Part 37 (2/2)

Heart of the West O. Henry 44610K 2022-07-22

”You're off your kazip,” declared another of the gang, an effective youth, covered with silk handkerchiefs and nickel plating. ”That's shorthand. I see 'em do it once in court.”

”Ach, no, no, no--dot is German,” said Fritz. ”It is no more as a little girl writing a letter to her mamma. One poor little girl, sick and vorking hard avay from home. Ach! it is a shame. Good Mr.

Robberman, you vill please let me have dot letter?”

”What the devil do you take us for, old Pretzels?” said Hondo with sudden and surprising severity. ”You ain't presumin' to insinuate that we gents ain't possessed of sufficient politeness for to take an interest in the miss's health, are you? Now, you go on, and you read that scratchin' out loud and in plain United States language to this here company of educated society.”

Hondo twirled his six-shooter by its trigger guard and stood towering above the little German, who at once began to read the letter, translating the simple words into English. The gang of rovers stood in absolute silence, listening intently.

”How old is that kid?” asked Hondo when the letter was done.

”Eleven,” said Fritz.

”And where is she at?”

”At dose rock quarries--working. Ach, mein Gott--little Lena, she speak of drowning. I do not know if she vill do it, but if she shall I schwear I vill dot Peter Hildesmuller shoot mit a gun.”

”You Dutchers,” said Hondo Bill, his voice swelling with fine contempt, ”make me plenty tired. Hirin' out your kids to work when they ought to be playin' dolls in the sand. You're a h.e.l.l of a sect of people. I reckon we'll fix your clock for a while just to show what we think of your old cheesy nation. Here, boys!”

Hondo Bill parleyed aside briefly with his band, and then they seized Fritz and conveyed him off the road to one side. Here they bound him fast to a tree with a couple of lariats. His team they tied to another tree near by.

”We ain't going to hurt you bad,” said Hondo rea.s.suringly. ”'Twon't hurt you to be tied up for a while. We will now pa.s.s you the time of day, as it is up to us to depart. Ausgespielt [111]--nixc.u.mrous, Dutchy. Don't get any more impatience.”

[FOOTNOTE 111: Ausgespielt--(German) finished]

Fritz heard a great squeaking of saddles as the men mounted their horses. Then a loud yell and a great clatter of hoofs as they galloped pell-mell back along the Fredericksburg road.

For more than two hours Fritz sat against his tree, tightly but not painfully bound. Then from the reaction after his exciting adventure he sank into slumber. How long he slept he knew not, but he was at last awakened by a rough shake. Hands were untying his ropes. He was lifted to his feet, dazed, confused in mind, and weary of body.

Rubbing his eyes, he looked and saw that he was again in the midst of the same band of terrible bandits. They shoved him up to the seat of his wagon and placed the lines in his hands.

”Hit it out for home, Dutch,” said Hondo Bill's voice commandingly.

”You've given us lots of trouble and we're pleased to see the back of your neck. Spiel! Zwei bier! [112] Vamoose!”

[FOOTNOTE 112: Spiel! Zwei bier!--(German) Play! Two beers! Hondo Bill's German vocabulary was limited.]

Hondo reached out and gave Blitzen a smart cut with his quirt.

The little mules sprang ahead, glad to be moving again. Fritz urged them along, himself dizzy and muddled over his fearful adventure.

According to schedule time, he should have reached Fredericksburg at daylight. As it was, he drove down the long street of the town at eleven o'clock A.M. He had to pa.s.s Peter Hildesmuller's house on his way to the post-office. He stopped his team at the gate and called.

But Frau Hildesmuller was watching for him. Out rushed the whole family of Hildesmullers.

Frau Hildesmuller, fat and flushed, inquired if he had a letter from Lena, and then Fritz raised his voice and told the tale of his adventure. He told the contents of that letter that the robber had made him read, and then Frau Hildesmuller broke into wild weeping. Her little Lena drown herself! Why had they sent her from home? What could be done? Perhaps it would be too late by the time they could send for her now. Peter Hildesmuller dropped his meerschaum on the walk and it s.h.i.+vered into pieces.

”Woman!” he roared at his wife, ”why did you let that child go away?

It is your fault if she comes home to us no more.”

<script>