-hearted to find her gone, and determines to set out and try and recover her. Then follows the description of his journeys, which fill pages describing the white country, and the black mountain, the land of camphor, and the castle of crystal. The islands of Wac were seven in number, peopled by Satans and Marids, and warlocks and tribesmen of the Jinn. To reach them Hasan has to traverse the island of birds, the land of beasts, and the valley of Jinn. Without the aid of the princesses, their uncle Abdul-cuddous, Abourruweish, Dehnesh ben Fectesh, Ha.s.soun, king of the land of Camphor, and the old woman Shawahi, he never would have reached his destination. This, however, he finally does, and with the aid of a magic cup and wand recovers his wife and children, and returns with them to Baghdad, where they live happily ever afterwards, till there came to them the Creditor whose debt must always be paid sooner or later, the Destroyer of delights, and the Severer of societies.

Ali Nur Al-din and Miriam the Girdle-Girl (called by Payne, the Frank King's Daughter).--The adventures of Ali with Miriam, whom he first buys as a slave-girl in Alexandria, and from whom he is separated and re-united, again separated and again united, are told at some length.

But the princ.i.p.al features in this tale are the innumerable verses in praise of various fruits, flowers, wine, women, musical instruments, the beauty of the hero, etc., and on the subjects of love, union, separation, etc. Miriam herself is a charming character of self-reliance and independence. On her first appearance in the slave market, at the time of her sale, she declines to be purchased by the old men, and abuses their age and their infirmities. Indeed, she seemed to be of the same opinion as our great national poet, who wrote:

'Crabbed age and youth Cannot live together; Youth is full of plaisance, Age is full of care; Youth like summer morn, Age like winter weather; Youth like summer brave, Age like winter bare.

Youth is full of sport, Age's breath is short, Youth is nimble, age is lame; Youth is hot and bold, Age is weak and cold, Youth is wild and age is tame.

Age, I do abhor thee; Youth, I do adore thee; O my love, my love is young; Age, I do defy thee, O sweet shepherd, hie thee, For methinks thou stay'st too long'.

However, she finally consents to be bought by the young and good-looking Ali, who spends his last thousand dinars in her purchase, and then has nothing to live upon. Miriam remedies this by making every night a beautiful girdle, which Ali sells for a good price in the bazaar next day. This goes on for upwards of a year, when the first separation is brought about by the crafty old Wazir of her father, the King of France, who had sent him especially to look for his daughter.