Part 13 (1/2)
”Say, then, Mopo, thou knowest nothing of this matter of the birth of a son to thy sister Baleka?”
”I know this only, O king!” I answered, ”that a son was born in past years to thy wife Baleka, that I killed the child in obedience to thy word, and laid its body before thee.”
Now, my father, the steam from my flesh had been drawn from my hand by the heat, and the flame got hold of me and ate into my flesh, and its torment was great. But of this I showed no sign upon my face, for I knew well that if I showed sign or uttered cry, then, having failed in the trial, death would be my portion.
Then the king spoke again, ”Dost thou swear by my head, Mopo, that no son of mine was suckled in thy kraals?”
”I swear it, O king! I swear it by thy head,” I answered.
And now, my father, the agony of the fire was such as may not be told.
I felt my eyes start forward in their sockets, my blood seemed to boil within me, it rushed into my head, and down my face their ran two tears of blood. But yet I held my hand in the fire and made no sign, while the king and his councillors watched me curiously. Still, for a moment Chaka said nothing, and that moment seemed to me as all the years of my life.
”Ah!” he said at length, ”I see that thou growest warm, Mopo! Withdraw thy hand from the flame. I am answered; thou hast pa.s.sed the trial; thy heart is clean; for had there been lies in it the fire had given them tongue, and thou hadst cried aloud, making thy last music, Mopo!”
Now I took my hand from the flame, and for awhile the torment left me.
”It is well, O king,” I said calmly. ”Fire has no power of hurt on those whose heart is pure.”
But as I spoke I looked at my left hand. It was black, my father--black as a charred stick, and the nails were gone from the twisted fingers.
Look at it now, my father; you can see, though my eyes are blind. The hand is white, like yours--it is white and dead and shrivelled. These are the marks of the fire in Chaka's hut--the fire that kissed me many, many years ago; I have had but little use of that hand since this night of torment. But my right arm yet remained to me, my father, and, ah! I used it.
”It seems that n.o.bela, the doctress, who is dead, lied when she prophesied evil on me from thee, Mopo,” said Chaka again. ”It seems that thou art innocent of this offence, and that Baleka, thy sister, is innocent, and that the song which the Mother of the Heavens sang through the singing flames was no true song. It is well for thee, Mopo, for in such a matter my oath had not helped thee. But my mother is dead--dead in the flames with thy wives and children, Mopo, and in this there is witchcraft. We will have a mourning, Mopo, thou and I, such a mourning as has not been seen in Zululand, for all the people on the earth shall weep at it. And there shall be a 'smelling out' at this mourning, Mopo.
But we will summon no witch-doctors, thou and I will be witch-doctors, and ourselves shall smell out those who have brought these woes upon us.
What! shall my mother die unavenged, she who bore me and has perished by witchcraft, and shall thy wives and children die unavenged--thou being innocent? Go forth, Mopo, my faithful servant, whom I have honoured with the warmth of my fire, go forth!” And once again he stared at me through the reek of the flame, and pointed with his a.s.segai to the door of the hut.
CHAPTER XI. THE COUNSEL OF BALEKA
I rose, I praised the king with a loud voice, and I went from the Intunkulu, the house of the king. I walked slowly through the gates, but when I was without the gates the anguish that took me because of my burnt hand was more than I could bear. I ran to and fro groaning till I came to the hut of one whom I knew. There I found fat, and having plunged my hand in the fat, I wrapped it round with a skin and pa.s.sed out again, for I could not stay still. I went to and fro, till at length I reached the spot where my huts had been. The outer fence of the huts still stood; the fire had not caught it. I pa.s.sed through the fence; there within were the ashes of the burnt huts--they lay ankle-deep. I walked in among the ashes; my feet struck upon things that were sharp.
The moon was bright, and I looked; they were the blackened bones of my wives and children. I flung myself down in the ashes in bitterness of heart; I covered myself over with the ashes of my kraal and with the bones of my wives and children. Yes, my father, there I lay, and on me were the ashes, and among the ashes were the bones. Thus, then, did I lie for the last time in my kraal, and was sheltered from the frost of the night by the dust of those to whom I had given life. Such were the things that befell us in the days of Chaka, my father; yes, not to me alone, but to many another also.
I lay among the ashes and groaned with the pain of my burn, and groaned also from the desolation of my heart. Why had I not tasted the poison, there in the hut of Chaka, and before the eyes of Chaka? Why did I not taste it now and make an end? Nay, I had endured the agony; I would not give him this last triumph over me. Now, having pa.s.sed the fire, once more I should be great in the land, and I would become great. Yes, I would bear my sorrows, and become great, that in a day to be I might wreak vengeance on the king. Ah! my father, there, as I rolled among the ashes, I prayed to the Amatongo, to the ghosts of my ancestors. I prayed to my Ehlose, to the spirit that watches me--ay, and I even dared to pray to the Umkulunkulu, the great soul of the world, who moves through the heavens and the earth unseen and unheard. And thus I prayed, that I might yet live to kill Chaka as he had killed those who were dear to me.
And while I prayed I slept, or, if I did not sleep, the light of thought went out of me, and I became as one dead. Then there came a vision to me, a vision that was sent in answer to my prayer, or, perchance, it was a madness born of my sorrows. For, my father, it seemed to me that I stood upon the bank of a great and wide river. It was gloomy there, the light lay low upon the face of the river, but far away on the farther side was a glow like the glow of a stormy dawn, and in the glow I saw a mighty bed of reeds that swayed about in the breath of dawn, and out of the reeds came men and women and children, by hundreds and thousands, and plunged into the waters of the river and were buffeted about by them. Now, my father, all the people that I saw in the water were black people, and all those who were torn out of the reeds were black--they were none of them white like your people, my father, for this vision was a vision of the Zulu race, who alone are ”torn out of the reeds.” Now, I saw that of those who swam in the river some pa.s.sed over very quickly and some stood still, as it were, still in the water--as in life, my father, some die soon and some live for many years. And I saw the countless faces of those in the water, among them were many that I knew.
There, my father, I saw the face of Chaka, and near him was my own face; there, too, I saw the face of Dingaan, the prince, his brother, and the face of the boy Umslopogaas and the face of Nada, my daughter, and then for the first time I knew that Umslopogaas was not dead, but only lost.
Now I turned in my vision, and looked at that bank of the river on which I stood. Then I saw that behind the bank was a cliff, mighty and black, and in the cliff were doors of ivory, and through them came light and the sound of laughter; there were other doors also, black as though fas.h.i.+oned of coal, and through them came darkness and the sounds of groans. I saw also that in front of the doors was set a seat, and on the seat was the figure of a glorious woman. She was tall, and she alone was white, and clad in robes of white, and her hair was like gold which is molten in the fire, and her face shone like the midday sun. Then I saw that those who came up out of the river stood before the woman, the water yet running from them, and cried aloud to her.
”Hail, Inkosazana-y-Zulu! Hail, Queen of the Heavens!”
Now the figure of the glorious woman held a rod in either hand, and the rod in her right hand was white and of ivory, and the rod in her left hand was black and of ebony. And as those who came up before her throne greeted her, so she pointed now with the wand of ivory in her right hand, and now with the wand of ebony in her left hand. And with the wand of ivory she pointed to the gates of ivory, through which came light and laughter, and with the wand of ebony she pointed to the gates of coal, through which came blackness and groans. And as she pointed, so those who greeted her turned, and went, some through the gates of light and some through the gates of blackness.
Presently, as I stood, a handful of people came up from the bank of the river. I looked on them and knew them. There was Unandi, the mother of Chaka, there was Anadi, my wife, and Moosa, my son, and all my other wives and children, and those who had perished with them.
They stood before the figure of the woman, the Princess of the Heavens, to whom the Umkulunkulu has given it to watch over the people of the Zulu, and cried aloud, ”Hail, Inkosazana-y-Zulu! Hail!”
Then she, the Inkosazana, pointed with the rod of ivory to the gates of ivory; but still they stood before her, not moving. Now the woman spoke for the first time, in a low voice that was sad and awful to hear.
”Pa.s.s in, children of my people, pa.s.s in to the judgment. Why tarry ye?