Chapter 218 (2/2)

The croatching this entertainment on the side immediately dispersed and left

Hou San became anxiously worried If he allowed these people to leave, then today’s news that he had cut seven source stones in succession without finding a single crystal stone would spread This would be extremely unfavorable to his shop’s reputation

“Hey, hey, hey, you guys don’t go——” Hou San continuously tried to stop these people: “I still haven’t finished cutting it all! You guys have a look, maybe a piece of crystal stone could be cut out”

“What, Hou San, young fellow, you still dare to cut ly shook his head and advised hiet it Don’t let your emotions affect your decisions Your luck today is truly bad”

No way, he couldn’t let theo like this!

Hou San loudly shouted: “Halt! I, Hou San, will cut ten source stones today and see if there is a crystal stone inside!”

Hearing that there was entertainment to see, the sound of everyone’s footsteps stopped Their gaze once again returned to Hou San’s body

Hou San sue He personally ran over to the shop and picked out a source stone He slapped at the source stone and heroically said: “Betting on source stone, betting on source stone Since we are ga on source stones, then by allthe bet that the source stone has a crystal stone the payout is one to one hundred The bet that there is no source stone, payout is one to one Buy quickly place your bets, and no thanks necessary”

Hou San lost those three source stones to Su Luo His wishful thinking returned and suddenly thought of this amble

However, the pitiful him was completely unaware, because of the existence of the little divine dragon, the only three pieces of source stones within his shop that had crystal stones had all been fished out by Su Luo The re were all…waste materials!

If he knew, he definitely would not choose this way to ga with no possible chance to win Only, it was a pity…he didn’t know

As a result, as the saying went, you truly couldn’t offend a younger sister (1), especially an intelligent younger sister that loved to hold grudges

1) ?? – I translated it as younger sister, but the characters said ‘younger sister on paper’, probably a play on words that ht mean ‘beautiful paper’, based on how it sounds in Chinese I a to describe someone shallow or petty

| |