Part 5 (2/2)

He said it was natural that ”girls” should faint at the sight of blood and turn to seek their kraals. Yet he had bid them come back no more and they had come back! What then was there now left for him to do? And he covered his face with his blanket. Then the soldiers killed them all, nearly two thousand of them--killed them with taunts and jeers.

That is how we dealt with cowards in those days, my father. After that, one Zulu was a match for five of any other tribe. If ten came against him, still he did not turn his back. ”Fight and fall, but fly not,” that was our watchword. Never again while Chaka lived did a conquered force pa.s.s the gates of the king's kraal.

That fight was but one war out of many. With every moon a fresh impi started to wash its spears, and came back few and thin, but with victory and countless cattle. Tribe after tribe went down before us. Those of them who escaped the a.s.segai were enrolled into fresh regiments, and thus, though men died by thousands every month, yet the army grew.

Soon there were no other chiefs left. Umsuduka fell, and after him Mancengeza. Umzilikazi was driven north; Matiwane was stamped flat. Then we poured into this land of Natal. When we entered, its people could not be numbered. When we left, here and there a man might be found in a hole in the earth--that was all. Men, women, and children, we wiped them out; the land was clean of them. Next came the turn of U'Faku, chief of the Amapondos. Ah! where is U'Faku now?

And so it went on and on, till even the Zulus were weary of war and the sharpest a.s.segais grew blunt.

CHAPTER VI. THE BIRTH OF UMSLOPOGAAS

This was the rule of the life of Chaka, that he would have no children, though he had many wives. Every child born to him by his ”sisters” was put away at once.

”What, Mopo,” he said to me, ”shall I rear up children to put me to the a.s.segai when they grow great? They call me tyrant. Say, how do those chiefs die whom men name tyrants? They die at the hands of those whom they have bred. Nay, Mopo, I will rule for my life, and when I join the spirits of my fathers let the strongest take my power and my place!”

Now it chanced that shortly after Chaka had spoken thus, my sister Baleka, the king's wife, fell in labour; and on that same day my wife Macropha was brought to bed of twins, and this but eight days after my second wife, Anadi, had given birth to a son. You ask, my father, how I came to be married, seeing that Chaka forbade marriage to all his soldiers till they were in middle life and had put the man's ring upon their heads. It was a boon he granted me as inyanga of medicine, saying it was well that a doctor should know the sicknesses of women and learn how to cure their evil tempers. As though, my father, that were possible!

When the king heard that Baleka was sick he did not kill her outright, because he loved her a little, but he sent for me, commanding me to attend her, and when the child was born to cause its body to be brought to him, according to custom, so that he might be sure that it was dead.

I bent to the earth before him, and went to do his bidding with a heavy heart, for was not Baleka my sister? and would not her child be of my own blood? Still, it must be so, for Chaka's whisper was as the shout of other kings, and, if we dared to disobey, then our lives and the lives of all in our kraals would answer for it. Better that an infant should die than that we should become food for jackals. Presently I came to the Emposeni, the place of the king's wives, and declared the king's word to the soldiers on guard. They lowered their a.s.segais and let me pa.s.s, and I entered the hut of Baleka. In it were others of the king's wives, but when they saw me they rose and went away, for it was not lawful that they should stay where I was. Thus I was left alone with my sister.

For awhile she lay silent, and I did not speak, though I saw by the heaving of her breast that she was weeping.

”Hush, little one!” I said at length; ”your sorrow will soon be done.”

”Nay,” she answered, lifting her head, ”it will be but begun. Oh, cruel man! I know the reason of your coming. You come to murder the babe that shall be born of me.”

”It is the king's word, woman.”

”It is the king's word, and what is the king's word? Have I, then, naught to say in this matter?”

”It is the king's child, woman.”

”It is the king's child, and it is not also my child? Must my babe be dragged from my breast and be strangled, and by you, Mopo? Have I not loved you, Mopo? Did I not flee with you from our people and the vengeance of our father? Do you know that not two moons gone the king was wroth with you because he fell sick, and would have caused you to be slain had I not pleaded for you and called his oath to mind? And thus you pay me: you come to kill my child, my first-born child!”

”It is the king's word, woman,” I answered sternly; but my heart was split in two within me.

Then Baleka said no more, but, turning her face to the wall of the hut, she wept and groaned bitterly.

Now, as she wept I heard a stir without the hut, and the light in the doorway was darkened. A woman entered alone. I looked round to see who it was, then fell upon the ground in salutation, for before me was Unandi, mother of the king, who was named ”Mother of the Heavens,” that same lady to whom my mother had refused the milk.

”Hail, Mother of the Heavens!” I said.

”Greeting, Mopo,” she answered. ”Say, why does Baleka weep? Is it because the sorrow of women is upon her?”

”Ask of her, great chieftainess,” I said.

Then Baleka spoke: ”I weep, mother of a king, because this man, who is my brother, has come from him who is my lord and thy son, to murder that which shall be born of me. O thou whose b.r.e.a.s.t.s have given suck, plead for me! Thy son was not slain at birth.”

”Perhaps it were well if he had been so slain, Baleka,” said Unandi; ”then had many another man lived to look upon the sun who is now dead.”

<script>