Volume I Part 6 (1/2)

TO MISS PEABODY

_Boston_, Novr. 29th, 1839--6 or 7 P.M.

_Blessedest wife_,

Does our head ache this evening?--and has it ached all or any of the time to-day? I wish I knew, dearest, for it seems almost too great a blessing to expect, that my Dove should come quite safe through the trial which she has encountered. Do, mine own wife, resume all your usual occupations as soon as possible--your sculpture, your painting, your music (what a company of sister-arts is combined in the little person of my Dove!)--and above all, your riding and walking. Write often to your husband, and let your letters gush from a cheerful heart; so shall they refresh and gladden me, like draughts from a sparkling fountain, which leaps from some spot of earth where no grave has ever been dug. Dearest, for some little time to come, I pray you not to muse too much upon your brother, even though such musings should be untinged with gloom, and should appear to make you happier.

In the eternity where he now dwells, it has doubtless become of no importance to himself whether he died yesterday, or a thousand years ago; he is already at home in the celestial city--more at home than ever he was in his mother's house. Then, my beloved, let us leave him there for the present; and if the shadows and images of this fleeting time should interpose between us and him, let us not seek to drive them away, for they are sent of G.o.d. By and bye, it will be good and profitable to commune with your brother's spirit; but so soon after his release from mortal infirmity, it seems even ungenerous towards himself, to call him back by yearnings of the heart and too vivid picturings of what he was.

Little Dove, why did you shed tears the other day, when you supposed that your husband thought you to blame for regretting the irrevocable past? Dearest, I never think you to blame; for you positively have no faults. Not that you always act wisely, or judge wisely, or feel precisely what it would be wise to feel, in relation to this present world and state of being; but it is because you are too delicately and exquisitely wrought in heart, mind, and frame, to dwell in such a world--because, in short, you are fitter to be in Paradise than here.

You needed, therefore, an interpreter between the world and yourself--one who should sometimes set you right, not in the abstract (for there you are never wrong) but relatively to human and earthly matters;--and such an interpreter is your husband, who can sympathise, though inadequately, with his wife's heavenly nature, and has likewise a portion of shrewd earthly sense, enough to guide us both through the labyrinths of time. Now, dearest, when I criticise any act, word, thought, or feeling of yours, you must not understand it as a reproof, or as imputing anything wrong, wherewith you are to burthen your conscience. Were an angel, however holy and wise, to come and dwell with mortals, he would need the guidance and instruction of some mortal; and so will you, my Dove, need mine--and precisely the same sort of guidance that the angel would. Then do not grieve, nor grieve your husband's spirit, when he essays to do his office; but remember that he does it reverently, and in the devout belief that you are, in immortal reality, both wiser and better than himself, though sometimes he may chance to interpret the flitting shadows around us more accurately than you. Hear what I say, dearest, in a cheerful spirit, and act upon it with cheerful strength. And do not give an undue weight to my judgment, nor imagine that there is no appeal from it, and that its decrees are not to be questioned. Rather, make it a rule always to question them and be satisfied of their correctness;--and so shall my Dove be improved and perfected in the gift of a human understanding, till she become even _earthly-wiselier_ than her sagacious husband. Undine's husband gave her an immortal soul; my beloved wife must be content with an humbler gift from me, being already provided with as high and pure a soul as ever was created.

G.o.d bless you, belovedest. I bestow three kisses on the air--they are intended for your eyelids and brow, to drive away the head-ache.

YOUR OWNEST.

Miss Sophia A. Peabody, Care of Dr. N. Peabody, Salem, Ma.s.s.

TO MISS PEABODY

_Custom-House_, Novr. 30th [1839]

_Mine own Dove_,

You will have received my letter, dearest, ere now, and I trust that it will have conveyed the peace of my own heart into yours; for my heart is too calm and peaceful in the sense of our mutual love, to be disturbed even by my sweetest wife's disquietude. Belovedest and blessedest, I cannot feel anything but comfort in you. Rest quietly on my deep, deep, deepest affection. You deserve it all, and infinitely more than all, were it only for the happiness you give me. I apprehended that this cup could not pa.s.s from you, without your tasting bitterness among its dregs. You have been too calm, my beloved--you have exhausted your strength. Let your soul lean upon my love, till we meet again--then all your troubles shall be hushed.

Your ownest, happiest,

DEODATUS.

How does Sophie Hawthorne do? Expect a letter on Tuesday. G.o.d bless my dearest.

Miss Sophia A. Peabody, Care of Dr. N. Peabody, Salem, Ma.s.s.

TO MISS PEABODY

_Boston_, December 1st, 1839--6 or 7 P.M.

_My Dearest_,

The day must not pa.s.s without my speaking a word or two to my belovedest wife, of whom I have thought, with tender anxieties mingled with comfortable hopes, all day long. Dearest, is your heart at peace now? G.o.d grant it--and I have faith that He will communicate the peace of my heart to yours. Mine own wife, always when there is trouble within you, let your husband know of it. Strive to fling your burthen upon me; for there is strength enough in me to bear it all, and love enough to make me happy in bearing it. I will not give up any of my conjugal rights--and least of all this most precious right of ministering to you in all sorrow. My bosom was made, among other purposes, for mine ownest wife to shed tears upon. This I have known, ever since we were married--and I had yearnings to be your support and comforter, even before I knew that G.o.d was uniting our spirits in immortal wedlock. I used to think that it would be happiness enough, food enough for my heart, it I could be the life-long, familiar friend of your family, and be allowed to see yourself every evening, and to watch around you to keep harm away--though you might never know what an interest I felt in you. And how infinitely more than this has been granted me! Oh, never dream, blessedest wife, that you can be other than a comfort to your husband--or that he can be disappointed in you.

Mine own Dove, I hardly know how it is, but nothing that you do or say ever surprises or disappoints me; it must be that my spirit is so thoroughly and intimately conscious of you, that there exists latent within me a prophetic knowledge of all your vicissitudes of joy or sorrow; so that, though I cannot foretell them before-hand, yet I recognize them when they come. Nothing disturbs the preconceived idea of you in my mind. Whether in bliss or agony, still you are mine own Dove--still my blessing--still my peace. Belovedest, since the foregoing sentence, I have been interrupted; so I will leave the rest of the sheet till tomorrow evening. Good night, and in writing these words my soul has flown through the air to give you a fondest kiss.