Part 19 (1/2)
”Oh, no, I never went further than a water-colour or so. A s.h.i.+p, a sea-piece, childish efforts. But I'm fond of painting, and so I took the liberty-”
Joachim in particular felt relieved and enlightened by this explanation of his cousin's startling curiosity; it was in fact more on his account than on the Hofrat's that Hans Castorp had offered it. They reached the entrance, a much simpler one than the impressive portal on the drive, with its flanking lanterns. A pair of curving steps led up to the oaken house door, which the Hofrat opened with a latch-key from his heavy bunch. His hand trembled, he was plainly in a nervous state. They entered an antechamber with clothes-racks, where Behrens hung his bowler on a hook, and thence pa.s.sed into a short corridor, which was separated by a gla.s.s door from that of the main building. On both sides of this corridor lay the rooms of the small private dwelling. Behrens called a servant and gave an order; then to a running accompaniment of whimsical remarks ushered them through a door on the right. They saw a couple of rooms furnished in ba.n.a.l middle-cla.s.s taste, facing the valley and opening one into another through a doorway hung with portieres. One was an ”old-German” dining-room, the other a living- and working-room, with woollen carpets, bookshelves and sofa, and a writing-table above which hung a pair of crossed swords and a student's cap. Beyond was a Turkish smoking-cabinet. Everywhere were paintings, the work of the Hofrat. The guests went up to them at once on entering, courteously ready to praise. There were several portraits of his departed wife, in oil; also, standing on the writing-table, photographs of her. She was a thin, enigmatic blonde, portrayed in flowing garments, with her hands, their finger-tips just lightly enlaced, against her left shoulder, and her eyes either directed toward heaven or else cast upon the ground, shaded by long, thick, obliquely outstanding eyelashes. Never once was the departed one shown looking directly ahead of her toward the observer. The other pictures were chiefly mountain landscapes, mountains in snow and mountains in summer green, mist-wreathed mountains, mountains whose dry, sharp outline was cut out against a deep-blue sky-these apparently under the influence of Segantini. Then there were cowherds' huts, and dewlapped cattle standing or lying in sun-drenched high pastures. There was a plucked fowl, with its long writhen neck hanging down from a table among a setting of vegetables. There were flower-pieces, types of mountain peasantry, and so on-all painted with a certain brisk dilettantism, the colours boldly dashed on to the canvas, and often looking as though they had been squeezed on out of the tube. They must have taken a long time to dry-but were sometimes effective by way of helping out the other shortcomings.
They pa.s.sed as they would along the walls of an exhibition, accompanied by the master of the house, who now and then gave a name to some subject or other, but was chiefly silent, with the proud embarra.s.sment of the artist, tasting the enjoyment of looking on his own works with the eyes of strangers. The portrait of Clavdia Chauchat hung on the window wall of the living-room-Hans Castorp spied it out with a quick glance as he entered, though the likeness was but a distant one. Purposely he avoided the spot, detaining his companions in the dining-room, where he affected to admire a fresh green glimpse into the valley of the Serbi, with ice-blue glaciers in the background. Next he pa.s.sed of his own accord into the Turkish cabinet, and looked at all it had to show, with praises on his lips; thence back to the living-room, beginning with the entrance wall, and calling upon Joachim to second his encomiums. But at last he turned, with a measured start, and said: ”But surely that is a familiar face?” ”You recognize her?” the Hofrat wanted to know.
”It is not possible I am mistaken. The lady at the 'good' Russian table, with theFrench name-”
”Right! Chauchat. Glad you think it's like her.”
”Speaking,” Hans Castorp lied. He did so less from insincerity than in the consciousness that, on the face of things, he ought not to have been able to recognize her. Joachim could never have done so-good Joachim, who saw the whole affair now in its true light, after the false one Hans Castorp had first cast upon it; saw how the wool had been pulled over his eyes; and with a murmured recognition applied himself to help look at the painting. His cousin had paid him out for not going into society after luncheon.
It was a bust-length, in half profile, rather under life-size, in a wide, bevelled frame, black, with an inner beading of gilt. Neck and bosom were bare or veiled with a soft drapery laid about the shoulders. Frau Chauchat appeared ten years older than her age, as often happens in amateur portraiture where the artist is bent on making a character study. There was too much red all over the face, the nose was badly out of drawing, the colour of the hair badly hit off, too straw-colour; the mouth was distorted, the peculiar charm of the features ungrasped or at least not brought out, spoiled by the exaggeration of their single elements. The whole was a rather botched performance, and only distantly related to its original. But Hans Castorp was not particular about the degree of likeness, the relation of this canvas to Frau Chauchat's person was close enough for him. It purported to represent her, in these very rooms she had sat for it, that was all he needed; much moved he reiterated: ”The very image of her!” ”Oh, no,” the Hofrat demurred. ”It was a pretty clumsy piece of work, I don't flatter myself I hit her off very well, though we had, I suppose, twenty sittings. What can you do with a rum sort of face like that? You might think she would be easy to capture, with those hyperborean cheek-bones, and eyes like cracks in a loaf of bread. Yes, there's something about her-if you get the detail right, you botch the ensemble. Riddle of the sphinx. Do you know her? It would probably be better to paint her from memory, instead of having her sit. Did you say you knew her?” ”No; that is, only superficially, the way one knows people up here.”
”Well, I know her under her skin-subcutaneously, you see: blood pressure, tissue tension, lymphatic circulation, all that sort of thing. I've good reason to. It's the superficies makes the difficulty. Have you ever noticed her walk? She slinks. It's characteristic, shows in her face-take the eyes, for example, not to mention the complexion, though that is tricky too. I don't mean their colour, I am speaking of the cut, and the way they sit in the face. You'd say the eye slit was cut obliquely, but it only looks so. What deceives you is the epicanthus, a racial variation, consisting in a sort of ridge of integument that runs from the bridge of the nose to the eyelid, and comes down over the inside corner of the eye. If you take your finger and stretch the skin at the base of the nose, the eye looks as straight as any of ours. Quite a taking little dodge-but as a matter of fact, the epicanthus can be traced back to an atavistic vestige-it's a developmental arrest.”
”So that's it.” Hans Castorp said. ”I never knew that-but I've wondered for a long time what it is about eyes like that.”
”Vanity,” said the Hofrat, ”and vexation of spirit. If you simply draw them inslanting, you are lost. You must bring about the obliquity the same way nature does, you must add illusion to illusion-and for that you have to know about the epicanthus. What a man knows always comes in handy. Now look at the skin-the epidermis. Do you find I've managed to make it lifelike, or not?”
”Enormously,” said Hans Castorp. ”Simply enormously. I've never seen skin painted anything like so well. You can fairly see the pores.” And he ran the edge of his hand lightly over the bare neck and shoulders, the skin of which, especially by contrast with the exaggerated red of the face, was very white, as though seldom exposed. Whether this effect was premeditated or not, it was rather suggestive. And still Hans Castorp's praise was deserved. The pale s.h.i.+mmer of this tender, though not emaciated, bosom, losing itself in the bluish shadows of the drapery, was very like life. It was obviously painted with feeling; a sort of sweetness emanated from it, yet the artist had been successful in giving it a scientific realism and precision as well. The roughness of the canvas texture, showing through the paint, had been dexterously employed to suggest the natural unevennesses of the skin-this especially in the neighbourhood of the delicate collar-bones. A tiny mole, at the point where the b.r.e.a.s.t.s began to divide, had been done with care, and on their rounding surfaces one thought to trace the delicate blue veins. It was as though a scarcely perceptible s.h.i.+ver of sensibility beneath the eye of the beholder were pa.s.sing over this nude flesh, as though one might see the perspiration, the invisible vapour which the life beneath threw off; as though, were one to press one's lips upon this surface, one might perceive, not the smell of paint and fixative, but the odour of the human body. Such, at least, were Hans Castorp's impressions, which we here reproduce-and he, of course, was in a peculiarly susceptible state. But it is none the less true that Frau Chauchat's portrait was by far the most telling piece of painting in the room. Hofrat Behrens rocked back and forth on his heels and the b.a.l.l.s of his feet, his hands in this trouser pockets, as he gazed at his work in company with the cousins. ”Delighted,” he said. ”Delighted to find favour in the eyes of a colleague. If a man knows a bit about what goes on under the epidermis, that does no harm either. In other words, if he can paint a little below the surface, and stands in another relation to nature than just the lyrical, so to say. An artist who is a doctor, physiologist, and anatomist on the side, and has his own little way of thinking about the under sides of things-it all comes in handy too, it gives you the pas pas, say what you like. That birthday suit there is painted with science, it is organically correct, you can examine it under the microscope. You can see not only the h.o.r.n.y and mucous strata of the epidermis, but I've suggested the texture of the corium underneath, with the oil- and sweat-glands, the blood-vessels and tubercles-and then under that still the layer of fat, the upholstering, you know, full of oil ducts, the underpinning of the lovely female form. What is in your mind as you work runs into your hand and has its influence-it isn't really there, and yet somehow or other it is, and that is what gives the lifelike effect.”
All this was fuel to Hans Castorp's fire. His brow was flushed, his eyes fairly sparkled, he had so much to say he knew not where to begin. In the first place, he had it in mind to remove the picture of Frau Chauchat from the window wall, where it hung somewhat in shadow, and place it to better advantage; next, he was eager to take up the Hofrat's remarks about the const.i.tution of the skin, which had keenly interested him; and finally, he wanted to make some remarks of his own, of a general and philosophical nature, which interested him no less mightily.
Laying his hands upon the painting to unhook it, he eagerly began: ”Yes, yes indeed, that is all very important. What I'd like to say is-I mean, you said, Herr Hofrat, if I understood rightly, you said: 'In another relation.' You said it was good when there was some other relation besides the lyric-I think that was the word you used-the artistic, that is; in short, when one looked at the thing from another point of view-the medical, for example. That's all so enormously to the point, you know-I do beg your pardon, Herr Hofrat, but what I mean is that it is so exactly and precisely right, because after all it is not a question of any fundamentally different relations or points of view, but at bottom just variations of one and the same, just shadings of it, so to speak, I mean: variations of one and the same universal interest, the artistic impulse itself being a part and a manifestation of it too, if I may say so. Yes, if you will pardon me, I will take down this picture, there's positively no light here where it hangs, permit me to carry it over to the sofa, we shall see if it won't look entirely- what I meant to say was: what is the main concern of the study of medicine? I know nothing about it, of course-but after all isn't its main concern with human beings? And jurisprudence-making laws, p.r.o.nouncing judgment-its main concern is with human beings too. And philology, which is nearly always bound up with the profession of pedagogy? And theology, with the care of souls, the office of spiritual shepherd? All of them have to do with human beings, all of them are degrees of one and the same important, the same fundamental interest, the interest in humanity. In other words, they are the humanistic callings, and if you go in for them you have to study the ancient languages by way of foundation, for the sake of formal training, as they say. Perhaps you are surprised at my talking about them like that, being only a practical man and on the technical side. But I have been thinking about these questions lately, in the rest-cure; and I find it wonderful, I find it a simply priceless arrangement of things, that the formal, the idea of form, of beautiful form, lies at the bottom of every sort of humanistic calling. It gives it such n.o.bility, I think, such a sort of disinterestedness, and feeling, too, and-and-courtliness-it makes a kind of chivalrous adventure out of it. That is to say-I suppose I am expressing myself very ridiculously, but-you can see how the things of the mind and the love of beauty come together, and that they always really have been one and the same-in other words, science and art; and that the calling of being an artist surely belongs with the others, as a sort of fifth faculty, because it too is a humanistic calling, a variety of humanistic interest, in so far as its most important theme or concern is with man-you will agree with me on that point. When I experimented in that line in my youth, I never painted anything but s.h.i.+ps and water, of course. But notwithstanding, in my eyes the most interesting branch of painting is and remains portraiture, because it has man for its immediate object-that was why I asked at once if you had done anything in that field.-Wouldn't this be a far more favourable place for it to hang?”
Both of them, Behrens no less than Joachim, looked at him amazed-was he not ashamed of this confused, impromptu harangue? But no, Hans Castorp was far too preoccupied to feel self-conscious. He held the painting against the sofa wall, and demanded to know if it did not get a much better light. Just then the servant brought a tray, with hot water, a spirit-lamp, and coffee-cups.
Behrens motioned them into the cabinet, saying: ”Then you must have been more interested in sculpture, originally, than in painting, I should think. Yes, of course, it gets more light there; if you think it can stand it. I should suppose so, because sculpture concerns itself more purely and exclusively with the human form. But we mustn't let the water boil away.”
”Quite right, sculpture,” Hans Castorp said, as they went. He forgot either to hang up or put down the picture he had been holding, but tugged it with him into the neighbouring room. ”Certainly a Greek Venus or athlete is more humanistic, it is probably at bottom the most humanistic of all the arts, when one comes to think about it!”
”Well, as far as little Chauchat goes, she is a better subject for painting than sculpture. Phidias, or that other chap with the Mosaic ending to his name, would have stuck up their noses at her style of physiognomy.-Hullo, where are you going with the ham?”
”Pardon me, I'll just lean it here against the leg of my chair, that will do very well for the moment. The Greek sculptors did not trouble themselves about the head and face, their interest was more with the body, I suppose that was their humanism.-And the plasticity of the female form-so that is fat, is it?”
”That is fat,” the Hofrat said concisely. He had opened a hanging cabinet, and taken thence the requisites for his coffee-making: a cylindrical Turkish mill, a long-handled pot, a double receptacle for sugar and ground coffee, all in bra.s.s. ”Palmitin, stearin, olein,” he went on, shaking the coffee berries from a tin box into the mill, which he began to turn. ”You see I make it all myself, it tastes twice as good.-Did you think it was ambrosia?”
”No, of course I knew. Only it sounds strange to hear it like that,” Hans Castorp said.
They were seated in the corner between door and window, at a bamboo tabouret which held an oriental bra.s.s tray, upon which Behrens had set the coffee-machine, among the smoking utensils. Joachim was next Behrens on the Ottoman, overflowing with cus.h.i.+ons; Hans Castorp sat in a leather arm-chair on castors, against which he had leaned Frau Chauchat's picture. A gaily-coloured carpet was beneath their feet. The Hofrat ladled coffee and sugar into the long-handled pot, added water, and let the brew boil up over the flame of the lamp. It foamed brownly in the little onion-pattern cups, and proved on tasting both strong and sweet.
”Your own as well,” Behrens said. ”Your 'plasticity'-so far as you have any-is fat too, though of course not to the same extent as with a woman. With us fat is only about five per cent of the body weight, in females it is one sixteenth of the whole. Without that subcutaneous cell structure of ours, we should all be nothing but fungoid growths. It disappears, with time, and then come the unaesthetic wrinkles in the drapery. The layer is thickest on the female breast and belly, on the front of the thighs, everywhere, in short, where there is a little something for heart and hand to take hold of. The soles of the feet are fat and ticklish.”
Hans Castorp turned the cylindrical coffee-mill about in his hands. It was, like the rest of the set, Indian or Persian rather than Turkish; the style of the engraving showed that, with the bright surface of the pattern standing out against the purposely dulled background. He looked at the design, without immediately seeing what it was. When he did, he blushed unawares.
”Yes, that is a set for single gentlemen,” Behrens said. ”I keep it locked up, you see, my kitchen queen might hurt her eyes looking at it. It won't do you gentlemen any harm, I take it. It was given to me by a patient, an Egyptian princess who once honoured us with a year or so of her presence. You see, the pattern repeats itself on the whole set. Pretty roguish, what?”
”Yes, it is quite unusual,” Hans Castorp answered. ”Ha ha! No, it doesn't trouble me. But one can take it perfectly seriously; solemnly, in fact-only then it is rather out of place on a coffee-machine. The ancients are said to have used such motifs on their sarcophagi. The sacred and the obscene were more or less the same thing to them.”
”I should say the princess was more for the second,” Behrens said. ”Anyhow shestill sends me the most wonderful cigarettes, superfinissimos, you know, only sported on ”first-cla.s.s occasions.” He fetched the garish-coloured box from the cupboard and offered them. Joachim drew his heels together as he received his cigarette. Hans Castorp helped himself to his; it was unusually large and thick, and had a gilt sphinx on it. He began to smoke-it was wonderful, as Behrens had said.
”Tell us some more about the skin,” he begged the Hofrat; ”that is, if you will be so kind.” He had taken Frau Chauchat's portrait on his knee, and was gazing at it, leaning back in his chair, the cigarette between his lips. ”Not about the fat-layer, we know about that now. About the human skin in general, that you know so well how to paint.” ”About the skin. You are interested in physiology?”