Vol 2 Chapter 4 (2/2)

As for Masuzu’s fan, Yamamoto-kun from the soccer club, he lost consciousness and fell into the pool

I thought she would enter the pool like this, but Masuzu only looked at the surface of the water while standing the entire time

She used the toe of her right foot to dip the surface a little, but she seemed hesitant

The jealous club again began to s:

”What’s that? This isn’t a bath”

”Does she actually kno to swim?”

”Kyahaha, so even for that she acts as if she was important!”

Masuzu, who could not bear the all this slander, ju pool with a splash

She started to swim crawl style

Honestly, her swi technique couldn’t be called beautiful even for a stretch —her hands and feet were e splashes, she didn’t move forward Every ti water

With a beautifulscene, the class could not help but burst out laughing The guys who had o, in the end just turned out to be such a group of fickle rascals

After a short while, everyone got tired of watching Masuzu and went back to playing in the water

Even I was about to consider going to swim——

”What is she doing?”

About halfway across the pool at the 25 e

Even though she was trashi+ng her hands and feet just like before, she no longercap floated up to the surface and sank The hands that I thought were furiously draater, were now motionless——

”I-Isn't she drowning?!”

I hurriedly jumped into the pool

I supported Masuzu’s exhausted muscles above the water, afraid that she had already drunk a lot of water She was co cap that shed off of her silvery hair looked like a jellyfish’s tentacles drifting on the water

I borrowed the strength the boys all aroundMasuzu onto the pool deck, but what folloas the real problem

pant— pant— Masuzu squinted her eyes very painfully and the sound of her breath seeular It sounded really bad, so was it necessary to give artificial respiration?

”Sensei, please come quickly!”

I cried to the other side of the swiiving artificial respiration to someone else

The teacher was rescuing Yamamoto-kun

This was really an unexpected development

You are quite interesting, aren't you?!

You are indirectly killing the Masuzu that you like so much!

—Enough, I guess I'll have to

A lot of people flocked to the area around us Half of them were absolutely confused, while the other half fixated their sights on reat anticipation in their eyes

That’s right

Mouth-to-

Everyone was looking towards the ru a one-sided fierce kiss to the other, you could feel the great expectations

They werea person’s life with a love event froame

”I’ll say it beforehand”

I let Masuzu lie face-up on her back, placedher respiratory tract was not blacked, and pinched her nose

I sucked in a big breath

”Kissing in reality is, just the act of sticking two ether, you love-struck minded peoooooopleeeeeee!”

I used my lips to cover Masuzu’s lips, slowly blew air into it twice, and then temporarily pulled ain, causing her chest to htly I repeated this action quite a few times

Even though I had the knowledge of CPR, this wasit, so I orried whether or not I was doing it properly —but when Masuzu coughed and spit out a large around

The physical education teacher who has successfully awakened Yamamoto-kun then rushed here

—Masuzu was saved!

I lied down next to Masuzu’s side and looked up at the sun as I cheered!

Great

I don't want her to die just after we had an argument

Even if we are just a fake couple

When Masuzu woke up in an infirh lish vocabulary book

Because I was accolish class Even thoughclass just before exams made me feel uneasy, I still wanted to see if she was safe in the end To this point, you could count it for the better or worse

”Eita-kun?”

Masuzu pulled up her upper body to a sitting position, bewildered to find out that she was in the infirmary

”I was drowning, wasn't I?”

”A-Ah, yes, maybe, just a little”

I spoke vaguely because the i her shoulders dejectedly made me feel pity for her

”How eh school student too”

”Haha”

For so was really cute, so h

Masuzu was displeased as she pouted:

”Is there so weird?”

”Well, for instance drowning and being a high school student have no relation with each other”

”Is it like that?”

Her downcast appearance froer than usual, almost as if she wasn’t Masuzu at all

”Was the one who saved me Eita-kun?”

”Not just me The sensei and the class also helped”

”Thank you”

I don't remember Masuzu to have ever thankedme a little nervious

”D-Don’t misunderstand! I just felt that if you died just after we had a fight, I wouldn’t be able to sleep well!”

Ha, I gave out tsundere vibes, I started to feel annoyed at myself

After a short period of silence, Masuzu faced me in the eyes for the first time that day

”My attitude to you yesterday was very strange I'm sorry”

”R-Right”

M-Masuzu has—

MASUZU HAS APOLOGIZED!

I can't believe it

This isn't son that the earth is about to end, is it?

”No, I a as well However Kaoru said, that by doing that——”

”I”

Masuzu interrupted my explanation

”When that child kissed Eita-kun, I felt so extremely unpleasant”

Eh?

”So I didn’t knohat kind of expression to put Kissing is just a ht like that”

”So”

So it was actually about that———

I thought she ry because I concealed my love letter from her!

Because I wouldn’t normally think of that!

By the time she had her first kiss with her boyfriend to claim 'It's a JoJo Reference♪', she is the type of woman that could do that, so I never expected she would be rattled by that kind of kiss meant to spite others!

If I said that aloud, it would probably ry, Masuzu-san

”If it’s due to that, then don’t worry about it anymore”

I tried to dispel the ereat effort to speak in a hearty voice

”It has already been overwritten”

”Overwritten? How's that?

”Well, is that the k-kiss; the one froirl named Mana has been completely overwritten!”

Masuzu looked blank for aShe put her hand to her mouth and said:

”Was it artificial respiration?”

She was really worthy of being Masuzu, for having such sharp wits

No, maybe because I blushed, she could probably tell Since a few o, my face had been hot like crazy

”S-S-So it's like that”

—Hey, why is even your face blushi+ng? And your voice sounds embarrassed?

Shouldn’t you calmly state 'I see It ht? That's how it should be for the anti-romance ones

”Ah, it’s just like as you said A kiss is nothingmore It isn't any different with artificial respiration, and even the kiss with the girl named Mana The way I think is 'so what?', so… b-basically you can just ignore it!”

”I understand”

After giving a big sigh, a cheerful sed on Masuzu’s face

”Let's forget about it, Eita-kun”

”Eh—?”

”Let's forget everything that has happened these past few days! Let us brush this off in one stroke and forget about it until everything is clean”

”Let's do that”

I thought that this was for the best

Just as Kaoru said, rather than growing distant by caring about the secrets, it was better to forget it and let each other solve one’s own problems

At least, until the day we could reveal to each other everything that ca

So—

”I understand and I’ll forget about it Starting tomorrow I’ll be as usual”

As I replied in this way, I made up my mind

I was determined to solve theo

Was the person rote that letter actually Chiwa?

I would confirht

”Also, Eita-kun”

While I was thinking about how to confirm this with Chiwa, Masuzu called out to me

She squinted her eyes and said embarrassedly:

”I as well, really, really like it the second part of JoJo”

Masuzu did not attend any ht home

Since the after-school club activities were canceled, I had the opportunity of talking with Chihile we sat together during dinner

While I was eating fresh tonkatsu, thinking about how tohappened

”Hey, Ei-kun”

The soft and quiet sound of the usually spirited Chiwa surprised me She whispered:

”When you were at the pool today, is it true that you kissed Natsukawa?”

Yes

If I think a little about it, it's easy to understand

Even ifbehind us with one stroke——

This actually didn't include my 'childhood friend's' say in the matter

Translator notes and references

Jump up↑ In this sentence Kaoru switched from his usual ”boku” (I, male pronoun) to ”watashi+” (I, female pronoun)