Chapter 88 (2/2)

Nangong Liuyun’s complexion was like a sheet of ice He hadn’t spoken a word, but his eyes were full of self-loathing and guilt

All of a sudden, he severely slapped himself hard, quickly followed by another slap!

The strength his hands used could frighten people, and with only these two slaps, he was able to make himself vomit blood

“Third senior brother!” A thread of anguish flashed across Jade Lake’s fairy’s eyes She hurriedly pulled at his hands to prevent hi further harm to himself

“It’s all my fault! If I didn’t leave her, she wouldn’t be…” A thread of tor Liuyun’s handsoinal devilish char choked by his own emotions

What happened here? How could Luo girl have disappeared? It was all his fault He shouldn’t have abandoned her in that moment of peril If he didn’t abandoned her, how could this have had a chance to occur!?!?

In theLiuyun ruthlessly smashed his clenched fist towards the trunk of that thousand year old ancient tree

The ancient tree, which had a width equivalent to ten people that rapped are cloud of dust rose concluding its thousand year lifespan

A trace of coh the eyes of the Jade Lake’s fairy Her cloudy eyes were like a subli the darkness in the innermost part of her heart She held a deeply concerned expression on her face as she said to him, “third senior brother Don’t worry too much Who knohat happened to Miss Su? Maybe even now she is having a fortuitous ?”

“You don’t understand She doesn’t any spirit strength in her body” A touch of despair passed through Nangong Liuyun’s eyes

His Luo girl absolutely do not kno to harness spirit power Alone and being left behind, how could she survive in this Sunset Mountain Range when the entirety of its length and breath was filled ild beasts? Maybe even now…Every ti Liuyun would feel waves of tor his heart

“This won’t do! I led to stand up because of insufficient strength he almost fell

The Jade Lake’s fairy saw Nangong Liuyun’s body faintly tremble, as if he could not even stand; but he still insisted on going to search for Su Luo She was almost unable to conceal the complicated expression in her eyes

1) Third senior brother – Chinese literal translation is third brother from the same teacher Students under the same teacher can call each other brothers, sisters etc often seen in martial art sect

| |