Chapter 348 With One Thought, One Could Become Buddha or Demon (1/2)
Once Huiming regained freedom, he hastily said, ”Abbot, please return the scripture to me.”
He said that as Fahai did not seem to care about the scripture too much.
Fahai said, ”I will keep this Sky Demon Scripture. You come with me.” He grabbed Huiming along, and with the blink of an eye, they were back in the temple.
Fahai kept the scripture in his kasaya. He could not be bothered with Huiming, because Jinguang Temple had a discipline hall. If he dared to make a scene, there would be punishments from the monks.
He did not care too much about the power he held in Jinguang Temple. For him, he did not need to spend too much time about anything in Jinguang Temple, as long as when he was out looking for Baoyue, nothing happened.
Tonight Fahai sat in the cultivation room. His body was gleaming with golden lights - he was practicing the Dharma from Moonlight Buddha.
The difference was that Moonlight Buddha was human and he was a demon. While Baoyue the Venerable had explained to him some of the advanced Dharma in detail, but he still could not get over some of the obstacles. This made him slightly frustrated.
As he was originally a demon, even if he had cultivated his morality, it was hard for him to enter into a state of spiritual calmness. He took out the Sky Demon Scripture. He did not know that Baoguang obtained the Sky Demon Scripture by chance.
Baoguang had deep Dharma, but as he lacked the vision, he just could not achieve the Golden-bodied Arhat. When he lost his supernatural power, he, in turn, profited from his misfortune as his Buddhist mind improved.
After he obtained the Sky Demon Scripture, he knew that this script was of dissident nature, but some of the evil arts indeed indicated the path to understanding the heart. As such, it was useful for Buddhist's revelation or Daoist's breaking away from whims.
As it involved the profoundness of the heart, if there was any mishap, one could fall into the demon realm and lose oneself. It took someone with great wisdom, who could overcome the three poisons, the greed, wrath, and obsession. Only someone with a pure mind could master the evil arts.
Baoguang knew that if this scripture were to be circulated, it would create great misfortune. At the same time, he thought it was the heart and soul of the wise, and hence he could not bear to destroy it. Until he passed away, he was still contemplating about it.
When the time had come, he then decided to have the eminent monk in Jingang Temple to set up the prohibition on the jade box. He then ordered Huiming to bring the scripture back to Jinguang Temple and to bury it at a place where spiritual vigor gathered. He wished that with the influence of the Dharma, the evil Qi in the scripture could be eliminated.
If someone came across this scripture again, he would have the ability to withhold his mind and would not be charmed.
Whether the person would have any success would depend on his destiny.
When Huiming asked Baoguang about why he would not pass it to Abbot Baoyue, Baoguang smiled and said nothing.
When Huiming was on the way back, he then knew that Zen Master Baoyue too had passed away. He then knew what Baoguang meant.
Fahai looked upon himself highly as he cultivated for a thousand years. He was unfazed by the Sky Demon Scripture.
With his cultivation, even though he did not possess a firm resolve like the eminent people of Daoist or Buddhist sect, but Sky Demon could not daze him.
As he felt frustrated that night, Fahai decided to take a look at the Sky Demon Scripture to know what it was all about.
He flipped open the scripture and in fact, it recorded a lot of profound techniques, but as Fahai was at the level of Dixian and Arhat, he did not think these techniques were worth mentioning.
He glanced through the parts that talked about the techniques, and at the back, there was a passage which described the Dao of the Sky Demon.
He had gathered advanced Dharma from Baoyue the Venerable, and as he was traveling in the world, he too had some knowledge of Dao. He was fascinated by the Dao of the Sky Demon which was being described.
The reason being the Dao of the Sky Demon was similar to both Daoism and Buddhism. It involved the spirit, which was similar to what Baoyue described the Moonlight Buddha Scripture.
For instance, Buddha used his millions of clones for divine intervention. He would go through cycles and cycles to spread the principles of Dharma. When people believed in it, it was the equivalent to the millions of clones. It was how the saying ”All for one and one for all” came about.